My-library.info
Все категории

Анна Орлова - Аромагия

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Анна Орлова - Аромагия. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Аромагия
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
342
Читать онлайн
Анна Орлова - Аромагия

Анна Орлова - Аромагия краткое содержание

Анна Орлова - Аромагия - описание и краткое содержание, автор Анна Орлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Аромагия читать онлайн бесплатно

Аромагия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Орлова
Назад 1 ... 125 126 127 128 129 130 Вперед

- Откуда мне знать? – с некоторым раздражением (пребольно ударилась локтем!) спросила я. – Валериан, я взгляну, в чем дело.

Разумеется, сначала пришлось лечить коленку нашей маленькой попутчицы Прихватив маленький саквояж с лекарствами, с которым я не расставалась в любом путешествии, я минут через десять вышла в тамбур.

- Что случилось? – поинтересовалась я у проводника.

- Госпожа, возвращайтесь на свое место! – пробубнил он, видимо, уже изрядно устав успокаивать встревоженных пассажиров.

- Никто не пострадал? – уточнила я, стараясь говорить подчеркнуто спокойно и профессионально. – Видите ли, я врач.

- Врач? – проводник смерил меня взглядом и, пробормотав себе под нос что-то вроде «Куда катится мир? Уже женщины докторами становятся!», открыл передо мной дверь.

- Ну я не знаю, может, кого лечить и придется, - заметил он, помогая мне спуститься. – Там кто-то самолет посадил почти перед паровозом, представляете? И выскочил на рельсы! Машинист еле успел затормозить! Может он того, а? – проводник красноречиво покрутил пальцем у виска, но я уже не слушала.

Повернулась... И забыла, как дышать, увидев мужчину в кожаной пилотской куртке, который что-то втолковывал железнодорожникам.

Сердце мое забилось в горле, а мысли вспорхнули мотыльками.

- Петтер! – закричала я и, обеими руками подобрав юбку, побежала к нему, не чувствуя под собою ног.

Он обернулся, солнечным лучом блеснула улыбка.

- Мирра! – и бросился мне навстречу.

- Вернитесь, сумасшедшая, вы же свой саквояж потеряли! – надрывался где-то сзади проводник.

Но мне было не до него.

Обнять, прижаться, нырнуть в знакомый до боли запах...

И наконец встретиться губами.

Не важно, что на нас глазеют люди. Плевать на обиды и непонимание, на годы и обстоятельства.

И к йотуну все сказки! Жизнь куда интереснее...

Январь 2011 – декабрь 2013

[1] Сурт – в германо-скандинавской мифологии огненный великан, владыка Муспельхейма. В день Рагнарек его орды должны двинуться на север «подобно южному ветру».

[2] «Сила слабого пола – в слабости сильного пола к слабому» в нашем мире это высказывание принадлежит Нинон де Ланкло

[3] «Не узнаешь, что вмерзло в лед, пока не растопишь» – хельская поговорка, примерно соответствует нашей: «Не узнаешь человека, пока не съешь с ним пуд соли».

[4] «Леденец». Здесь игра слов: ИСА – Ингойское сыскное агентство и руна «Иса» - лед, отсюда сыщик - леденец.

[5] «Хель без льда» - примерно соответствует нашему «сапожник без сапог».

[6] «Подозрительность порождает призраки» – грузинская пословица.

[7] Ветвь омелы – примерно соответствует нашему «Ахиллесова пята» или «уязвимое место». По легенде, мать Бальдра взяла клятву со всех растений не причинять вреда сыну, только омелу пропустила – сочла безопасной. Конечно, именно стрелой из омелы его и убили.

[8] В германо-скандинавской мифологии солнце – женского рода. Соль.

[9] Видеть немало льдов – эвфемизм, означает примерно «много зим».

[10] «Все мы где-то подтаиваем» - хельская поговорка, примерно соответствует человеческому «все мы не без греха».

[11] Мирра здесь перефразирует известные строки из «Саги об Эгиле»: «Десять знаков тайных я прочел и знаю, что они причина хвори этой долгой»

[12] В. Высоцкий «Баллада об уходе в рай».

[13] Нид – в Северной магической традиции – проклятие.

[14] Мансег - в Северной магической традиции – приворот, заговор на любовь.

