My-library.info
Все категории

Майкл Ньютон - Путешествия души (Жизнь между жизнями)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Майкл Ньютон - Путешествия души (Жизнь между жизнями). Жанр: Психология издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Путешествия души (Жизнь между жизнями)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
30 январь 2019
Количество просмотров:
204
Читать онлайн
Майкл Ньютон - Путешествия души (Жизнь между жизнями)

Майкл Ньютон - Путешествия души (Жизнь между жизнями) краткое содержание

Майкл Ньютон - Путешествия души (Жизнь между жизнями) - описание и краткое содержание, автор Майкл Ньютон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Каждому из нас так или иначе приходится задумываться о том, что же в действительности происходит с человеком после смерти.Книга М. Ньютона "Путешествия Души" — это сенсация.Сразу же после ее выхода в свет она стала мировым бестселлером.Благодаря этой книге широкому кругу людей впервые стала доступна достоверная, подробная научная информация о том, что происходит с человеком после смерти. То, что в ней описывается, окончательно снимает завесу тайны с самого загадочного процесса, который ожидает каждого из нас.Все, оказывается, не так плохо, как нам представляли на протяжении многих тысячелетий различные религиозные учения.Эта книга помогает нам взглянуть на смерть более оптимистично — не как на ужасное наказание, а как на возможность чудесного перехода в другую, полную свободы и духовных переживаний жизнь. Из этой книги Вы узнаете, как происходит удивительный процесс перевоплощения души: кто нас встретит после физической смерти, куда мы направимся дальше, кто являются нашими Гидами и ангелами-хранителями, чем они занимаются и чем мы занимаемся после смерти, а также какая структура и иерархия существуют в том неизвестном нам мире. Вы также узнаете, почему и как мы выбираем свое тело, страну, в которой мы живем, профессию, друзей и даже "врагов".И все это не чьи-то выдумки и домыслы, не легенды и мифы различных религий, а результаты научно обоснованных исследований, проведенных одним из лучших гипнотерапевтов нашего времени д-ром Майклом Ньютоном.Эта книга построена в виде диалогов с пациентами, которых д-р М. Ньютон своими собственными методами регрессивного гипноза вводил в сверх сознательное состояние, во время которого они вспоминали то, что происходило с ними между физическими воплощениями. Их удивительные и часто неожиданные ответы стали откровением даже для самого автора книги. Эта книга, безусловно, актуальна, важна и интересна для всех живущих на Земле людей. Информация, представленная в данной книге, никогда прежде не публиковалась.

Путешествия души (Жизнь между жизнями) читать онлайн бесплатно

Путешествия души (Жизнь между жизнями) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Ньютон

СУБЪЕКТ: (пожимает плечами) Я не знаю, почему он здесь, — разве что, мне это представляется естественным… еще с того времени, когда я жила в Греции.

Д-р Н.: Хорошо, давайте продолжим. Приходит ли кто-нибудь встречать Вас?

СУБЪЕКТ: (Субъект широко улыбается) Мой учитель Кэрла.

Д-р Н.: Как она предстает перед Вами?

СУБЪЕКТ: (уверенно) Я вижу, как она выходит из дверей храма и направляется ко мне… как богиня… высокая… в длинных струящихся одеждах… одно плечо оголено… волосы собраны в пучок и закреплены золотой пряжкой… она подходит ко мне.

Д-р Н.: Посмотрите на себя. Вы одеты в такие же одежды?

СУБЪЕКТ: Кажется… мы все одеты одинаково… от нас исходит мерцающий свет… и мы можем меняться… Кэрла знает, что мне нравится, как она выглядит.

Д-р Н.: Где находятся другие?

СУБЪЕКТ: Кэрла провела меня внутрь моей храмовой школы. Я вижу большую библиотеку. Небольшие группы людей тихо беседуют… за столами. Это… степенно… тепло… чувство уверенности и надежности, которое так знакомо мне.

Д-р Н.: Выглядят ли все эти люди как взрослые мужчины и женщины?

СУБЪЕКТ: Да, но в моей группе больше женщин.

Д-р Н.: Почему?

СУБЪЕКТ: Потому что это именно та "валентность", которая их больше всего устраивает сейчас.

Примечание: Слово "валентность", используемое данным Субъектом для определения предпочтения в отношении пола, представляется странным выбором, однако оно отражает суть ситуации. В химии валентность является позитивным или негативным качеством, которое в комбинации с другими элементами дает пропорцию. Души в группах могут склоняться больше в сторону мужчин или женщин или быть смешанными.

