My-library.info
Все категории

Том Холт - Белоснежка и семь самураев

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Том Холт - Белоснежка и семь самураев. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Белоснежка и семь самураев
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
125
Читать онлайн
Том Холт - Белоснежка и семь самураев

Том Холт - Белоснежка и семь самураев краткое содержание

Том Холт - Белоснежка и семь самураев - описание и краткое содержание, автор Том Холт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Белоснежка и семь самураев читать онлайн бесплатно

Белоснежка и семь самураев - читать книгу онлайн бесплатно, автор Том Холт

“Пошли, ты,” — прокряхтел он фее.

Она нырнула за шиповник. “Ты оставь меня в покое,” - сказала она. “Оба раза, я выполняла свою часть; это ты все портишь. В любом случае это никак не относится…”

Она не успела окончить предложения так как прекрасный принц схватил ее, сжал руку в кулак, победно рыкнул, а затем принялся использовать нецензурные выражения, потому что понял на собственной шкуре, что человеческим существам не нравятся колючки шиповника. Фея ерзала и извивалась, как кабинетный министр на телевидении, но ей это не помогло.

“Это похищение,” - проверещала она, — “а так же нападение, запугивание и дискриминация этнических меньшинств.”

“Да,” - ответил прекрасный принц, — “А теперь заткнись и не дергайся.”

Где-то через полчаса спотыкания на резиновых ногах, он научился проходить как минимум два метра не падая. Поскольку он шел по лесу, где росло много деревьев, на которых можно было повиснуть, все было не так плохо. Он должен бы быть в состоянии справиться со следующим пунктом плана.

Со временем, затратив много сил и изобразив предостаточно комедии (представьте Джона Клиза, смешно расхаживающего при отсутствии гравитации на хорошо отполированном полу), он достиг опушки леса и посмотрел сквозь низкие заросли на раскинувшуюся далее равнину. Он увидел то, чего искал и хихикнул.

Он смотрел на нечто, что с первого взгляда можно было принять за гигантскую мельницу. У нее были огромные тщательно сформированные лопасти в виде буквы Х, а стояла она на круглой плите, которая, в свою очередь, была зацементирована в землю. Верхняя часть, похожая на соляной подвал, спланированный неграмотным великаном, явно должна была вращаться с ветром. Все это отличалось от обычной мельницы наличием прожекторов, 50-калиберных пулеметов и забором из колючей проволоки.

Несомненно, маленькие вредители постарались.

Клык кренясь, хромая, шатаясь и спотыкаясь вышел из леса, преодолел равнину и достиг калитки в белой ограде. Из укрепленной кевларом бойницы показалась свиная голова, взглянула на него и исчезла. Завыла серена, замерцали красные огни. Под землей послышалась работа гидропроводки и земля расступилась прямо у ног принца, обнажив глубокую яму с острыми кольями на дне.

Прекрасный принц нагнулся, поднял камешек и легонько швырнул его в закрытое стальными ставнями окно.

“Привет,” — прокричал он, — “есть кто дома?”

Он тихо постоял, внимательно вслушиваясь. Вечерний воздух был спокоен и он сумел различить доносящиеся из башни громкие голоса, которые отдавались от стальных ставень и разносились по всей округе.

“Это он,” — прошипел голос, — “я точно знаю.”

“Ерунда. Это человек.”

“Да,” - раздраженно ответил первый голос. - “А в прошлый раз он был лягушкой. Неужели ты не видишь, что это еще один чертов фокус?”

“Ты ведь не уверен.”

“Не уверен? Только посмотри. И заряди пятидесятикалиберные. Я его разнесу на месте.”

Прекрасный принц снял шляпу с торчащим из нее пером и помахал ею. “Вы меня слышите?” - крикнул он, — “Але?”

“Да, но ведь он принц, а мы его хлоднокровно пришьем…”

“Опомнись, Юджин. Он такой же принц, как я Ноэль Эдмондс. А теперь отойди из под прицела. Все что я вижу, так это твой зад.”

Прекрасный принц привстал на цыпочки. “Я ищу поросенка по имени Джулиан,” — крикнул он. “Есть здесь такие?”

Из лазейки в башне высунулся нос ракеты земля-земля вместе с пятачком. Солнце заиграло на кольце в носу.

“А кто интересуется?” — раздался голос из лазейки.

“Вы меня не знаете,” — прокричал принц, — “Я живу по другую сторону леса. Но мне тут встретился говорящий волк и попросил передать кое-что.”

Пятачок исчез, а через несколько секунд снова появился. “Ну и почему же этот волк не смог сам это передать?”

“Он в тот момент попался в медвежий капкан,” — ответил принц. - “Честно говоря, выглядил не лучшим образом. Потерял много крови. Я бы даже сказал, если он не доберется через десять минут до ветеринара, то ему конец. Потому я и хотел бы воспользоваться вашим зеркалом.”

Свиная голова снова исчезла, а прекрасный принц принялся считать до десяти. Как раз когда он дошел до восьми, голова высунулась снова.

“Предположим, ты говоришь правду,” — сказала она, — “и нам нечего бояться. Но с какой стати мы станем помогать этому гаду? Он только и делает, что разносит наши домики. Пусть себе гниет.”

