Как же вырабатывается установка на чтение с применением алгоритма? Перед началом чтения нужно зрительно представить себе блоки алгоритма. Прежде всего запоминаются: название, автор, выходные данные источника. Затем по мере чтения складывается представление о том, какой проблеме посвящена статья; основное содержание, тема войдут в четвертый блок. Уже в первых абзацах могут быть различные факты, фамилии, параметрические данные. Все эти сведения фиксируются в пятом блоке алгоритма.
В процессе чтения текста читатель какбы фильтрует его содержание, отбирая и укладывая в блоки алгоритма только то, что соответствует их названиям. Например, в тексте описывается конструкция нового электроавтомобиля, имеющего принципиальные отличительные особенности. Это материал для заполнения шестого блока. Очень важно быть критически настроенным на содержание текста. Как считают некоторые психологи, без критического отношения вообще читать не следует. Ваша позиция — согласие или несогласие с автором — также фиксируется в этом блоке алгоритма. Наконец, вы закончили чтение. Что нового вы узнали из прочитанного, что можно практически применить в работе? Это данные для заполнения последнего, седьмого блока алгоритма.
Итак, чтение окончено? Для обычного, традиционного чтения, может быть, и так. Для быстрого чтения этого еще недостаточно. Завершение чтения еще впереди. Читатель должен вновь представить зрительный образ интегрального алгоритма и проверить достаточность заполнения всех его блоков. Такой заключительный психологический акт анализа и синтеза текста помогает лучше его усвоить и запомнить. Психологи говорят: «Умей ставить точку».
Очевидно, именно этот прием объясняет то, что быстро читающие лучше, полнее усваивают и запоминают прочитанное, чем те, кто читает медленно и, главное, неумело. Как показывает опыт, зрительное представление блоков интегрального алгоритма чтения значительно облегчает решение этой задачи.
Как тренироваться? Приведенные ниже упражнения выполняются регулярно в течение двух-трех недель.
Упражнение 3.2.1. Освоение интегрального алгоритма чтения
1. Ежедневно медленно читайте одну-две интересные для вас статьи в газете (например, «Пионерская правда» или «Комсомольская правда»), держа листок с нарисованным алгоритмом перед собой. В процессе чтения «укладывайте» информацию в блоки. По окончании чтения закройте глаза и мысленно проверьте заполнение всех ячеек-блоков алгоритма.
2. Ежедневно читайте одну-две подобные статьи как можно быстрее, уже не глядя на рисунок алгоритма, но представляя его себе мысленно. Излагайте содержание статей в соответствии с алгоритмом.
В заключение цикла тренировок прочитайте контрольный текст № 3 и определите скорость чтения по известной вам формуле.
Контрольный текст № 3
Объем 2400 знаков
ВОСПИТАНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬНОСТИ
Развернувшиеся сейчас в нашей стране дискуссии о том, как усовершенствовать систему народного образования, побуждают меня рассказать о некоторых, на мой взгляд, поучительных особенностях японской школы.
Прежде всего хочется отметить, что детей приучают жестко планировать свое время не только в краткосрочном, но и в долгосрочном плане. Помимо заданий к следующему уроку, ученик должен помнить о письменных рефератах и устных докладах, которые он обязан подготовить по данному предмету за месяц, за четверть или за полугодие. Примечательно, что домашние задания не ограничиваются учебниками. Школьников учат пользоваться справочной литературой, самостоятельно собирать дополнительные материалы по заданной теме. Таким образом японских детей со школьных лет вооружают многими навыками, которые мы привыкли обретать лишь в вузе.
Во-вторых, хочется отметить, что японская школа воспитывает у детей такое ценное качество, как обязательность. И немалую роль здесь играет система «оценок по контракту». Например, после изучения Европы преподаватель географии поручает учащимся за четыре — восемь недель подготовить письменный реферат и устное сообщение по одному из европейских государств.
Причем прежде всего учащиеся должны решить, на какую оценку подписывать контракт? Если на «тройку» — методическая разработка будет состоять из семи вопросов, если на «четверку» — из 12, если на «пятерку» — из 19.
Для подготовки более объемного реферата отводится больше времени, зато требуется использовать больше источников.
