Ещё раз повторяем, что анонимность авторского коллектива «Мёртвой Воды» в настоящее время очень мешает делу. Если уж вы, авторы, заявляете, что любая информация не должна быть сокрыта от общества, то это касается прежде всего и вас самих. Мы также думаем, что анонимность и отказ от авторских прав — вещи довольно таки разные. И если в середине девяностых анонимность ещё имела смысл, т.к. на начальном этапе в какой-то мере избавляла от давления среды, то сейчас, после прорыва информационной блокады на государственном уровне в 2003 году, надобность в анонимности совершенно отсутствует. Более того, она стала своеобразным тормозом для нашего общего дела. Одни люди узнав, что книги написаны «безымянным» авторским коллективом, называют их «масонской стряпнёй» и сразу отказываются от их прочтения, другие, прочитавшие ДОТУ, прямо указывают на то, что анонимность всегда сопутствует деятельности центра управления межрегионального конгломерата (так оно и есть). И подобных домыслов и мнений — масса. Мы, по мере наших сил, стараемся проводить разъяснительную работу, но делать это становится всё труднее и труднее. Да и смысла в подобном занятии более уже не усматриваем.
Поэтому мы советуем (для пользы дела) В. М. Зазнобину или во всеуслышание объявить, что авторский коллектив «Мёртвой Воды» сейчас представлен им в единственном числе, или же раскрыть обществу своих соавторов. Их «скромность» отныне неуместна. Время безымянных авторов безвозвратно ушло. Всё тайное когда-либо становится явным! Не избежит эта участь и вас, уважаемые авторы. Уже не избежала… Исходя из всего выше сказанного, в дальнейшем размышляя об авторском коллективе «Мёртвой Воды», мы будем писать просто — Зазнобин В. М.
Разделяй…
В книге «Об имитационно-провокационной деятельности» (советуем её перечитать, но очень и очень внимательно) есть раздел, полностью посвящённый ВП СССР.
Читаем: «На этом же этапе исторического развития (январь 2001г.) в нашей среде стал общеупотребительным и термин „Внутренний Предиктор СССР“. В нём нет слова „корректор“, хотя всегда подразумевается, что должно обеспечиваться самоуправление по схеме „предиктор-корректор“. Поэтому могло сложиться впечатление, что исчезновение из самоназвания „Внутренний Предиктор СССР“ слова „корректор“ — просто дань краткости названия. В действительности же это не только дань краткости, но и точное выражение функционального разграничения между различными людьми в осуществлении ими полной функции управления в жизни современного нам исторически сложившегося российского общества.
Участие в деятельности предиктора (первый — пятый этапы полной функции управления, т.е. включая и идеологическую власть) требует освоения определённых теоретических знаний и теоретически не формализованных практических навыков. Оно невозможно без достаточно широкого, разностороннего и детального мировоззрения…»
Один весёлый дедок, прочитав эти строки выразился так: «Дело это мудрёное, куды нам — мартышкам!»
Итак «функциональное разграничение» означает РАЗДЕЛЕНИЕ… А нужно ли оно? И если нужно, то зачем, кому? А. С. Пушкин, считаемый нами пророком и давший понятие «Русский Дух», не разделяет его на «дух — предиктор» и «дух — корректор». «Ум человеческий», — пишет он — «не пророк, а угадчик, он ВИДИТ ОБЩИЙ ХОД ВЕЩЕЙ, и может выводить из оного глубокие предположения…» В этих пушкинских строках тоже не указано, что «общий ход вещей» видим только теми, кто освоил определённые знания и навыки, и что только они способны к деятельности в качестве предиктора. Даваемые А. С. Пушкиным образы простых людей не оставляют сомнения в том, что общий ход вещей им ведом. В Коране, удивительная мудрость которого становится всё более и более доступна русскоязычному читателю, в данном отношении тоже всё очень определённо: «Держитесь за вервь (связь) Аллаха ВСЕ И НЕ РАЗДЕЛЯЙТЕСЬ, и помните милость Аллаха к вам, когда вы были врагами, а ОН сблизил ваши сердца, и вы стали, по Его милости, братьями». (3.98) «Не возлагает Аллах на душу ничего, кроме, возможного для неё.» (13.28)
И. В. Сталин подобным образом общество тоже не разделяет (т.е. на интеллектуальную элиту, освоившую знания и навыки, и народ, которому надлежит быть только корректором). В
своём завещании потомкам — «Экономические проблемы социализма в СССР», он предлагает сократить рабочий день до 5 часов, чтобы: «…добиться такого культурного роста общества, который бы обеспечил ВСЕМ ЧЛЕНАМ ОБЩЕСТВА всестороннее развитие их физических и умственных способностей, чтобы члены общества имели возможность получить образование, достаточное для того, чтобы стать АКТИВНЫМИ ДЕЯТЕЛЯМИ ОБЩЕСТВЕННОГО РАЗВИТИЯ.» Из приведённого отрывка тоже никак не вытекает того, что И. В. Сталин предусматривал «функциональное разграничение» на освоивших знания и навыки — предиктор и остальных, т.е. народ — корректор. Про элитарный предиктор (а какой же ещё?), при нём и заикнуться-то никто бы не посмел.
