My-library.info
Все категории

Владимир Щербаков - Всё об Атлантиде

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Владимир Щербаков - Всё об Атлантиде. Жанр: Прочая научная литература издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Всё об Атлантиде
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
30 январь 2019
Количество просмотров:
137
Читать онлайн
Владимир Щербаков - Всё об Атлантиде

Владимир Щербаков - Всё об Атлантиде краткое содержание

Владимир Щербаков - Всё об Атлантиде - описание и краткое содержание, автор Владимир Щербаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
 Загадочная Атлантида, волнующая умы и сердца десятков поколений, обретает в этой книге свое местонахождение, историю рождения и гибели. Автор, известный советский ученый и писатель, отстаивает версию о существовании исчезнувшего материка в Атлантическом океане. Его гипотеза строится на анализе легенд, исторических хроник и современных научных знаний.

Всё об Атлантиде читать онлайн бесплатно

Всё об Атлантиде - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Щербаков

Ирландский монах Брендан (V-VI века), позднее причисленный к лику святых, открыл где-то на Западе остров, к которому вполне подходило название "счастливый" или "блаженный". Он поселился там вместе с другими "святыми отцами". На глобусе Мартина Бехайма, известного географа конца XV века, и на карте итальянского ученого Паоло Тосканелли остров Брендана находится в центре Атлантики, вблизи экватора. Было ли такое плавание? Где поселился на самом деле монах-мореход? Не есть ли вся история с путешествием "святых" ирландцев лишь поздним слабым отголоском древнейших сообщений?..

Еще в языческие времена ирландцы считали, что души умерших отправляются в некое райское место. Рай представлялся им не более и не менее как... островом в океане. Называли этот остров Хай-Бризейл, Хай-Брезеил или просто Бразил. Интересно, что в те времена ирландцы могли указать даже направление, в котором расположен "рай", - на запад... Другое предание рисует остров Бразил вполне реальной страной. Оттуда якобы пришел народ, правивший в свое время Ирландией. Позднее кельты свергли пришельцев, и они снова уплыли на запад. В Ирландии остались некие загадочные сокровища с далекой родины бывших правителей, в том числе "камень судьбы", тот самый, что служит сиденьем коронационного трона английских королей в Вестминстере.

В средние века остров Бразил обозначался на многих картах. Сначала его помещали юго-западнее Ирландии, а по мере изучения Атлантического океана - все дальше к западу или югу. По соседству с Бразилом иногда рисовали остров Брендана, или остров Семи Городов, или другую землю, не то выдуманную искателями заморского счастья, не то... исчезнувшую в незапамятные времена, превращенную летописцами и сказочниками в подобие земного рая. Предание было таким популярным, что новую португальскую колонию в Южной Америке, живописный и богатый тропический край, первооткрыватели назвали Бразилией - вспомним и город Рапозо!

Завершая этот раздел, мы не можем не привести несколько очаровательных отрывков из древних ирландских саг. Записанные в IX-Х веках, они сложены намного раньше. Совсем как в гомеровской Греции, их пели сказители на пирах. А уж с каких пор передавались сюжеты саг, это не может установить ни один исследователь. Вот образец - отрывок из саги "Исчезновение Кондлы Прекрасного, сына Конда Ста Битв" (перевод А. Смирнова):

Есть иная страна, далекая,

Мила она тому, кто отыщет ее.

Хоть, вижу я, садится уж солнце,

Мы ее, далекой, достигнем до ночи.

Радость вселяет земля эта

В сердце всякого, кто гуляет в ней,

Не найдешь ты там иных жителей,

Кроме одних женщин и девушек.

(Ирландские саги. Ирландский эпос. М., 1973)

Похоже, что стихи указывают западное направление Страны Женщин. Что же касается странной "однополости" населения, быть может, это лишь гипербола, поэтический образ страны, где царит матриархат. Вспомним "Ура Линда бук" и затонувшую землю Нээф-Туна, где правили женщины во главе со жрицей Мин-Эрвой...

А вот из саги "Плавание Брана, сына Фебала". Как и в сказании о Кондле, эти стихи произносит женщина - прекрасная чужеземка, прибывшая с моря:

Есть далекий-далекий остров,

Вокруг которого сверкают кони морей,

Прекрасен бег их по светлым склонам волн...

Там неведома горесть и неведом обман.

На земле родной, плодоносной

Нет ни капли горечи, ни капли зла,

Все - сладкая музыка, нежащая слух...

Будут плыть мужи по светлому морю

В страну - цель их поездки.

Они пристанут к блистающему камню,

Из которого несется сто песен...

О многовидная морская Эмайн,

И близкая и далекая,

С тысячами женщин в пестрых, одеждах,

Окаймленная светлым морем!

(Кони морей - так назывались корабли в соответствии с поэтической традицией)

Этот монолог - восторженный гимн стране Эмайн - оканчивается многозначительными строками:

Есть трижды пятьдесят островов

Средь океана, от нас на запад.

Больше Ирландии вдвое

Каждый из них или втрое...