Прекрасный принц нахмурился: “Не очень-то благожелательно сказано, а?”

“Верно. Что с того?”

“Что ж. Справедливо,” - ответил принц, — “Только я-то думал, что вы свиньи выше всего этого. Я ошибался. Постучусь куда-нибудь еще. Ничего.”

В башне умолкли; затем: ” А черт с ним. Ладно, мы закроем ловушки.”

Снова шум гидравлики, в этот раз с чувством. Над утыканным кольями дном задвинулись плиты, а в колючей проволоке появился проход. Прекрасный принц благодарно помахал и приблизился на расстоянии пятнадцати ярдов. Затем он набрал в легкие воздуха…

Когда он ушел, а пыль начала оседать, Джулиан вылез из унитаза, в котором он прятался, и окинул взглядом развалины своего предполагаемого дома.

“Юджин?” — окликнул он. - “Дезмонд?”

Под почти нетронутой картонкой что-то шелохнулось. “Он ушел?”

“Думаю, да.”

Когда первый выдох прекрасного принца достиг парусов, они начали вертеться; сначала медленно и грациозно, затем постепенно набирая скорость до тех пор, пока производимый ими шум сделался невыносимым. Башня несомненно двинулась. Даже больше - она завертелась как волчок на своем бетонном основании под действием парусов. Это было стоящее зрелище.

Затем принц перешел к второй фазе; вдох. Именно тогда множество ставень и других выступов башни бали оторваны и разлетелись по ветру как осенние листья. Ворчанье лопастей переросло в душераздирающий крик, а оси накалились до красна.

Третья попытка удалась лучше. Драматичнее. Просто-таки разнесла дом.

Однако, сначала, башня поднялась в воздух с ужасным треском и стоном измученного металла. Пропеллер превратился в размытое пятно, а визг и стон загнутых лопастей мог бы сварить мозги. А Прекрасный принц все дул и дул, пока что-то в структуре не сдалось с оглушающим треском, а башня неожиданно оторвалась от основания и взвилась в воздух увлекаемая пропеллером. Полторы-две секунды она висела в воздухе как спора гигантского одуванчика, пока гравитация и закон сохранения энергии не напомнили ей, что зданию не пристало подобное поведение и не сопроводили ее вниз. Она приземлилась вверх дном и разлетелась на мелкие кусочки.

“Я знал, что это он был,” — прорычал Дезмонд. - “Я вам говорил, но вы не послушали. Вся эта болтовня, про то что он ожидал от нас большего, потому что мы свиньи; какой человек до такого додумался бы?”

Джулиан избежал его взгляда. “Мне хотелось бы знать как он это делает,” - сказал он. “Сначала волк, потом лягушка, а теперь человек. В каком черт побери виде этот гад покажется в следующий раз?”

Дезмонд выплюнул кусок цемента. “Может бакалавр юриспруденции, по крайней мере это было б честно. Мне хотелось бы знать куда запропали эти два наемных гнома, в минуту нужды? Сколько ты сказал мы им платим?”

“Они вербуют,” - сказал Джулиан. “Нам как всегда не повезло. Честно говоря, я надеялся, что они вернуться быстрее.”

“Недооценили врага,” — пожаловался Дезмонд. “Ты постоянно это делаешь, а мы постоянно оказываемся по колено в обломках.” Он вздохнул, отряхнулся создав облако пыли, которое укрыло его с головой. “Послушайте, я знаю, что вы откусите мне голову, за то что я не игрок, но почему бы нам не поменять места? Узелки на плечи и уйти куда-нибудь, где он не станет к нам приставать. Это было бы гораздо проще.”

“Конечно,” - ответил Джулиан. “Пока не появится такой же как он и не начнет все сначала. Взгляни правде в лицо, Дез. Рано или поздно нам придется остановиться, обернуться и сразиться. Лучше сделать это здесь и сейчас и покончить с этим раз и навсегда.

“Знаешь что, Джулиан? Я просто жду не дождусь, когда тебе в рот запихают яблоко. По крайней мере перестанешь ерунду болтать.”

Джулиан передернул плечами. Кому что больше нравится, конечно. Ему казалось, что он сказал то, что надо, но быть может Дезмонд был прав. Возможно лучше было бы убраться из этого леса или вернуться в хлев к остальным, знающим свое место, свиньям…

“Пошли,” - сказал он, пнув с дороги полоску искореженной стали. “У нас много дел.”

“Больше мощности!” — взревел Барон.

Игорь опасливо подчинился, налегши на огромный рычаг и толкнув его вперед. Яркие синие искры подобные жирным шипящим червям каскадами сыпались с контактов. Где то соединение перегрузилось, но запасные системы и предохранители немедленно принялись за дело; великолепная работа, похвалил себя Барон, этот непрерывный поток энергии, как бы он не издевался над системой. Он наклонился над существом прикрученным к скамье и с голодным видом уставился на циферблаты панели управления.


Том Холт читать все книги автора по порядку

Том Холт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Белоснежка и семь самураев отзывы

Отзывы читателей о книге Белоснежка и семь самураев, автор: Том Холт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.