“Ты спросишь, чего я достиг? Стал самому себе другом!” Достиг он немалого, ибо теперь никогда не останется одинок. И знай: такой человек всем будет другом» (Сенека «Нравственные письма», 6.7. Перевод С. А. Ошерова).
На самом деле величайшим из отцов-основателей (хотя все же несовершенным) Джорджа Вашингтона сделало его решение освободить всех своих рабов и отказаться от власти над ними — его коллеги так не поступили. Прим. авт.
Я сам много раз предупреждал его об этом. Прим. авт.
Дед Черчилля был герцогом Мальборо, а отец Уинстона — третьим сыном. Титул же передается старшему в роду.
Джеймс был членом Американской нацистской партии. Прим. авт.
Судьи Верховного суда США занимают пост пожизненно или могут уйти в отставку добровольно.
Контекст придает этому фрагменту речи несколько иной акцент: «Мы должны быть очень осторожны и не приписывать этому избавлению признаки победы. Войны не выигрываются эвакуациями. Но в этом избавлении была победа, что следует отметить».
Плутарх: «Алкивиад, верхом на коне, заметил Сократа, отступавшего с несколькими товарищами пешком, и не проскакал мимо, но поехал рядом, защищая его, хотя неприятель жестоко теснил отходивших, производя в их рядах тяжелые опустошения» («Сравнительные жизнеописания». Перевод С. П. Маркиша).
Платон «Пир». Перевод С. К. Апта.
Фаланга — построение в бою, и сохранение щита при этом важно: щит прикрывал не только владельца, но и соседнего солдата. В хаосе бегства фаланга существовать не может.
Ловушкой невозвратных затрат называют ситуацию, когда человек при выборе между более и менее выгодным, но уже частично оплаченным предпочитает второй вариант.
Рокки Марчиано (1923–1969) — непобежденный американский боксер-профессионал. Прим. ред.
Так называемое Гейлигенштадское завещание (оно же — Хейлигенштадтское завещание, или Хайлигенштадтское завещание) Бетховена. Перевод Л. Кириллиной.
Так называемое Гейлигенштадское завещание (оно же — Хейлигенштадтское завещание, или Хайлигенштадтское завещание) Бетховена. Перевод Л. Кириллиной.
Так называемое Гейлигенштадское завещание (оно же — Хейлигенштадтское завещание, или Хайлигенштадтское завещание) Бетховена. Перевод Л. Кириллиной.
«Нравственные письма», 78.2. Перевод С. А. Ошерова.
Давайте не будем путать это с отказом просить помощи. Художник Чарли Маккизи превосходно сформулировал: «Просить о помощи — это не сдаваться, это отказываться сдаваться». Прим. авт.
Джеймс Стокдейл (1923–2005) — американский летчик, во время Вьетнамской войны (1955–1975) провел в плену восемь лет.
«Все, что случается, либо так случается, как от природы дано тебе переносить, или же так, как не дано от природы переносить. А потому, если случается тебе, что ты по природе сносишь, — не сетуй, переноси, как дано природой; если же то, что не сносишь, — не сетуй, потому что оно тебя раньше истребит» («Размышления», 10.3. Перевод А. К. Гаврилова).
Майя Энджелоу (1928–2014) — американская писательница и поэтесса. Прим. ред.
Великий (лат.).
Гомер «Илиада». Строка присутствует в поэме дважды (Песнь VI, 208, Песнь XI, 783). Перевод Н. И. Гнедича.
Эпаминонд (418–362 годы до н. э.) — военный и политический деятель Древней Греции. Прим. ред.
Плутарх «Наставления о государственных делах». Перевод С. Аверинцева.
Плутарх «Наставления о государственных делах». Перевод С. Аверинцева.
«Размышления», 7.69. Перевод А. К. Гаврилова.
У баскетболиста Майкла Джордана была температура 38°, и врачи исключали его участие в игре. Но он принес Chicago победу в пятой игре финальной серии против Utah (счет в серии в тот момент был 2: 2). Игра вошла в историю под названием The Flu Game («Гриппозный матч»), хотя позже Джордан признался, что причиной его недомогания было пищевое отравление.
Аппиан Александрийский «Римская история», книга XIV. Перевод М. С. Альтмана.
Речь о бое на острове с Сасаки Кодзиро в апреле 1612 года. Пока лодочник вез похмельного Мусаси, он выстрогал из запасного весла подобие деревянного меча.
В книге «48 законов власти» Роберт Грин писал: «Лучший способ защитить себя — быть текучим и бесформенным, как вода».
Миямото Мусаси «Книга пяти колец». Перевод А. А. Мищенко.
«Закон инструмента», «закон Маслоу», или «золотой молоток». В 1966 году Абрахам Маслоу писал: «Если единственный инструмент в твоем распоряжении — это молоток, то появляется искушение обращаться со всем остальным как с гвоздем». Термин используют, когда одно решение пытаются использовать для всех ситуаций.
Ресивер (принимающий) — амплуа игрока в американском футболе.
Этот урок вынесла команда Los Angeles Rams из поражения в Супербоуле в 2019 году: излишняя жесткость не дала ей приспособиться. Позже тренер Шон Маквей сосредоточился на расслаблении, отказе от перетренированности и достижении спокойствия, что принесло успех в 2022 году. Прим. авт.
Песня Her Majesty из альбома Abbey Road.
Сьюзан Чивер (р. 1943) — американская писательница. Прим. ред.
Берлинская стена пала 8 ноября 1989 года. Меркель тогда работала в Центральном институте физической химии при Академии наук ГДР. В декабре 1989 года Меркель поступила на работу в аппарат новой партии «Демократический прорыв» временным администратором ЭВМ. Прим. ред.
Меркель была федеральным канцлером Германии с ноября 2005 по декабрь 2021 года. Прим. ред.
Плутарх «Сравнительные жизнеописания». Перевод С. П. Маркиша.
Действовали ограничения из-за пандемии COVID-19. Прим. ред.
«Размышления», 8.45. Перевод А. К. Гаврилова.