ты вселяешь страх в наши сердца. Мы не сможем потеряться, если будем хранить веру в Господа и самих себя. Настанет время, и будут рассказывать о храбрости первых смельчаках, пересекших океан и вернувшихся домой. И тогда вы сможете сказать: «Я был на Пинте… А я был на Нине… А я — на Санта-Марии»… Этот камзол я дарю первому, кто увидит землю! И десять тысяч мараведи [1] в год всю жизнь! Я хочу, чтобы на вышке был человек днём и ночью!
— Алонсо, Пайн, ловите скорее ветер!
— Тебе повезло…
Из малого выходит великое
«1612: Хроники смутного времени», Владимир Хотиненко, 2007 (драма, приключения, история 16+)
После кровопролитной защиты города от осады ушедшей на Москву польской армии воевода выступает с речью. Действие происходит в России в 1612 году.
— Гишпанец, гишпанец идёт.
— Прощения хочу просить.
— У мужа моего проси. К могиле отвести?
— Молчи, Андрюха, молчи.
— Ишь ты, как у него всё просто — «прощения». Как ребёнку, ей Богу.
— Ты беду на нас накликал с царевной своей.
— Ну что, кабальер, сутра был хорош, к вечеру непригож?
— Чёрная коровка, а молочко-то беленькое… Виноват. Виноват, что надоумил нас долг свой исполнить. Виноват, что заставил людьми себя почувствовать. Что не просто жили себе, жили и померли. А кровь пролили за отчизну.
— Всё это слова, Иван Никитович, да присказки твои.
— Ну, до сей поры слова мои для вас чего-то значили.
— Ну, да.
— Ну, да ладно. Вы вот что. Прежде чем подумать плохо, подумайте хорошо.
— Не обижайся, воевода. Мы за тебя горой!
— Куда шёл гетман?
— На Москву.
— Известно, на Москву. Конечно.
— На Москву. С войском.
— Ну?
— Ты не томи, воевода, дело говори.
— И сойдутся там под Москвой в смертельном равновесии две силы. А что уж будет дальше, одному Богу известно. Но кое-что известно и нам. Потрепали мы зверя, помяли.
— Помяли, помяли, да, сегодня?
— И может, нарушили уже это равновесие, внесли свою долю. А вот она. Пусть маленькая, но из малого выходит великое.
Здесь мы будем сражаться, и здесь мы умрем
«300 спартанцев», Зак Снайдер, 2007, 16+, 7,6
Речь спартанского царя Леонида перед битвой с армией персов.
— Землетрясение.
— Нет, капитан, это боевые порядки персов.
— Мы принадлежим этой земле! Здесь мы будем сражаться, и здесь мы умрем! Будем достойны щитов наших предков! Запомните этот день, воины, ибо он навечно останется в истории.
* * *
— Спартанцы! Сложите оружие!
— Персы! Попробуйте его забрать!
* * *
— Это наш день! Проживем его полностью!
* * *
— Держать строй!
— Их намного больше!
— Ничего врагу не уступим, но заберем у него все!
— Стоять!
— Напирай!
— Неужели это всё, на что вы способны?
— Еще! Еще! Давай! Давай!
— Никаких пленных! Никакой пощады!
— По-моему, они хотят воды! Так давайте их напоим! К обрыву! Стой!
— Неплохое начало.
— Щиты наверх!
— Трусливые персы!
— Над чем это вы смеетесь?
— А ведь ты был прав!
— В чем?
— Когда говорил, что мы будем драться в тени.
Без меня — вы ничто. Без вас — я ничто
«К-19», Кэтрин Бигелоу, 2002
Речь командира советской подводной лодки перед экипажем в день спуска лодки на воду.
В истории советского флота ни один моряк не служил на корабле, подобном К-19. это лучшая подводная лодка в мире. Вам выпала честь составлять её экипаж. Мне выпала честь быть её командиром. Без меня — вы ничто. Без вас — я ничто. На нас возлагают большие надежды. И мы не подведём.
Нам оказали честь, доверив новое задание
«К-19», Кэтрин Бигелоу, 2002
Речь командира советской подводной лодки перед экипажем после всплытия в Северном Ледовитом океане.
— Товарищ командир, экипаж построен по Вашему приказанию.
— Мы получили сообщение из Москвы. Нас поздравляют с успешным пуском испытательной ракеты. Мы доказали нашу боеготовность.
— Служу Советскому Союзу.
— Нам оказали честь, доверив новое задание. К-19 заступает на боевое патрулирование в районе восточного побережья Соединённых Штатов Америки. Это задание чрезвычайной стратегической важности, лодка переводится в полную боевую готовность. Несите вахту на высшем уровне, другого я от вас не жду.
— Ура-а-а-а!
Мне очень понравилась ваша проповедь
«Алая буква», Ролан Жоффе, 1995
Проповедь священника в небольшом американском городке времён колонизации.
— Доброго воскресенья всем! Друзья и соратники в исканиях духовных. Все вместе странствуем мы во имя мечты, величайшей из всех. Мы оторваны от остального мира, как некогда древний народ Израиля во исполнение помысла господнего. И для того, чтобы мы действительно смогли построить наш новый Иерусалим, сила его божественной любви должна слить воедино сердца наши, англичан и индейцев, господ и работников, свободных и рабов, чтобы весь мир брал с нас пример и дивился нам, и провозглашал здесь — царствие истинного благочестия, здесь — воплощение слова и духа господнего.
Но мы недостойны ниспосланного нам испытания. Почему? Потому что мы желаем более того. Мы алчем получить то, что не дано нам. Кто-то алчет богатых земель наших индейских братьев, кто-то славы, кто-то прибыли или мести.
Должен ли я сказать здесь о тайне каждого из сердец? Я скажу, если хотите. Я открою сердца ваши перед глазами Господа. Изречёт скорбный Господь наш: «Всё то, чего