Ознакомительная версия.
450
Косвенное действие означает использование соглашений ВТО и решений ОРС ВТО при толковании национальных норм судами.
См.: Triepel H. Volkerrecht, Landesrecht. Leipzig, 1899. 111 p.; Oppenheim L. International Law: A Treatise. 3rd ed. / R.F. Roxburgh. London, Longmans, 1920. -P 25.
Oppenheim L. Op. cit. P. 26; Bourgeois J. The European Court of Justice
and the WTO: Problems and Challenges / J.H.H.Weiler (ed.). The EU, the WTO and the NAFTA: Towards a Common Law of International Trade. Oxford: Oxford University Press, 2000. – P. 90–91; Государства используют следующие
формы юридического согласования международного и национального права: трансформация («transformation» (англ.)), при которой текст международного договора «инкорпорируется» в закон или другой источник национального права; адаптация («adaptation» (англ.)) включает «инкорпорацию» и внесение существенных изменений. Seidl-Hohenveldern I. Transformation or Adoption of International Law into Municipal Law // International & Comparative Law Quarterly. – 1963. – Vol. 12, N 1. – P. 88–124; принятие («adoption» (англ.)) – использование международных договоров или других источников международного права в судебной практике в случаях, когда такие источники не были трансформированы и/или адаптированы в национальный правопорядок.
Schabas W.A. Twenty-Five Years of Public International Law at the Supreme Court of Canada // The Canadian Bar Review. – 2000. – Vol. 79. – P 183.
The World Trade Organization Agreement Implementation Act // Statues of Canada. 1994. Chapter 47.
Special Import Measures Act (SIMA) // Revised Statutes of Canada. 1985. C. Section 15.
Brandon E. Does International Law Mean Anything in Canadian Courts? // Journal of environmental law and practice. – 2001. – Vol. 11, N 3. – P 412.
Van den Bossche P, Zdouc W. Op. cit. – P. 71.
Решение Мадрасского высокого суда от 2007 г по делу Novartis AG v. Union of India & Others // Madras Law Journal. – 2007. – Vol. 4.
См.: Ануфриева Л.П. Соотношение международного публичного и международного частного права: правовые категории. – С. 328.
Государства используют следующие формы юридического согласования международного и национального права: статья / оговорка об инкорпорация («incorporation clause» (англ.)), содержащаяся в Конституции или аналогичном акте, устанавливающем, что международное право или другие его источники с момента вступления в силу становятся частью национальной правовой системы; отсылка («reference» (англ.)), включенная в законы или другие национальноправовые акты. Доклад по имплементации международных договоров относительно международных прав человека в национальном праве и роли судов: док. Венской Комиссии CDL-AD(2014)036. Рим: Совет Европы. 2014.
См.: Helsen H. Principles of International Law, 1952. – P 353, 401.
См.: Марочкин С.Ю. Действие норм международного права в правовой системе Российской Федерации. Тюмень: Изд-во Тюменского государственного университета, 1998. – С. 24.
Oppenheim L. Op. cit.
Buergenthal T Op. cit. – P 303–340; Eaglton C. International Government. New York, 1957. – P. 116.
Jackson J.H. Status of Treaties in Domestic Legal Systems: A Policy Analysis. – P. 326–327.
Arcuri A., Poli S. What Price for the Community Enforcement of WTO Law? // EUI Working Papers LAW 2010/01.2010. – P 4.
Jackson J.H. Status of Treaties in Domestic Legal Systems: A Policy Analysis. – P 315.
Ibid. – P 326.
Ibid. – P 328. -
Ibid. – P 317, 327–328.
Ibid. – P 320.
Официальный сайт Правительства Швейцарии. URL: https://www.admin. ch/opc/en/classified-compilation/19995395/index.html.
Международные договоры становятся частью национального правопорядка после вступления в силу согласно положениям Венской конвенции о праве международных договоров 1969 г, т. е. после ратификации Федеральным советом, органом исполнительной власти, и одобрения Парламента, органом законодательной власти (ст. 163, 166 и 184 Союзной конституции Швейцарии от 18 апреля 1999 г. Официальный сайт Правительства Швейцарии. URL: https:// www.admin.ch/opc/en/dassified-compilation/19995395/201506140000/101.pdf.
См., например, решения Федерального суда Швейцарии BGE 124 III 90, 91; BGE 118 Ia 112, 116f.; BGE 106 Ib 182, 187.
Решения Федерального суда Швейцарии BGE 117 Ib 367, 370 f.; BGE 125 II 417, 424 f.
Решения Федерального суда Швейцарии BGE 120 Ia 1, 11; BGE 126 I 240; BGE 130 I 113, 123.
Решение Федерального суда Швейцарии от 1994 г. по делу GATT Message 1. BBl 1994 IV 1 ff., 418.
Решение Федерального суда Швейцарии BGE 120 Ia 1, 10ff.
Решение Федерального суда Швейцарии BGE 125 II 293, 7 May 1999 re Sunrise Communications AG, diAx mobile and Orange Communications SA v. Federal Communication Commission.
Решение Федерального суда Швейцарии BGE 124 III 321 20 July 1998 re Imprafot AG v. Nintendo Co Ltd. and Waldmeier AG v. the Swiss Federal Supreme Court.
См.: Решение Апелляционного Суда Берна от 21 мая 2001 г по делу Entscheid des Appellations Gerichtshofs Bern, 613 ff.
