166
Тиб. phung ро. Букв. «куча».
Т. е. то, что относится к деянию.
У Будды есть пять видов глаз: плотские, божественные, праджни, Дхармы и Будды. Глаза праджни обретаются со святостью и видят истинную суть сущего. У Будды есть три Тела – Дхармакая, Самбхогакая и Нирманакая.
Тибетские прасангики полагают, что учащимися в Сутрах называют святых на Пути Видения и Созерцания, а не учащимися – на Пути Без Обучения.
Пратитьясамутпада – зависимое возникновение и зависимо возникающее.
Живой (srog) – Я.
Т. е. не возникающее от причин и условий, не обладающее рождением, пребыванием и уничтожением.
Святой – дхарма. Постичь ее – стать святым.
Дхармата – истинная гносеологическая сущность дхарм (их нерождаемость и непрекращаемость), а татхата – истинная онтологическая сущность дхарм.
«Как же» или «каким же образом» часто означает «почему же».
Т. е. подобно тому, как два конца коромысла весов одновременно занимают разные положения (один – высокое, другой – низкое), так и при прекращении семени рождается росток.
Т. е. некая сущность не переходит (mi 'pho ba) из состояния ростка в состояние семени.
Сознание [мыслимого] умом и пять видов сознания, связанных с органами чувств, образуют шесть совокупностей сознания.
Если поставить три пики так, чтобы их верхние концы были соединены, и накрыть этот каркас материей, то получится «пика-домик».
Второстепенных (nye bar) клеш насчитывают двадцать. Клеши вызывают беспокойство, волнение, расстройство ('khrug pa).
Или намерения (bsam pa).
Одна йоджана – 7,8 км.
Тиб. skal mnyam.
Брахманы – жрецы. Шраманы – отрекшиеся от мира.
Реализуют принятие (т. е. понимание) дхармы нерождаемости на Восьмой ступени Бодхисаттвы.
«Мир» ('jig rten) означает мирских существ.
Тиб. dge sbyong. Это – отрешившийся от мира. Обычно так называют буддийских монахов.
Тиб. de kho nа nyid, санскр. таттва. «Именно то», что есть.
Числительное двенадцать записывается «десять два».
Тиб. bye brag – «отдельный, особый, вид, часть».
Тиб. yan lag – «член (типа члена тела), часть».
Тиб. thub pa – «одолевать, мочь». Одолел клеши, обычно властвующие над деяниями тела, речи и ума. Поэтому – святой, мудрец.
ероятно, царя Чакравартина.
Тиб. gyi nа.
Тиб. rten ring 'brel bar 'byung ba, санскр. пратитьясамутпада.
Три пики ставятся так, что их верхние концы опираются друг на друга. Сверху набрасывают материю и получается «пика-домик».
Тиб. yang.
Тиб. srid pa – «существование, становление, мир».
Святые не перерождаются в сансаре из-за деяний и клеш.
Если представить двенадцать членов в виде спиц колеса, расположенных в определенной последовательности от неведения до смерти, то хотя при вращении этого колеса они будут следовать друг за другом в этой последовательности, но в действительности члены не появляются именно в таком определенном порядке. Это также означает, что в теперешней жизни присутствуют элементы прошлой и будущей.
Тиб. sems can. Т. е. Я.
Тиб. 'gro ba – сущее вообще и живые существа, в частности.
Тиб. btags pa. Или «номинальное, условное». Означает также составное.
Тиб. yang dag pa.
Тиб. brtags pa tsham du.
Тиб. rdzes su yod pa. Этот термин также означает противоположное составному (btags pa).
Тиб. 'jig rten pha rol, т. е. мир, в котором рождаются после смерти в этом мире – этой жизни.
Тиб. rdul phra mo tsam, букв, «даже мельчайшая частица».
Тиб. phan tshun, т. е. друг по отношению к другу. Если есть длинное, то есть и короткое; если есть короткое, то есть и длинное. Если есть Я, то есть и Мое; если есть Мое, то есть и Я. Если есть то, что можно называть длинным или коротким, то нет того, что можно называть Я и Мое. Поэтому они не могут иметь места даже как признаваемые друг по отношению другу.
Тиб. bdag, означает «сущность».
Тиб. sems, санскр. читта.
Тиб. rtag pa. Если душа или сознание (sems) переходят, то придется признать ее постоянство или вечность. Это считается крайним взглядом (mthar lta), не соответствующим действительности.
Т. е. это рождение не будет обусловлено действиями индивида в прежней жизни, придется отвергнуть идею кармы.
Т. е. душа-сознание в этом рождении и душа-сознание в следующем рождении не являются ни одним и тем же, ни иными.
До этого рассматривался переход Я из одной жизни в другую, а теперь – переход скандх.
Тиб. bag chags, санскр. васана.
Это – постижение четырех аспектов (rnam pa) истины страдания – первой из четырех истин святого.
Помрачение – 1-й член, симпатия и гнев – 8-й, деяние – 2-й, приверженность – 9-й, становление – 10-й, рождение – 11-й, страдание – 12-й.
Тиб. bsags pa. Чтобы возник плод, должны собраться все причины в полном составе.
Тиб. chad pa, противоположность постоянству. Возможно, ошибка в тибетском тексте: вместо «разъясняют» (gsal ba) должно быть «устраняют» (bsal ba).
Санскр. манасикара, тиб. yid la byed pa.
К чувственному, взгляду, поведению, своему Я.