Этот жанр — передовая статья, задающая тон всем остальным текстам в газете, — сейчас практически не встречается в прежнем виде, хотя понятие «первополосный материал» (важнейший, острозлободневный) было и остается в числе базовых.
Жанр передовицы трансформировался одним из первых, когда началась горбачевская перестройка (1985 г.), провозгласили гласность, а позже и либерализацию прессы. Почему именно этот жанр? Потому что одним из первых начало изменяться соотношение «факт — автор». Когда общество позволило себе думать об индивидуализированных потребностях как о приоритетных, когда личное мнение автора получило особые права, когда само соотношение сил в системе «общество — личность» изменилось коренным образом, тогда и началась жанровая эволюция, кстати, столь стремительная, что уместнее назвать ее революцией.
Рассматриваем старинную газету. Вслушайтесь в первый абзац статьи «В авангарде борьбы»:
Последние месяцы ознаменованы крупными выступлениями трудящихся капиталистического мира, борющихся за свои права. В любой стране — будь то США или Япония, Италия или Франция, Великобритания или Канада — нарастают классовые битвы против гнета монополий и эксплуататорских порядков. Возглавляет эти выступления рабочий класс — по определению В.И. Ленина, «самый передовой класс цивилизованных обществ». Под руководством своего боевого авангарда — марксистско-ленинских партий рабочий класс выражает интересы всех трудящихся, интересы социального прогресса общества, защищает общенациональные интересы.
Далее речь идет об исторических этапах борьбы пролетариата с буржуазией, об экономическом кризисе капитализма, о дальнейшем возрастании авангардной роли рабочего класса, об интернациональной солидарности трудящихся. Заключительный абзац статьи звучит так:
Воспитанные ленинской партией в духе интернационализма, все трудящиеся Советского Союза в преддверии 60-летия Великого Октября с новой силой выражают братскую солидарность рабочему классу, всем, кто в странах капитала несет знамя свободы, демократии и социализма.
В тексте напрочь отсутствует актуальная информация. Однако «Правда» — ежедневная газета, а основной принцип ежедневной газеты — «вчера, сегодня, завтра». В этой передовице он игнорируется абсолютно, что видно из первой же фразы («Последние месяцы...» и т. д.). Почему? Актуальным событием здесь представлено продолжение классовой борьбы. Именно классовая борьба была, есть и будет — вчера, сегодня, завтра. Вот он, основной пафос этой передовицы, цель выступления главной газеты страны. Рассматриваемая полоса — настоящая хрестоматия по идеологии, символике и штампам.
Из прочих текстов этого выпуска газеты современный студент не сможет вычленить причину, по которой именно в ту субботу читателям напомнили о классовой борьбе, т. е. о том, что и так проходят в школах и вузах, о чем постоянно говорят на собраниях, без упоминания чего не пишется ни один партийный текст и сюжет. Ни одна даже малюсенькая заметочка не подскажет, почему историкосуггестивное полотно-эссе появилось именно в этой газете и именно в ту субботу. Только очень осведомленные специалисты-международники смогли бы ответить на вопрос: что в те дни случилось в мире такого, отчего передовая статья «Правды» 10 сентября напоминает об общеизвестном? Может, другие материалы первой полосы намекают нам на особые обстоятельства в мире? Может, надо применить умение читать между строк? (Этим умением советские люди к тому моменту уже владели практически в совершенстве.)
Посмотрим на другие составляющие журналистского текста.
На той же полосе начинается отчет о торжественном собрании в Кремле, посвященном 100-летию со дня рождения Ф.Э. Дзержинского, а всю вторую полосу занимает изложение юбилейного доклада председателя КГБ Ю.В. Андропова о жизни и деятельности «железного Феликса», как называли Дзержинского, главного чекиста революции. Текст отчета идет под заголовком «Коммунистическая убежденность — великая сила строителей нового мира». Освещаемое собрание состоялось в Кремле 9 сентября, т. е. в публикации этого материала уже просматривается принцип ежедневной газеты. Событие — празднование 100-летия Дзержинского — имеет большое идеологическое значение, и ему отводится место, пропорциональное отношению партии к событию («Правда» — орган Центрального Комитета КПСС). Почти полторы полосы — это очень много. Значит, так надо. Читатель, оценив объем публикации, понимает: в мире идет борьба, но в СССР все хорошо и правильно. Из соседства отчета о юбилейном кремлевском собрании с передовой статьей о нормальном ходе классовой борьбы следует вывод: новый мир у нас успешно строится, и наши трудящиеся солидарны с зарубежными рабочими в их борьбе за возможность строить такой же мир в своих странах. Вот такую картину создают основные материалы главных полос — первой и второй.
