My-library.info
Все категории

Evie Harper - You loved me at my darkest

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Evie Harper - You loved me at my darkest. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
You loved me at my darkest
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
140
Читать онлайн
Evie Harper - You loved me at my darkest

Evie Harper - You loved me at my darkest краткое содержание

Evie Harper - You loved me at my darkest - описание и краткое содержание, автор Evie Harper, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

You loved me at my darkest читать онлайн бесплатно

You loved me at my darkest - читать книгу онлайн бесплатно, автор Evie Harper

Он тянет меня дальше, внутрь виллы, и останавливается перед двойными деревянными дверьми. Я потираю свои влажные от волнения и страха ладони пальцами, пока он вводит код для открытия двери на клавиатуре. Дверь открывается, и мужчина надавливает своей холодной рукой мне на шею, запихивая в комнату.

Я кричу, спотыкаясь о свое платье. Поднявшись, поворачиваюсь, чтобы удержать дверь, но она закрывается у меня перед носом. Я начинаю долбить по ней кулаками и трясти ручку:

― Проклятье!

― Это бесполезно. Они не откроют дверь, пока не начнется вечеринка.

Когда слышу женский голос, я разворачиваюсь так резко, что моя шея чуть хрустит.

Сконцентрировавшись на попытке покинуть это место, я даже не заметила, что в комнате есть кто-то еще.

Передо мной стоит ошеломительная брюнетка. У нее светлая кожа, и ее темно-каштановые волосы, с несколькими прядями карамельного цвета, спускаются до талии. Одета она в темно-голубое роскошное платье с лямкой через одно плечо.

Девушка протягивает мне руку и говорит уверенным деловым голосом:

― Меня зовут Эмили.

Пожимаю ее протянутую руку и представляюсь:

― Лили.

Она отпускает мою руку и проходит в гостиную, где я вижу четырех пристально смотрящих на меня девушек.

Эмили указывает рукой в сторону девушки-китаянки. У нее самые голубые глаза, которые я когда-либо видела, смуглая кожа и короткие черные как смоль волосы до подбородка. Ее платье, изготовленное в китайском стиле, ярко-розового цвета с кружевной вышивкой и русалочьим хвостом.

Она улыбается и говорит:

― Nin hao.

Я нахожусь в недоумении от того, что это значит, но Эмили спасает меня, объясняя:

― Так она здоровается с тобой. Ее зовут Чо.

Улыбаюсь и мягко говорю:

― Здравствуй, Чо.

Она кивает и садится в гостиной.

Эмили продолжает:

― А это ― Наталия.

У Наталии загорелая кожа и потрясающие волнистые ярко-рыжие волосы. Ее глаза сверкают, и этот блеск подчеркивается ее расшитым блестками верхом, который крепится к длинной светло-зеленой струящейся юбке.

― Привет, ― говорю я.

― Hola, ― отвечает она с небольшой улыбкой. По ее акценту я понимаю, что она из Колумбии.

― Наталия тоже здоровается, ― информирует меня Эмили.

Из-за Наталии выходит женщина и протягивает мне руку.

― Привет, я ― Меган, ― она хватает меня за руку и пожимает ее, ярко улыбаясь. Ее улыбка очень дружественная и успокаивающая.

― Привет, Меган, ― я улыбаюсь ей в ответ также широко, потому что ее дружелюбие заразительно. У Меган светло-карие глаза, которые сочетаются с ее светло-каштановыми волнистыми волосами, доходящими ей до плеч, и на ней надето красное платье без рукавов.

Я отпускаю руку Меган и поворачиваюсь к последней девушке.

На этот раз нас представляет Меган:

― Знакомься, это ― Эдания.

Эдания встает и обнимает меня. Ее леопардовое платье с вырезом ― шелковое на ощупь. Она обнимает меня так крепко, как будто никогда не отпустит, и, когда она отстраняется, я вижу, как по ее щеке стекает слеза.

― Jambo, ― говорит она почти шепотом. Думаю, она из Африки. Ее длинные черные волосы заплетены в косы, а кожа темная и гладкая.

― Jambo, Эдания, ― отвечаю я.

Она грустно улыбается и обнимает меня снова. Я так же сильно обнимаю ее в ответ, наконец-то чувствуя, что кто-то меня понимает.

Спустя время я отпускаю Эданию, потому что мне нужно получить от девушек кое-какие ответы. Я осматриваю комнату, и мой рот широко открывается, когда на меня доходит, кто все эти женщины.

«Святое дерьмо. Это и есть коллекция Марко ― девушки со всех концов света».

Эмили видит шок на моем лице и спрашивает:

― Ты из Австралии, верно? У тебя сильный акцент.

Я киваю:

― Мы с сестрой путешествовали, когда нас схватили в Нью-Йорке и запихнули в разные фургоны.

Эмили кивает и говорит:

― Эдания присоединилась к нам месяц назад. Она поймет всё, через что тебе придется пройти.

Бросаю взгляд на Эданию, которая следит за нашим разговором. Эмили говорит снова, на этот раз тише:

― Те из нас, кто пробыл здесь долгое время, стали в какой-то степени бесчувственными.

Я проглатываю комок в горле.

― Долгое время, ― повторяю я. ― Как долго?