Предприми плавание по светлому морю

Быть может, ты достигнешь Страны Женщин.

Хотелось бы - для полной ясности темы - привести здесь высказывание видного ученого - исследователя кельтского эпоса А.А. Смирнова: "Все герои, попадающие в "блаженную страну", - Бран, Кондла, Майль-Дуйн Кухулин, Кормак достигают ее при жизни; и нет никаких указаний на то, чтобы они встретили там своих родичей. Вообще она - обиталище не душ умерших, а богов или сидов... Представления ирландцев-язычников о загробной жизни нам совершенно неизвестны..."* (*Ирландские саги. М.-Л., 1933) Значит, вряд ли это мифы, имеющие религиозно-культовое значение, а именно "устная история" народа, предания, которые можно расценивать как источники дополнительной информации.


ЗАГАДКИ НОВОГО СВЕТА

Многие легенды и предания о потопе, широко встречающиеся у народов Америки, примерно соответствуют библейской и халдейской версиям. Однако жители Алеутских островов, Сибири, монголоиды, которые общались с населеньем Северной Америки, не были знакомы с легендами о потопе. Значит, легенды о потопе пришли в Америку не с алеутами или буддистами из Азии. Может быть, они были рассказаны самими атлантами коренным жителям Америки?

С незапамятных времен существовала связь между Атлантидой и западным континентом. Америка была, вероятно, колонией Атлантиды, такой же, как и Египет; она заимствовала религию, культуру, даже язык метрополии; там происходил этнический обмен. Быть может, влияние атлантов простиралось от Мексики до полуострова Юкатан, от берегов Бразилии до пиков Боливии и Перу, от Мексиканского залива до истоков Миссисипи. Таким образом, нет ничего странного в том, что легенды о великом наводнении, распространившиеся среди народов Америки, напоминают библейский и халдейский рассказы.

Самыми интересными представляются мексиканские устные легенды и свидетельства, распространившиеся еще до контактов с европейцами.

Мексиканский Ной - Тезпи - и его жена Ксокикветзал изображены на плоту из кипариса, плывущем по морю. Сказания мексиканцев наиболее точно воспроизводят библейские и халдейские легенды. Предание рассказывает, как Тезпи, его жена и дети спаслись на корабле, нагрузив его всем необходимым для воскрешения жизни на Земле.

Существует памятник древнего искусства и письменности "Кодекс Ватиканус", который дает представление о том, как мексиканцы объясняют происхождение Вселенной.

Согласно этому памятнику, на Земле существовало четыре поколения. Первое поколение - гигантов - было истреблено голодом, вторая эпоха закончилась огромным пожаром, третье поколение было поколением обезьян.

Затем наступил четвертый век - "Солнце Воды". Его год 4008-й. Он заканчивается великим наводнением. Все люди превращаются в рыб, за исключением Тезпи и его жены, которые спасаются на корабле, построенном из кипариса. Наводнение представлено как последний катаклизм, обрушивавшийся на Землю.

В ацтекских легендах можно услышать отголосок истории Платона об уничтожении Атлантиды. "В один лень все погибло", - говорит ацтекская легенда. "Даже горы утонули в воде". Не только люди, превращенные в рыб, но и сами горы скрылись в пучине. Это похоже на описание судьбы Атлантиды.

"Был устроен великий потоп... Лик земли потемнел, и начал падать черный дождь: ливень днем и ливень ночью... Люди бежали в отчаянии... Они пытались взобраться на крыши домов, которые обрушивались и швыряли их на землю. Они пытались залезть на вершины деревьев, но деревья сбрасывали их. Люди искали спасения в пещерах и гротах, и они погребали людей. Так была завершена гибель рода человеческого, обреченного на уничтожение" - это строки на "кодекса" индейцев киче, потомки которых проживают в Гватемале.

У индейцев Калифорнии (племена ачомави, ашошими, манду, тулейон, йокут и др.) есть культурный герой Койот. Его считают исключительно мудрым; он принес людям знания и ремесла, как египетский бог Тот или греческий Прометей. По одной из легенд, Койот спасся от потопа, так же как Утнапишти или Ной. В других мифах Койот оказывается современником (или даже инициатором) уничтожения мира с помощью огня.

Индейцы племени вашо описывают страшное землетрясение. Горы начали извергать пламя, оно достигло звезд, и звезды стали падать на землю, как огненные слезы. Затем наступил потоп, но оставшиеся люди укрылись в заблаговременно построенных башнях.

Атабаски, проживающие в Северной Канаде, рассказывают о необычайно суровой зиме, после которой наступила внезапная оттепель. Массы снега и льда мгновенно растаяли, что вызвало катастрофическое наводнение. Вода затопила даже высочайшие горные вершины. Но один старый индеец по имени Этси построил лодку и спас в ней себя, семейство и многих животных.


Владимир Щербаков читать все книги автора по порядку

Владимир Щербаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Всё об Атлантиде отзывы

Отзывы читателей о книге Всё об Атлантиде, автор: Владимир Щербаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.