Д-р Н.: Хорошо, что Вы делаете дальше?

СУБЪЕКТ: Кэрла ведет меня к ближайшему столу и мои друзы приветствуют меня. Ах, как хорошо снова оказаться здесь!

Д-р Н.: Почему именно эти люди находятся с Вами в этом храме?

СУБЪЕКТ: Потому что мы входим в одну и ту же учебную группу. Я не могу передать Вам, как я счастлива, что снова с ними (Субъект увлекается сценой встречи, и мне требуется минута, чтобы вернуть ее к разговору).

Д-р Н.: Скажите мне, сколько вместе с Вами людей в этой библиотеке?

СУБЪЕКТ: (замирает, мысленно считая) Около двадцати.

Д-р Н.: Являются ли все двадцать Вашими близкими друзьями?

СУБЪЕКТ: Мы все близки — я знаю их с незапамятных времен. Но пятеро из них — мои самые дорогие друзья.

Д-р Н.: Все ли двадцать человек имеют примерно одинаковый уровень знания?

СУБЪЕКТ: Ну… почти. Некоторые продвинулись немного дальше остальных.

Д-р Н.: Куда бы Вы поместили себя в группе по уровню знания?

СУБЪЕКТ: Где-то посередине.

Д-р Н.: Что касается обучения, где Вы находитесь по сравнению со своими близкими друзьями?

СУБЪЕКТ: Ну, мы примерно на одном уровне — мы много работаем вместе.

Д-р Н.: Как Вы их называете?

СУБЪЕКТ: (хихикает) У нас имеются прозвища друг для друга.

Д-р Н.: Почему прозвища?

СУБЪЕКТ: Ну… чтобы обозначить нашу сущность. Каждый отражает какие-то качества земных вещей.

Д-р Н.: Какое у Вас прозвище?

СУБЪЕКТ: Чертополох.

Д-р Н.: И это представляет какое-то Ваше личностное качество?

СУБЪЕКТ: (пауза) Я… известна своими острыми… реакциями на новые ситуации в своих жизнях (жизненных циклах).

Д-р Н.: Как Вы называете своего самого близкого друга и почему?

СУБЪЕКТ: (тихо смеется) Спрэй. Он в своих жизнях разбрасывается во все стороны… отдавая энергию так интенсивно и быстро, что она словно разлетается во всех направлениях, как брызги воды, которую он так любит на Земле.

Д-р Н.: Ваша семейная группа выглядит очень особенной. Пожалуйста, теперь, объясните мне, что Вы и Ваши друзья на самом деле делаете в этой библиотеке?

СУБЪЕКТ: Я подхожу к моему столу, и мы все смотрим книги.

Д-р Н.: Книги? Какого рода книги?

СУБЪЕКТ: Книги жизни.

Д-р Н.: Опишите мне их подробнее.

СУБЪЕКТ: Это книги с картинками, толстые — два, три дюйма толщиной (5–7,5 см) — и довольно большие.

Д-р Н.: Откройте одну из книг жизни и объясните, что Вы и Ваши друзья за столом видите.

СУБЪЕКТ: (пауза, во время которой она соединяет и затем разводит в стороны руки, как если бы она открывала большую книгу) Здесь нет текста. Все, что мы видим — это живые картинки.

Д-р Н.: Картины действий — не такие, как фотографии?

СУБЪЕКТ: Да, они многомерные. Они движутся… смещаются… из центра… кристалла… по мере изменения отражающегося света.

Д-р Н.: Итак, картинки не плоские, и движущиеся световые волны имеют глубину?

СУБЪЕКТ: Да, они живые.

Д-р Н.: Расскажите мне, как Вы и Ваши друзья просматриваете эти книги?

СУБЪЕКТ: Ну, сначала, когда мы открываем книгу, она еще не сфокусирована. Затем мы думаем о чем-то, что мы хотим увидеть, кристалл из темного становится светлым и… настраивается. Тог да мы можем видеть… в миниатюре, все наши прошлые жизни и альтернативы.

Д-р Н.: Как отмечается время в этих книгах?

СУБЪЕКТ: Рамками… страницами… время сжато книгами жизни.

Д-р Н.: Я не хочу подробно останавливаться сейчас на Вашей прошлой жизни, но загляните в книгу и расскажите мне о том, что Вы видите.

СУБЪЕКТ: Недостаток самодисциплины в моей прошлой жизни — потому что это то, что у меня в уме. Я вижу себя умирающей в молодом возрасте в любовной ссоре — мой конец был бессмысленным.

Д-р Н.: Видите ли Вы будущие жизни в книге жизни?