Стало быть, каждый школьник должен сделать нелегкий выбор: либо выполнить меньший объем работы и быстрее от нее отделаться, либо сознательно взять на себя дополнительное бремя труда и ответственности, чтобы получить более высокую оценку.
Я не случайно упомянул о дополнительной ответственности. Ибо ученик, который подписал контракт на «пятерку» и выполнил его на «четверку», то есть в большем объеме, чем требуется для удовлетворительной оценки, все равно получает «двойку». Любое недовыполнение равнозначно провалу, никакое перевыполнение не вознаграждается. Нужно лишь одно: выполнить контракт, точно сдержать взятое слово.
Это касается и сроков. Устные доклады делаются строго по сетевому графику, и никто не может уповать на какую-либо поблажку. Причем устное сообщение должно содержать как можно меньше дат и цифр, плохо воспринимающихся на слух, и как можно больше образных обобщений. И ведь все эти требования предъявляются не к студентам, а к школьникам!
Вот лишь некоторые примеры того, как школа формирует у японцев такие качества, как организованность и обязательность, дисциплина воли и верность слову. И все это, насколько можно судить, положительно сказывается в их трудовой деятельность.
Овчинников В. // Правда. — 1988. — 22 февраля.
БЕСЕДА ЧЕТВЕРТАЯ
ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЙ АЛГОРИТМ ЧТЕНИЯ
Один из древних китайских авторов Цзи Юнь писал: «…Книги читают для того, чтобы постичь высшие принципы, а высшие принципы постигают, чтобы применить их в жизни. Если же впитывают прочитанное, не вникая в суть, доходят до такой тупости, что причиняют вред другим людям». В одном из преданий, записанных мудрецами Индии, сказано: «Тот, кто усиленно стремится собирать науки и читать книги без размышления о том, что он читает, достоин того, чтобы его постигло то же, что постигло одного человека». Ученые говорят, что он проходил мимо какой-то пещеры и ему попались следы клада. Он начал рыть и напал на большое количество золота и серебра. Он подумал: «Если я возьмусь переносить это богатство, то извлечение его и занятие переноской лишат меня того наслаждения, которое я могу от него получить. Я лучше найму людей, которые перенесут его в мое жилище; сам я буду последним и не оставлю за собой ничего, что занимало мою мысль переносом или какими-нибудь действиями. Таким образом, я получу избавление тела от труда за незначительную плату, которую вручу им».
Потом он пришел с носильщиками и стал передавать каждому из них столько, сколько тот мог снести, и говорил ему:
— Ступай с этим к моему жилищу.
Носильщик, однако, шел к своему собственному дому и обманывал его. Когда же от клада больше ничего не оставалось, он сам пошел к своему жилищу и не увидел там никаких денег, обнаружив, что каждый из носильщиков воспользовался унесенным для самого себя; ему же от этого досталась только забота и утомление, потому что он не подумал о конце своего дела.
Подобно этому и тот, кто читает эту книгу, не понимая ее цели, явной и тайной, не воспользуется тем, что ему выпадает на его собственную долю.
Приведенное выше высказывание взято из литературного памятника древности «Калила и Димна». Изречения и мудрости, содержащиеся в этой книге, поражают и сегодня глубиной философских обобщений различных направлений деятельности людей и общества. Как и многие другие памятники древности, эта книга отражает эволюционные особенности человеческого мышления, демонстрируя проявление психических закономерностей восприятия внешнего мира, объективно изученных современной наукой.
Проблема «понимание — непонимание» является, пожалуй, одной из центральных во многих философских течениях. Естественно, что каждое учение, излагая свои постулаты, стремится сделать их доступными широким читательским массам. Видимо, этим и можно объяснить то большое значение, которое придается в документах древности пониманию текстов. Стремление выделить эту проблему в отдельное направление привело к возникновению нового толкования науки герменевтики. Согласно античным мифам, одним из «прислужников богов» и вестником их воли в отношении людей был легендарный Гермес. От имени этого мифологического «переводчика» и происходит наименование герменевтики как искусства толковать непонятное и даже искаженное, объяснять смысл чужого языка или знака.