Не боги горшки обжигают
В нашем понимании в России народ всегда участвовал в общественной деятельности именно в качестве «предиктора». Осознанное стремление большинства честных тружеников к праведности всегда было озвучено в чётких, доступных лексических формах. Вот наша азбука: Аз; Буки; Веди; Глагол; Добро…Это не просто буковки, каждая несёт свою смысловую нагрузку. И каков смысл!!! А вот наши пословицы: «Не в силе Бог, а в Правде!», «За правое дело — умирай смело», «Сам погибай, а товарища выручай», «Рабы не мы, мы не рабы», «На Бога надейся, а сам не плошай», «Научи дурака Богу молиться, он и лоб расшибет», «Господь долго терпит, да больно бьёт», «Сколько верёвочка не вейся, конец будет», «Всё хорошо в меру», «Семь раз отмерь, один раз отрежь», «Не в деньгах счастье», «Бедность не порок», «Трудом праведным, не наживёшь палат каменных», «Не на словах, а на деле», «Брехать — не пахать», «Бумага всё терпит». Можно привести ещё сотни подобных пословиц, поговорок и песен. Очевидно, что всё вместе — это ничто иное, как концепция, замысел, т.е. озвученное, наделённое мерой стремление большинства к достойной жизни. Просто в отличие от краснобаев, красиво излагающих байки (и корысти ради тоже), народный предиктор даёт всё коротко и ясно, без излишнего словоблудия и вычурности языка, при которых вычленить действительно умное и полезное удается иной раз с большим трудом.
«Не боги горшки обжигают» — веками говорили русские люди, осваивая любое новое дело, в том числе и повышенной сложности. «Всё просто» - уверенно начинает свои лекции представитель НАРОДНОГО ПРЕДИКТОРА Петров К. П., тем самым подбадривая своих слушателей, отнюдь не отпугивая, не отталкивая их, а наоборот придавая им уверенность в своих силах, в том, что сложные концептуальные знания они сумеют быстро и качественно освоить. В программе КПЕ написано: «Все меры „снизу“ (т.е. в народе) должны быть направлены на то, чтобы „верхи“ оказались бы в откровенно смешном положении, когда „простые“ люди знают и понимают больше, чем титулованные академики и авторитеты от политики. И на базе этого, ПРОСТЫЕ ЛЮДИ БУДУТ ВХОДИТЬ В РЕАЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ВСЕМИ СОЦИАЛЬНЫМИ ПРОЦЕССАМИ на своих объектах работы (школы, заводы, и т.д.)». Имеется ввиду, конечно же, управление по ПФУ. И далее: «Мы не призываем к тому, чтобы нам слепо верили, чтобы на нас бездумно надеялись, чтобы нас безрассудно любили, мы хотим, чтобы люди знали, что происходит на самом деле и осознанно принимали самостоятельные решения.» (т.е. сами определяли цели. Целеполагание — функция «предиктора»). Концептуальный поэт В. Г. Саблин из Воронежа (ныне активно действующий в Абхазии) в одном из своих стихотворений сказал об этом так:
Правда о батюшке царе
Гляжу на мир из-под руки
И вижу как на блюдце:
Вновь по стране идут круги
Каких-то революций.
Опять зовут рабочий класс
И русское крестьянство
За «что-то» снова силы класть
С упрямым постоянством.
Опять натруженным хребтом
Скрипеть под новой ношей…
А что потом? А то потом,
Что «станет жизнь хорошей».
И будет новая «заря» —
По-гречески «Аврора»…
Но к «черту всё» -
Стою без разговора!
Стою, быть может, против всех,
Противу всяких правил!
Но разве стыдно, разве грех,
Чтоб Царь Россией правил?
И будет царь!
Поверь молве,