Поразительная история об избавлении еврейского народа от уничтожения в царствование Ксеркса, положившая начало ежегодному празднику Пурим, поддерживала веру иудеев во времена множества других национальных гонений вплоть до настоящего времени. Еврейская идентичность сохранилась в среде разнообразных культур и пережила даже холокост. Бог не оставил свой древний народ, и Его милость к нему не иссякла. План Бога — это спасение мира, однако христиане из язычников обязаны своим спасением Божьему завету, заключенному с Авраамом и исполнившемуся во Христе. Книга Есфирь обязательно вызовет благодарный отклик не только в иудейских, но и в христианских сердцах и напомнит христианам о том, чем они обязаны таким крепким в вере иудеям, как Мардохей и Эсфирь. Узнавая о чаяния еврейского народа в контексте его прошлых страданий и раскаиваясь в жестоком непонимании и преследовании евреев христианской церковью в прошлом, христиане обретают право проповедовать им Божественную власть Иисуса Христа, «Который есть глава всякого начальства и власти» (Кол. 2:10).
Дополнительная литература
(См. список литературы к книгам Ездры и Неемии.)
Baldwin I. G. Esther, TOTC (IVP, 1984).
Knight G. A. F. Esther, TBC (SCM, 1955).
1:1–22 Царь Ксеркс удаляет царицу Астинь
2:1–18 Избрание Есфири
2:19—23 Мардохей раскрывает заговор
3:1—15 Аман составляет заговор против иудеев
4:1—17 Есфирь соглашается ходатайствовать за свой народ
5:1–8 Есфирь начинает действовать
5:9—14 Аман намеревается убить Мардохея
6:1—14 Царь награждает Мардохея
7:1–10 Царь приказывает повесить Амана
8:1–17 Указ Амана отменен
9:1—19 Иудеи торжествуют
9:20—32 Происхождение праздника Пурим
10:1—3 Успехи Мардохея
1:1–22 Царь Ксеркс удаляет царицу Астинь
1—3 Здесь автор впервые представляет царя Ксеркса, его империю и столицу. Его трудное персидское имя Khshayarsha транслитерировалось на иврите как Агасурус (AV, RV, RSV), тогда как NIV приняла греческий вариант Ксеркс, который используется в светской истории. Его империя, протянувшаяся от реки Инд в Пакистане до верхнего Нила в южном Судане, включала 127 провинций. Сузы, древняя столица Елама, были перестроены Дарием, отцом Ксеркса, как одна из его столиц. Ее цитаделью был акрополь, возвышавшийся над остальной частью города и укрепленный для защиты царя. В третий год… царствования (483 г. до н. э.) потерпела поражение оппозиция новому правлению и наступило благоприятное время для укрепления империи, поэтому все главные ее фигуры были собраны в столице.
4—8 В течение шести месяцев царь демонстрировал свои несметные сокровища. И хотя все его огромное богатство было результатом военных побед, сбора налогов и дани, никто не посмел интересоваться справедливостью подобного приобретения. Поскольку богатство ассоциировалось с военной силой, оно внушало ужас, однако автор Книги Эсфирь исподволь осуждает самодовольство царя, особенно когда ярко рисует расточительную роскошь его двора. Пир был кульминацией празднеств, которые должны были произвести впечатление на всех гражданских и военных начальников, поскольку их преданность была необычайно важна для процветания империи. Щедрое гостеприимство царя распространялось на всех, включая его свиту, официальных лиц и приезжих знаменитостей. Прекрасные ткани бело–пурпурного королевского сочетания цветов, золото и серебро на фоне мраморных колонн и мозаичных полов создавали сказочно богатую обстановку. Несколько золотых сосудов того времени дошли до нас; это настоящие произведения искусства, каждый из которых уникален. Особо отмечается изобилие вина и свобода для каждого гостя пить по своему усмотрению.
9—12 Никак не разъясняется, почему женщины праздновали отдельно, не указаны и причины отказа царицы Астинь появиться на пиру по приказу царя. Без уважительных причин она не имела права на ослушание. Семь евнухов, имена которых найдены в одном из персидских источников, имели доступ в царский гарем (ср.: Деян. 8:27). Решительный отказ царицы появиться на царском пиру ставил Ксеркса в глупое положение, и он впал в ярость.
