80. Буддизм Китайский
80. БУДДИЗМ КИТАЙСКИЙ. Учение Будды (кит. фо цзяо), адаптированное к китайскому менталитету, к религии и древней китайской культуре. Учение проникло в Китай в начале н. э. Сначала о нем поведали купцы, перевозившие товары по Великому шелковому пути. Затем появились переводы буддийских текстов, выполненные Ань Шигао, Кумарадживой, Сюаньцзаном, который, вернувшись из Индии, разработал словарь, позволяющий переводить буддийские тексты на китайский язык. В Китай прибывали из Индии проповедники- миссионеры. Некоторые основывали небольшие монастыри, кумирни, молельни. Буддийское учение не противоречило китайским представлениям, рассматривалось как передовое и быстро завоевало популярность как у образованной верхушки общества, так и среди простых людей. В отличие от индийской традиции записывать тексты на пальмовых листьях, в Китае сутры праджняпарамиты (кит. божо сюэ, божополомидо) записывались иероглифами на длинных узких пластинках из расщепленного бамбука (вертикальное письмо), которые скреплялись между собой шнуром и сворачивались в рулоны. Одно произведение занимало несколько повозок. Вначале создавались школы, служащие аналогами индийских школ, но постепенно формировались оригинальные направления китайского буддизма. Быстрому распространению учения способствовала эффективность буддийской духовной практики и боевых искусств, позволявших монахам успешно обороняться от бандитов и врагов. Буддизм стал одной из трех религиозно-философских систем в стране наряду с даосизмом и конфуцианством. В 1912 г. была создана первая Ассоциация китайских буддистов. Она прекратила свою деятельность во время китайской революции, но возродилась после 1953 г. Через Китай буддизм распространился на Корею, Японию и другие страны Дальнего Востока. В учениях (кит. цзяо) китайских школ (кит. цзун) буддизм махаяны получил дальнейшее развитие.
80.1. БУДДИЗМ КИТАЙСКИЙ. Пути адаптации. Существует мнение, что буддизм «въехал» в Китай на даосизме. Философия буддизма, не противоречащая догматам этого учения, рассматривалась как его развитие. Сунь Чо (IV в.) назвал Будду (кит. фо) воплощением Дао. Карма (кит. е) считается проявлением Дао. Особый интерес вызывала новая психотехника, позволяющая достичь высочайшего состояния сознания. Несоответствия разрешались с легкостью. Китайцы не стали отказываться от некоторых привязанностей, чего требовали буддийские традиции, в том числе от родственных уз. Они сохранили уважение к телу, дарованному небом, причисляли к первоэлементам материи металл и дерево, которые в классическом буддизме отсутствуют. Пустота, пустотность (кит. кун, Сюй кун), соответствующая даосскому учению о наполненной пустоте, трактовалась как неоформленное бытие, предшествующее оформленному, и как то, что впереди (абсолют). Представление о душе как небесной субстанции (кит. хунь) отождествилось с представлением о сознании (кит. синь). Кан Сэнхуэй (III в.) утверждал, что буддизм раскрывает то сокровенное, что содержится в книгах «Чжоу и» («И цзин», «Книга перемен») и «Ши цзин» («Книга песнопений). Буддизм стал господствующей идеологией и сохранял эти позиции до X в. Его этика не противоречила конфуцианской, учение признавалось гуманистическим, а единство даосизма, конфуцианства и буддизма изображалось в виде диаграмм. Лянский У-ди, правивший в VI в., принял буддизм и стал называться император-бодхисаттва Хуан (кит. Хуан-ди пуса), а императрица У-Хоу (III в.) была объявлена воплощением будды Майтрейи (кит. Милэ), призванного спасти человечество. Будды и бодхисаттвы вошли в китайский пантеон, обретя новое звучание имен и новые элементы иконографии. Буддийские монастыри, судя по сохранившимся документам, получали огромные пожертвования. Обычных людей, мирян (кит. фаньжэнь) привлекали в буддизме возможность при помощи святого (кит. пуса) получить освобождение от страданий, т. е. войти в нирвану (кит. непань), «переправиться на другой берег» (кит. би ань). Близкой китайцам оказалась и идея кармы как справедливого воздаяния за заслуги (кит. фу дэ, гун дэ), надежда достичь освобождения если не в этой, то в какой-либо следующей жизни. Наиболее почитаемы в китайском буддизме Будда Шакьямуни (кит. Шицзямуни), будды Амитабха (кит. Амитофо) и Майтрейя (кит. Милэ), бодхисаттва Авалокитешвара (кит. Гунъинь, Гуаньшиинь). В Китае были популярны литературные жанры короткого рассказа (кит. сяошо) о жизни монахов и совершаемых ими чудесах и жанр бяньвэнь, произведения, предназначенного для чтения в виде проповеди в храме, содержащего описание событий из жизни Будды, поучения в прозе и стихотворные фрагменты. Большое значение в Китае придавалось вотивным, культовым предметам, обладающими, как считалось, магическими свойствами: статуям Будды, будд и бодхисаттв, ступам с реликвиями, рулонам о изречениями, каллиграфически выполненными на шелке, и др.