Постараемся выяснить, какие еще элементы жанровой системы работают на ту же панораму в «Правде» от 10 сентября 1977 г.
Между передовицей и отчетом на первой полосе расположена вертикальная колонка из оперативных сообщений: вверху «Хлеб — Родине» и под ней — «Дневник соревнования». В первом материале говорится о количестве зерна, «засыпанного в закрома Родины» сельскими тружениками Горьковской и Тульской областей, во втором — о трудовых достижениях металлургов, шахтеров и нефтяников. Все эти сообщения содержат статистику (тысячи тонн, миллионы...), подтверждающую трудовой энтузиазм советских тружеников и верность решениям XXV съезда, и не содержат указаний на даты. Просто «выполнили», «дали», «провели», «поступило» и т. п. Отсутствие точных дат не случайно.
Конечно, можно было бы написать, какого именно сентября получены те или иные результаты, особенно в заметке «Металлурги держат марку» о выплавке миллионной (с начала года) тонны чугуна. Но зачем? Главное, что это сделано в рамках социалистического соревнования (в данном случае — навстречу 60-летию Великого Октября), а это соревнование перманентно. Это норма жизни. Она живет и побеждает, и не какого-то числа, а всегда, поэтому дата не имеет значения. Всегда — значит, и 10 сентября. И все всё понимают: так было, есть и будет. Мы видим: заметки тоже работают на основную идею. Кстати, фамилий авторов тоже нет. Лишь упоминание: «По сообщениям корр. “Правды”». Это означает, что любой корреспондент этой всесоюзной газеты, во-первых, всегда на посту и следит за достижениями всех доблестных тружеников, и, во-вторых, перечисленные факты (получение зерна, угля, нефти, газа...) носят столь всеобщий и планомерный характер, что отношение автора, бесспорно одобрительное, не нуждается в специальном подчеркивании даже такой деталью, как просто его фамилия.
В каких еще жанрах выступают журналисты на первой полосе этого номера?
«До единого колоса» — это репортаж с комментарием. Так и написано. И фамилия автора указана в начале. Что случилось? Что-то же должно случаться, несмотря на всеобщий трудовой героизм! Читаем:
«Размеры полей и их конфигурация не позволяют использовать крупные подразделения техники...» — сообщает из Кургана корреспондент «Правды» В. Кирясов.
Появление в тексте (значит, и в жизни) отрицательной частицы «не» тут же влечет за собой жанровые изменения: журналист выступает в роли репортера, т. е. очевидца (это закон репортажа). Он обнаружил частный, исключительный случай неполадок в аграрном механизме: зерна немало, а техники немного. Организованы звенья, есть семейные экипажи. Задача — обмолот хлебов. Разукрупнение трудовой армии на взводы. Такая вот проблема. Она же — разукрупнение общего порыва на точечные. Тут уже есть о чем подумать. Кто будет думать? Конечно, секретарь обкома КПСС. Следует его прямая речь, где высокий местный начальник объясняет журналисту, что его труженики не виноваты, а «проведение уборочных работ сдерживается рядом факторов, не зависящих от земледельцев». И перечисляет эти вызывающие сожаление факторы: воронежцы «плохо удовлетворяют» заявки на покрышки, красноярцы «недодали» деталей для коробок передач, словом, его родное Зауралье делает все возможное, чтобы ликвидировать разрыв между косовицей и обмолотом, а некоторые — из других, отдаленных регионов — что-то никак. Плохо.
Из заголовка текста — «До единого колоса» — бьет энергия мобилизованности, как на войне. Идет «битва за урожай», отчего и стиль насыщен военизированной лексикой. На войне как на войне. И если возник такой вот частный случай (что-то идет не так, как надо), то жанровая система мгновенно реагирует: и фамилия автора-репортера появляется, и должность его ответственного собеседника, и четко обозначенная проблема с сельскохозяйственной техникой, и пути решения.
Интересно, думает читатель, а есть ли в стране еще какие-нибудь проблемы, кроме чисто технических? Есть, конечно. Вот вам — по соседству с курганским репортажем корреспонденция из Ленинграда: «Ступенями роста». В Одессе испортился один неплохой дифрактометр, так ленинградские умельцы, соединившись в творческий коллектив, модернизировали его. И новый лучше прежнего! А опыт комплексных бригад показывает, что «главное — в планировании творческого процесса и управлении им».