члены группы Баара. А её периодичность появления в зоне их ответственности натолкнула всех на те же мысли, что и Бэриллибита. Никак пара для одинокого упрямца нашлась. Шутки на эту тему звучали всё чаще, лишь только Кар упорствовал в причастности девушки к нападению, скрывая за этим личный интерес. Чем дольше Бэрил наблюдал за начальником безопасности племянника, тем больше склонялся к мысли, что версия Кара — лишь попытка отвлечь внимание Баабыра от девушки. Вот только работало это с точностью до наоборот. Племянник раз за разом присматривался к обвиняемой и даже выступал в её защиту. Как подсказывал опыт, этот балаган надо было заканчивать. Не хватало ещё, чтобы друзья переругались из-за женщины.
Потому Бэриллибит принял соломоново решение: понаблюдать за девушкой несколько дней, и если она не выйдет на связь с организаторами нападения, то мирно договориться о сканировании Баабыром. Иногда самое простое решение оказывается самым верным. Непонятно только почему Кар сам не предложил этот вариант, ведь нападавших он отдал под сканирование без разговоров. Если и здесь приплелись личные мотивы, то это уже плохо. Тогда сто́ит задуматься о соответствии занимаемой должности при племяннике.
А пока Бэрил оставил своих бывших воспитанников и отправился к Евгении. От природы его сенсорика была значительно чувствительней, чем у сородичей. Это не раз спасало в бою и обычной жизни. Своим органам чувств Бэриллибит доверял даже больше, чем способностям племянника. И сейчас чутьё его вело к постели девушки.
Запретив кому-либо вмешиваться, Бэрил неслышно прокрался в комнату, затворил дверь. Первое, что привело в замешательство, это едва уловимый запах парафина и ладана. Он практически выветрился на морозе, но всё же часть одежды ещё хранила остаточные запахи. Чтобы обострить чувства до предела, оборотень закрыл глаза и прислушался. До него доносилось ровное, замедленное дыхание. Сердцебиение размеренно выбивало ритм, соответствуя бессознательному состоянию, но Бэрила не покидало ощущение, что за ним следят. Он даже позволил себе частичный оборот, чтобы зверем учуять другого оборотня. Тишина стала ему ответом. Было ощущение, что он находится в чужом ареале обитания. Хозяин территории пристально наблюдает за ним, не показываясь на глаза, но оценивая каждый шаг, каждое движение незваного гостя. Бэрил максимально выровнял дыхание и сердцебиение в такт девушке. На охоте не раз удавалось обманывать хищника подобным образом, скрывая собственное нахождение. Приём сработал и сейчас. Ощущение чужого присутствия пропало, зато девушка на кровати чуть дёрнулась всем телом, но глаз не открыла. Глубокая морщинка залегла у неё на лбу, будто в минуту тяжёлых раздумий. Ресницы чуть дрогнули, зрачки под веками забегали из стороны в сторону. В полумраке комнаты кто-то другой мог и не заметить подобных мелочей, но не Бэрил. Девушка однозначно пришла в себя, но не спешила подавать виду. Решив подтолкнуть её к более открытой игре, оборотень тихо произнёс:
— Евгения, будьте добры, откройте глаза. Я чувствую, что вы пришли в себя.
От звука его голоса девушка сначала внутренне сжалась, но скоро взяла себя в руки и уже более смело распахнула глаза. На него смотрели янтарные кошачьи радужки, с тёмным зрачком и чуть коричневатыми вкраплениями вокруг. В полумраке Бэрил не поверил увиденному, по-звериному метнувшись к кровати. Девушка на резкое движение отреагировала нетипично для человека. Мало того, что она его заметила, так ещё и успела отпрянуть к противоположному краю постели перекатом. Так они и застыли друг напротив друга, с опаской присматриваясь. Только теперь цвет глаз Евгении изменился с янтарного на зелёный мрамор, но крапинки так и остались.
— Не нервничайте, а то вы ведёте себя, словно рассерженный кот, дёргая носом и усами, — донёсся до Бэрила настороженный комментарий ни разу не испуганной девушки.
Игнорируя последнее замечание, оборотень сделал глубокий вдох и выдох, а затем с заметной для человека скоростью вернулся в кресло напротив кровати.
— Предлагаю начать наше знакомство заново, — он чуть заметно кивнул, призывая девушку не жаться у стены, а принять более удобную для беседы позу. — Я Бэриллибит Хааннаах, глава службы безопасности семьи и дядя Баабыра.
Девушка оценила его тактическое отступление и увеличение расстояния между ними. Уже более осмысленно оглянулась, пытаясь сообразить, где находится.
— Вы в апартаментах Баабыра. Вы поскользнулись, упали и потеряли сознание. Мы перенесли вас в тепло и наложили прохладный компресс. У вас на лбу шишка в результате столкновения с воротами курорта.
Голосом Бэрила можно было гипнотизировать, тихий, вкрадчивый, с нотками беспокойства и заботы. Вот только тембр и интонации подсознательно вызывали ассоциацию с удавом, заманивающим кроликов себе в пасть. Девушка чуть тряхнула головой, сбрасывая наваждение. Скинув одеяло, она уселась на край кровати, стараясь держать спину ровно. Видно было, что это удавалась ей с трудом, и каждое движение головой причиняет вполне ощутимый дискомфорт.
— Приятно познакомиться, Евгения Ягерова, пресс-секретарь местной администрации и по совместительству постоянная жертва неприятностей, тем или иным способом связанных с вашей семьёй.
Сарказм и тон, которым ответила девушка, были на грани приличия, однако полностью повторяли манеру представления Бэрила.
— Скажите, Евгения, не находите ли вы, что ваше регулярное нахождение рядом с моим племянником относится к чересчур подозрительным совпадениям?
— Скажите, Бэриллибит, не находите ли вы, что мой регулярный травматизм является следствием нахождения рядом с вашим племянником? — девушка потянулась за влажным полотенцем и приложила его к шишке, чуть скривившись от боли. — Была бы моя воля, я даже в пределах одной области с ним не находилась бы, а то боюсь, такими темпами могу и не пережить следующей встречи.
Бэрил подавил настойчивое желание улыбнуться, слушая комментарии девушки. Котёнок, ершистый котёнок. Как есть.
— Не волнуйтесь, через три дня мы покинем ваш гостеприимный город, и всякая опасность для вас исчезнет. А пока не могли бы вы ответить, как оказались поздним вечером у ворот курорта?
— Из церкви шла, — спокойно ответила девушка, глядя в глаза Бэрилу. — Вы бы запросили у Кара данные по моим перемещениям, я же под колпаком, если не ошибаюсь, — грустная улыбка чуть коснулась её губ. Для наглядности девушка продемонстрировала браслет на правой руке, который надевали всем гостям выставки. — Так что мои слова легко проверить.
Слова девушки всецело подтверждали запахи, витавшие в комнате. Почему-то Бэрилу пришла на ум мысль сыграть с Евгенией в открытую. Если и подвергать человека сканированию, всё равно придётся честно выкладывать всё, как есть. А потому не лучше ли сразу пропустить все танцы с бубнами и перейти к делу.
— Евгения, вы находитесь