13—20 Нужно было как–то отреагировать на это, и семи советникам было приказано изобрести наказание (следует отметить особую важность числа семь; 10,14; ср.: Езд 7:14). От имени семи говорил Мемухан, точно обрисовавший суть проблемы: царица Астинь, имевшая влияние среди знатных женщин, могла подать им пример непослушания своим мужьям. Он призвал царя к солидарности со всеми мужчинами и посоветовал ему издать указ об изгнании Астинь (далее ее имя не упоминается). Такой указ восстановит царский авторитет и обеспечит мужьям должное уважение со стороны их жен. А на место Астинь будет назначена другая, более совершенная. Остальная часть этой повести и посвящена тому, как новая царица нашла свое место в царском дворце.
21–22 Поскольку идея Мемухана получила единодушное одобрение, указ был составлен и переведен на все языки, на которых говорили многочисленные гости пира. Есть некоторая ирония в контрасте между Ксерксом, управляющим 127 провинциями империи (1), и Ксерксом, издающим пошлые постановления о господстве мужа в своем доме. Несмотря на грандиозную демонстрацию своего богатства и власти, царь не мог решить проблемы в собственном доме. Не без иронии упоминаются также законы персидские и мидийские, которые нельзя было отменять, но в которые можно было вносить изменения по капризу подвыпившего монарха.
1—4 Протрезвевший царь вспоминает события прошлой ночи, но как бы он ни сожалел о случившемся, отменить свой указ он уже не мог. И в этом обнаруживается ограниченность его огромной власти. Настроение царя поднялось после предложения начать поиск новой царицы среди самых красивых девушек империи, поместив их всех в гареме. Интересно заметить, что имя одного из служителей Ксеркса — Гегай — встречается в Историях Геродота.
5–11 Здесь автор вводит Мардохея, Иудеянина… из колена Вениаминова (хотя слово иудей произошло от «Иуды», оно стало общим названием всех израильтян периода после пленения). Среди предков Мардохея были выдающиеся люди: Кис — отец царя Саула (1 Цар. 9:1) и Семей, его родственник, ожесточенно мстящий за него (2 Цар. 16:5). Отмечается важный факт: вся семья вместе с Иехонией, царем Иудейским, в 597 г. до н. э. была переселена в Вавилон (4 Цар. 24:14–16). Имя Мардохей родственно имени вавилонского бога Мардука, от которого образованы как минимум два распространенных имени. В одном из текстов этого периода говорится о человеке по имени Мардука, который исполнял обязанности бухгалтера в ревизионной миссии, отправлявшейся из Суз. Очевидно, что Мардохей был человеком, с которым считались. Он удочерил свою осиротевшую кузину Гадассу («мирт»), или Эсфирь. Это персидское имя означало «звезда», что, по–видимому, ассоциировалось с похожими на звезды цветами мирта (мирт — вечнозеленый кустарник с белыми цветами. — Прим. ред.). То, что она была красива станом и пригожа лицом, было щедрым даром Бога и стало важным фактором в воплощении Его замысла.
Представив читателю Мардохея и Эсфирь, автор возвращается к царскому указу и его исполнению. Из многих привезенных девушек только Эсфирь названа по имени. Еще прежде чем ее увидел царь, она приобрела благоволение Гегая. Это древнееврейское слово hesey известное из текста Завета и выражающее Божью верность и любовь, здесь употреблено в светском контексте. Гегай выделил Эсфирь среди других, обеспечив ее лучшими слугами и лучшими апартаментами. Эсфирь не обольщалась этими преимуществами и молчала о своей национальности. В отличие от Ксеркса, Мардохей умел управлять своими домашними. Заботясь об Эсфири, он ежедневно справлялся о ней, и это обстоятельство помогает понять один секрет: Эсфирь во всем подчинялась Мардохею, потому что любила и уважала его.
12–18 Все девицы, претендовавшие на положение царицы, в течение 12 месяцев проходили курс косметических процедур с использованием ароматических веществ, которыми всегда славились страны Востока (ср.: Быт. 37:25). Сюда входили окуривания, выщипывание волос, осветление кожи, благоуханные натирания. Самым грустным во всем этом было то, что, несмотря на роскошь подготовительного периода, большинство девушек проводили с царем только одну ночь, а затем переводились в число наложниц — забытых жен, проводивших свою жизнь в скуке и праздности. Гаремы — тяжелое антигуманное явлением, в них женщины лишались всякой человеческой ценности.