Эмили отвечает, не обращая внимания на мои эмоции:

― Ну, я у Марко уже пять лет.

Мои глаза расширяются.

― Пять лет, ― кричу я, шокированная.

От моих слов голова Эмили поднимается, и я вижу боль в ее глазах.

― Звучит, как очень долго, ― она заканчивает фразу шепотом.

Спустя несколько секунд молчания, Эмили скрывает боль в глазах и продолжает:

― Чо с Марко четыре года, Меган и Наталия по три, и, как я сказала, Эдания находится здесь всего месяц. В коллекции были и другие, но…― Эмили останавливается на середине предложения, произнесенного приглушенным голосом. Эмили отворачивается, и, кажется, что она засмотрелась в окно, в то время как я чувствую, что она борется с нежелательными воспоминаниями.

Поворачиваясь к остальным, я спрашиваю:

― Что произошло с другими женщинами?

― Они плохо себя вели, поэтому Марко убрал их из коллекции. Мы понятия не имеем, что это значит, но больше никогда их не видели, ― отвечает Меган.

― Что значит плохо себя вести? ― я кусаю ногти, понимая, что ответ мне не понравится.

― Поступать по своему желанию или делать то, чего эти ублюдки не приказывали, ― она со злостью указывает на дверь.

― Меган, ― сурово обрывает ее Эмили.

Меган сужает глаза.

― То, что ты прекрасно умеешь отключать свои эмоции, Эмили, не означает, что и остальные тоже могут это делать, ― бросает она.

― Ты пугаешь ее, ― Эмили почти кричит.

Меган поднимает брови.

― А ты не думаешь, что она и должна бояться того, что ей придется вытерпеть сегодня ночью? ― отвечает она повышенным тоном, ошеломленная словами Эмили.

Я со злостью провожу руками по заплетенным волосам и качаю головой.

― Извините, но я вообще-то в этой комнате, ― глаза обоих женщин устремляются ко мне. Делаю глубокий вдох и стараюсь сохранять спокойствие. ― Я устала от остающихся без ответа вопросов и загадочных разговоров. Кто-нибудь может просто выложить мне всё? Потому что мне нужно знать, что здесь, черт возьми, происходит.

Я нахожусь на грани срыва, но мне как-то удается оставаться несколько спокойной.

― На вечеринке Марко продает наше тело тому, кто предложит самую большую цену, ― отвечает Эмили. В ее голосе отсутствуют эмоции, но по ее глазам я вижу, что ее беспокоит то, как я могу отреагировать. Но я слишком поражена, чтобы сказать что-то. Ее слова прокручиваются в моей голове снова и снова, до тех пор, пока я не понимаю их смысл.

Эмили продолжает:

― Сегодня вечером должна была быть приватная вечеринка ― это когда тебя показывают, но никто не может купить. Однако Марко абсолютно непредсказуем и решил, что хочет, чтобы на вечеринке присутствовала вся коллекция, ― Эмили указывает на дверь. ― Когда начнется вечеринка, мы будем стоять на небольшой сцене, окруженные мужчинами, от которых кожа покрывается мурашками. Тебе сразу же захочется сбежать, но тебе не будет позволено двигаться. На сцене будут пять кругов, и ты должна будешь стоять в одном из них, ни в коем случае не выходя из него и не отворачиваясь от мужчин, ― я начинаю понимать, о чем она говорит, и мое зрение становится размытым. Кажется, у меня головокружение. Я хватаюсь за диван, чтобы остаться в вертикальном положении, в то время как Эмили продолжает механическим голосом: ― Мужчины будут говорить между собой и есть закуски, как будто тебя там нет. Они будут открыто обсуждать, какую из нас хотят трахнуть сегодня, а некоторые даже будут рассуждать, как именно они это сделают. ― По моему лицу начинают каскадом литься слезы, но я не шевелюсь и продолжаю слушать. ― Мужчины напишут предлагаемую цену, и в конце вечера один из охранников отведет тебя в комнату, где ты встретишь мужчину, который предложил за твое тело больше всех.

Эмили замирает, замечая, что мне становится трудно стоять. Я глубоко вдыхаю и в то же время молюсь, чтобы меня не стошнило:

― Мужчина, заплативший самую высокую цену, может делать с тобой всё, что хочет, если это не оставит отметин на твоем теле.

Мой рот наполняется слюной, и желчь поднимается по моему горлу. Я опускаюсь на колени, по-прежнему держась за диван. После всех этих загадочных слов Марко и Джейка, я ведь именно этого и ожидала? Ожидала, что меня будут брать против воли? О боже, меня будут насиловать.

«Держись, Лили».

Я могу пройти через это. Я должна пройти через это, чтобы вернуться к Саше.

Меган подходит ко мне, садится на ковер и гладит меня по спине, пытаясь утешить меня. Я, в свою очередь, сижу, молча уставившись на ковер, и мысленно повторяя слова Эмили.

Постепенно я проглатываю слюну и поднимаю голову, обнаруживая, что Эмили наблюдает за мной с беспокойством во взгляде. Впрочем, как и остальные женщины.


Evie Harper читать все книги автора по порядку

Evie Harper - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


You loved me at my darkest отзывы

Отзывы читателей о книге You loved me at my darkest, автор: Evie Harper. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.