80.2. БУДДИЗМ КИТАЙСКИЙ. Школа люй (кит. люй цзун). «Школа устава.» Другое название: «Школа Южных гор» (кит. «Наньшань цзун»). Сформировалась в III в. как аналог индийской школы устава (сс. виная). Согласно учению, освобождение может быть достигнуто при точном соблюдении предписаний, методик, обетов и т. д. Вся жизнь монаха строго регламентирована. Теоретик школы Даосюань (VI–VII вв.) создал учение о метаморфозах (кит. хуа цзяо) сознания через размышления и медитации. Основные объекты размышлений: пустотность мира и трансцендентная сущность объектов. Переход сознания на каждый уровень в процессе его преобразований, метаморфоз зависит от выполнения правил и сопровождается определенными признаками.
80.3. БУДДИЗМ КИТАЙСКИЙ. Школа ми (кит. ми цзун). «Тайная школа». Другие названия: «Школа истинных слов», т. е. мантр (кит. чжэньянь цзун), «Тайное учение» (кит. ми цзяо). Китайская версия ваджраяны, индийской школы тантрического буддизма. Основана после V в. При гонениях на тантризм (XII–XIII вв.) практически прекратила существование. В Японии сс. аналог (яп. сингон, сингон сю) существует в настоящее время. В практике школы большое значение придается мантрам (кит. чжэньянь), дхарани (кит. толони), мандалам (кит. маньчало, маньтало) и др. В учении о бессмертии (кит. сянь сюэ) абсолют персонифицируется как будда Вайрочана (кит. Дажи), аналог Адибудды Человек (кит. жэнь) в аспекте сознания является его подобием. Объектами медитации служат пять дхьяни-будд, татхагат (кит. жулай). В практику адепта входит трансформация сексуальной энергии в творческую энергию. Школа признает модель восьмиединого сознания (сс. астаявиджняна, кит. ба ши) индийской школы виджнянавада, дополнив её девятым видом чистого сознания (кит. «цзин синь, у синь).
80.4. БУДДИЗМ КИТАЙСКИЙ. Школа саньлунь (кит. саньлунь цзун). «Школа трех трактатов». Основана в V–VI вв. Проблема исследований: пустота, пустотность мира (кит. кун сюй, сюй кун, кун). Аналог индийской школы мадхьямика. Учение содержит доктрины пустотности дхарм (кит. фа), взаимообусловленности их существования, наличия двух истин, относительной и абсолютной, срединного пути (кит. чжун дао). Допускается возможность быстрого, внезапного, спонтанного просветления (кит. дунь у, юань дунь) или обретения нирваны (кит. непань). Утверждается, что истина абсолютная постигается только через интуицию.
80.5. БУДДИЗМ КИТАЙСКИЙ. Школа тяньтай (кит. тяньтай цзун). «Опора Небес». Основана Чжии в VI в. Прямого аналога в Индии не имеет. Духовным патриархом, основным авторитетом считается Нагарджуна. В учении утверждается, что нет принципиального различия между живым и неживым. Во всем присутствует дхармовость, дхармата (кит. фа син), истинная природа будды (кит. фо син), таковость (кит. чжэнь жу, ши сян). Мир дхарм, дхармадхату (кит. фа цзе), трактуется как десять миров-состояний, которые существуют одновременно и взаимопроницаемы. Подавление всех этих состояний, кроме высшего состояния будды, абсолюта, дхармакаи (кит. фа шэнь, жулай цзан) происходит при парном, одновременном совершенствовании мудрости и транса (кит. чжи гуань). В результате этой практики прекращается волнение дхарм (кит. фа) в сознании адепта, который обретает природу будды. Транс, самадхи (кит. саньмэй) может наступить в любое время и в любом месте. Он рассматривается как просветление. Чжии ввел технику «думаний о будде» (кит. нянь фо), заключающуюся в постоянной ре-Цитации, повторении имени будды Амитабхи (кит. Амитофо)