См.: Решение Федерального суда Швейцарии от 1994 г по делу GATT Message 1. BBl 1994 IV 1 ff., 418.
Iwasawa Y International Law, Human Rights and Japanese Law: The Impact of International Law on Japanese Law. Oxford: Clarendon Press, 1998. P 76. Соглашения ВТО как и другие международные соглашения преобладают над законами в случае противоречия и применяются напрямую («directly applicable» (англ.)).
Решение районного суда Японии от 22 апреля 2005 г. // Jurist. N 1313. 2006. – P. 295.
Zhang X. Direct effect of the WTO Agreements: National Survey // International Trade Law Review. – 2003. -Vol. 9. – P 41.
Iwasawa Y Kokusai Ho Hanrei no Ugoki [Trends of the Case Law on International Law] // Jurist. – 2006. – N 1313. – P 290.
Решение районного суда Японии от 22 апреля 2005 г. // Jurist. – 2006. -N 1313. – P. 296.
Nakagawa-A. T, Shimizu-K., Taira-S., Kokusai Keizai Ho [International Economic Law] // Yuhikaku, 2003. – P 91–92.
Решение Федерального верховного суда Бразилии CR 8279 AgR, RTJ 174/2.
Решение Федерального верховного суда Бразилии от 2 марта 2004 г. по делу Rel. Min. Fernando Gon alves. REsp n. 423.240/RJ 2002/0032733-9.
Решение Федерального верховного суда Бразилии от 7 апреля 2005 г. по делу Rel. Min. Carlos Alberto Menezes Direito. REsp n. 661536 / RJ 2004/0068155-5.
Zandavali M.F. O Juiz Brasileiro e as Normas da OMC: o caso da importa o de autom veis usados. Disserta o. Sao Paulo, 2008. P 76, 90–91, 100.
Wu, Chia-Sheng. The analysis of the relationships between international law and domestic law, 1998. P 105.
WT/L/433 (Nov. 23, 2001). P.2 [Электронный ресурс] // ВТО [Офиц. сайт]. URL: https://www.wto.org/english/thewto_e/acc_e/completeacc_e.htm.
Верховный административный суд Тайваня [Офиц. сайт]. URL: http:// jirs.judicial.gov.tw/Index.htm.
Усенко Е.Т Теоретические проблемы соотношения международного и внутригосударственного права // Советский ежегодник международного права. 1977. М.: Наука, 1979. – С. 73.
Thurer D., Aubert J.-F., Muller J.-P. (Hrsg.). Verfassungsrecht der Schweiz. Zurich, 2001. – 1479 p.
Доклад по имплементации международных договоров относительно международных прав человека в национальном праве и роли судов: док. Венской Комиссии CDL-AD(2014)036. Рим: Совет Европы. 2014.
Coyle J. Incorporative Statutes and the Borrowed Treaty Rule // Virginia Journal of International Law. – 2010. – Vol. 50. – P 655–717; Van Ert G. Dubious Dualism: The Reception of International Law in Canada // Valparaiso University Law Review. – 2010. – Vol. 44, N 3. – P 927.
Moseneke D. The role of comparative and public international law in domestic legal systems: a South African perspective // Advocate (South Africa). – 2010. – P. 63.
Доклад по имплементации международных договоров относительно международных прав человека в национальном праве и роли судов: док. Венской Комиссии CDL-AD(2014)036. Рим: Совет Европы. 2014.
Mlsna P International Treaties in European Law: Dualism Versus Monism // Czech Yearbook of International Law. Second Decade Ahead: Tracing the Global Crisis. – 2010. – P 145–159.
Bleckmann A. Das Verh ltnis des V lkerrechts zum Landesrecht im Lichte der «Bedingungstheorie» // Archiv des Vlkerrechts. – 1979. – Vol. 18, N 3. – P 257–283.
Coyle J. Op. cit.
Oliphant B. Interpreting the Charter with international law: pitfalls and principles // Appeal. – 2014. – Vol. 19. – P 105–129; Van Ert G. Dubious Dualism: The Reception of International Law in Canada. – P. 927.
Moseneke D. Op. cit. – P 63.
Mlsna – P Op. cit.
Higgins R. Problems and Process: International Law and How We Use It. Oxford: Clarendon Press, 1994. – P 205.
Sinclair I. The Vienna Convention on the Law of Treaties. 2nd ed. Manchester: Manchester University Press, 1984. – P 83.
См.: Jacobs F.G., Roberts S. The effect of Treaties in Domestic Law. London: Sweet and Maxwell, 1987. – P. 158.
Решение Европейского суда по правам человека от 6 февраля 1976 г. по делу Swedish Engine Drivers’ Union v Sweden // European Court of Human Rights’ Official Database «HUDOC». URL: http://hudoc.echr.coe.int/eng?i=001-57527#{“itemid”:[“001-57527” (para.50).
Проект доклада по прецедентному праву относительно верховенства международных договоров по международным правам человека: док. Венской Комиссии CDL-DI(2004)005. Рим: Совет Европы. 2004.
Higgins R. Op. cit. P 205–206; Баархорн Б. Соотношение международного и внутреннего права в Нидерландах // Белорусский журнал международного права и международных отношений. – 1996. – № 1. – С. 6; Brownlie I. Principles of Public International Law. 4th ed. Oxford: Clarendon Press, 1990. – P 56–57; Heiskanen V. The Relation of International and Municipal Law // The Finnish Yearbook of International Law. – 1990. – Vol. I. – P 160–161.
Ознакомительная версия.