[15] Гарм - в германо-скандинавской мифологии огромный четырёхглазый пёс, охранявший Хельхейм.

[16] Хекса – сканд. «ведьма»

[17] Футарк – рунный алфавит

[18] Руна ингуз обозначает мужчину, плодородие, живую энергию. А руна иса символизирует лед, неподвижность, спокойствие.

[19] «Птицы слетаются к гейзеру, а не к леднику» - хельская поговорка, примерно соответствующая нашему «мухи слетаются на мед, а не на уксус».

[20] Эриль – в скандинавской традиции – маг слова, знаток рун.

[21] Норны – в германо-скандинавской мифологии – богини судьбы.

[22] Рома – представительница кочевого племени орков.

[23] В нашем мире эти строки принадлежат Джону Китсу (перевод Сергея Сухарева)

[24] Улль - в германо-скандинавской мифологии бог стрельбы, ходьбы на лыжах, спортсменов и здорового образа жизни. Улльские игры – аналог наших Олимпийских игр.

[25] Колльв – буквально «уголь».

[26] Клену тинга кольчуг даю я напиток, исполненный силы и славы великой; в нем песни волшбы и руны целящие, заклятья благие и радости руны - цитата из «Старшей Эдды» - «Речи Сигрдивы»

[27] Зерна из козьих экскрементов – действительно, до сих пор это самый дорогой и самый «натуральный» способ добычи весьма дорогого масла аргана. Зерна аргана скармливают козам, затем собирают их экскременты, сушат и получают масло. Спешу успокоить, сейчас от такой практики производители практически отказались.

[28] Описанная технология приготовления мыла – так называемый «холодный» способ. Есть также горячий, когда после смешивания массу принудительно нагревают на водной бане или в духовке, таким способом ускоряя процессы омыления. Такое мыло можно использовать сразу после изготовления.

[29] Свирлы – в жаргоне мыловаров так называют сочетание сразу нескольких цветов в мыле. Есть множество способов перемешивания цветов, которые дают разные эффекты.

[30] «Речи Сигрдривы» («Старшая Эдда»)

[31] Один из мифов о Тюре связан с Фенриром. Этот чудовищный волк вырос таким сильным, что боги решили посадить его на цепь. Обычные цепи не удерживали зверя, а чтобы Фенрир согласился надеть на себя волшебные цепи, Тюру пришлось в знак доверия положить ему в пасть свою правую руку. Когда волк понял, что не в силах порвать узы, он откусил руку Тюра.

[32] В составе эфирного масла горького миндаля содержится примерно 5 % синильной кислоты, которая является сильным ядом.

[33] Братья Рауд – в нашем мире братья Райт. Прозвище «рыжие братья» - от древнескандинавского Рауд – рыжий. Хотя братья Райт рыжими не были.

[34] Кьярваль – древнесканд. «Милый кит».

[35] В древнескандинавской мифологии Один был также божеством пути.

[36] Опиум действительно применялся как лекарство от кашля в 19-начале 20 века, и дождевые черви считались лекарством от ушибов.

[37] «Людям – тепло, а хель – лед!» - примерно соответствует нашему «Богу – богово, а кесарю – кесарево».

[38] Мансег – в германо-скандинавской традиции – любовная песня, заклятие-приворот. За его применение действительно закон требовал изгнания.

[39] Царство Хель – в германо-скандинавской мифологии – мир мертвых.

[40] Вапнафьорд – буквально «Оружейный залив».

[41] Сказав «феху», нужно говорить и «уруз». – Примерно соответствует нашему «Сказав «а», нужно говорить и «б»»

[42] Фимбульвинтер – в германо-скандинавской мифологии – великанская зима, длящаяся несколько лет, которая должна наступить после Рагнарек.

[43] Тинктура - (вытяжка) в медицине настой лекарственного вещества на воде, вине или спирте, эфире.

[44] Невбьёрн – медвежий нос (древнесканд.)

[45] Фроди – дословно с др. скандинавского «Мудрый».

Назад 1 ... 125 126 127 128 129 130 Вперед

Анна Орлова читать все книги автора по порядку

Анна Орлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Аромагия отзывы

Отзывы читателей о книге Аромагия, автор: Анна Орлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.