СУБЪЕКТ: Мы можем увидеть будущие возможности… но только немного… в форме уроков… главным образом, эти варианты при ходят позже через других. Эти же книги, в основном, акцентируют внимание на наших прошлых действиях.

Д-р Н.: Какое у Вас впечатление об атмосфере, царящей в библиотеке вокруг Вашей группы?

СУБЪЕКТ: О, мы все помогаем друг другу разобраться в наших ошибках. Наш учитель то приходит, то уходит, и поэтому мы все вместе изучаем и оцениваем принятые нами решения.

Д-р Н.: Имеются ли в этом здании учебные комнаты для других групп?

СУБЪЕКТ: Нет, это здание — для нашей группы. Поблизости имеются другие здания, где учатся различные другие группы.

Примечание: Читатели могут обратиться к рисунку 1 (круг Б), иллюстрирующему данный пример. Группы 3–4 на этой схеме представляют редко взаимодействующие друг с другом сообщества, хотя они находятся в духовном мире по соседству.

Д-р Н.: Группы людей, обучающихся в тех зданиях, продвинуты больше или меньше, чем Ваша?

СУБЪЕКТ: И то и другое.

Д-р Н.: Вам разрешено посещать эти другие здания?

СУБЪЕКТ: (долгая пауза) Есть одно, куда мы ходим регулярно.

Д-р Н.: Которое?

СУБЪЕКТ: Место для новичков. Мы помогаем им, когда их учителя отлучаются. Это хорошо, когда ты кому-то нужен.

Д-р Н.: В чем Вы им помогаете?

СУБЪЕКТ: (смеется) Выполнять их домашнее задание.

Д-р Н.: Но разве не их Гиды-учителя ответственны за это?

СУБЪЕКТ: Понимаете, учителя… настолько ушли вперед (в развитии)… наша помощь представляет ценность для этой группы потому, что мы можем обращаться с ними легко.

Д-р Н.: А, так вы немного занимаетесь обучением других душ?

СУБЪЕКТ: Да, но ни в каком другом месте мы этого не делаем.

Д-р Н.: Почему? Почему более продвинутые группы не могут приходить в вашу библиотеку и время от времени помогать вам?

СУБЪЕКТ: Они не могут, потому что мы уже далеко не новички. Да и мы сами не слишком-то вмешиваемся в дела других. Если я хочу вступить в контакт с кем-то, я делаю это за пределами учебного центра.

Д-р Н.: Вы можете перемещаться за пределами здания, если это не мешает другим душам в их учебных зонах?

СУБЪЕКТ: (несколько уклончиво) Мне больше нравится оставаться вблизи моего храма, но я могу поддерживать связь с кем угодно.

Д-р Н.: У меня сложилось впечатление, что энергия Вашей души ограничена этим духовным пространством, даже если ментально Вы можете куда-нибудь отправиться.

СУБЪЕКТ: Я не чувствую ограничения… у нас множество комнат здесь… но не все меня привлекает.

Утверждение Субъекта 16 об отсутствии ограничений кажется противоречащим факту наличия границ духовного пространства. Когда я только ввожу Субъектов в духовный мир, их впечатления спонтанны, особенно что касается духовного порядка и их положения в сообществе душ. Хотя обычный, средний Субъект, когда мы говорим о жизни и работе, может рассказывать о закрытых, уединенных пространствах, никто не воспринимает духовный мир замкнутым. В ходе беседы большинство Субъектов начинает вспоминать о том, что они могут свободно передвигаться в духовном мире и отправляться в открытые зоны, где души самых различных уровней обучения собираются вместе и отдыхают.

В этих общих зонах души заняты различными видами деятельности. Некоторые довольно игривы и шаловливы, например: более старые души могут "дразнить" молодых по поводу ожидающих их впереди испытаний и ловушек. Один Субъект описывает это следующим образом: "Мы подшучиваем друг над другом, как дети. Во время игры в прятки, некоторые молодые могут заблудиться, и тогда мы помогаем им найти себя". Как мне рассказывали, иногда среди групп душ могут появляться "гости", которые развлекают их или рассказывают истории — подобно трубадурам в Средние Века. Другой Субъект упомянула, что ее группа любила смотреть на некоего странного вида чудака, известного как "Юмор", который неожиданно появлялся и смешил их всех своими ужимками.


Майкл Ньютон читать все книги автора по порядку

Майкл Ньютон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Путешествия души (Жизнь между жизнями) отзывы

Отзывы читателей о книге Путешествия души (Жизнь между жизнями), автор: Майкл Ньютон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.