My-library.info
Все категории

Admin - i 69fcf6681d7575d0

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Admin - i 69fcf6681d7575d0. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
i 69fcf6681d7575d0
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
4 октябрь 2019
Количество просмотров:
89
Читать онлайн
Admin - i 69fcf6681d7575d0

Admin - i 69fcf6681d7575d0 краткое содержание

Admin - i 69fcf6681d7575d0 - описание и краткое содержание, автор Admin, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

i 69fcf6681d7575d0 читать онлайн бесплатно

i 69fcf6681d7575d0 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Admin

  Я вчиталась в прописные буквы. Пока я пробегала по тексту, постепенно понимая о чем он, Дженни продолжила фразу:

  - Это было в комнате, принадлежащей Сириусу.

  Это явно было важно. Не знаю, пока где это можно использовать в свою пользу, но неожиданная находка была приветом из прошлого, о котором теперь могут рассказать очень немногие.

  Мантия-невидимка. Дамблдор одолжил ее у Джеймса Поттера. Я бы не дала. Может быть, уже тогда, в тот момент перед нападением Темного Лорда, Дамблдор работал над подделкой? А младшему Поттеру отдал пусть и качественную, но подделку. От чужих глаз скрывает и ладно. Все равно не определит оригинал. Получается и Джеймс такой же неуч? Судить не берусь, но в такой момент отдать такой козырь - это о чем-то прямо говорит.

  Про Петтигрю не интересно. Батильда Бэгшот - возможно она сможет стать следующей ниточкой и пролить свет на те события? И она, похоже, тоже была в Ордене, раз так свободно заходила в гости под Фиделиус. Куда ни плюнь, попадешь в орденца...

  Здесь лишь половина письма. Вторая часть либо пропала в мусоре, либо кто-то уже мог последовать по ниточке за Батильдой. Немного бы раньше мне это письмо! Теперь я точно не смогу спокойно сидеть на месте.

  У девушек появились вопросы по поводу ремонта, так что на них я и обратила внимание, все равно лишь бы отвлечься от тягостного ожидания. Возникла сложность с подвальными помещениями. Дело не только в сырости и поселившихся паразитах, а и в бывшем использовании залов. Например, не стоит хранить продукты в зале, где хранились артефакты или жертвы. Пришлось спускаться вниз и обсуждать все еще и с миссис Блэк. Мадам с портрета приспичило спросить, когда же я заставлю Сириуса признать наследника. И вообще, внизу осталось не так уж много денег - как я планирую пополнять казну? А то такими темпами ее наследник еще до рождения останется без средств к существованию.

  Мистер Николсон с Кикимером появились очень вовремя. У меня заканчивалось терпение спокойно объяснять ей, что и почему. Я почти подпрыгивала на месте от нетерпения. На мой ожидающий взгляд маг ответил виноватым выражением лица, что с самого начала мне не понравилось.

  - Нас опередили.

  - Как?! Подробней.

  - Давайте присядем. Кикимер, будь добр, принеси мисс Ли чаю.

  Я плюхнулась в кресло следом за раздражающе неторопливым Николсоном.

  - Брат или дядя с тетей? - я пояснила, увидев непонимание. - Забрали из Мунго.

  - Не забрали. Миссис Лонгботтом все еще там. С прискорбием вынужден сообщить, что ее уже нет в живых.

  У меня что-то упало.

  - Нас кто-то опередил. До того, как мы зашли в палату, она была жива. Я подал от имени вашего брата иск на выяснение причины смерти. Сейчас мои помощники внимательно следят за... миссис Лонгботтом.

  Я откинулась в кресло, сложила ладони перед лицом и закрыла глаза, глубоко задышав носом. Сейчас я призывала все свои силы и навыки владения сознанием, лишь бы сохранить ясную голову. Ситуация серьезная, и я не могу позволить себе эмоции, не сейчас. Мне не на кого переложить решения.

  Так я просидела с пять минут, но сознание прочистилось, эмоции убрались на задний план.

  - Сколько займет времени экспертиза?

  - Минимум час.

  - Если остались следы, враг может попытаться уничтожить их.

  - Вероятность этого небольшая. Если бы он что-то оставил, то сразу бы, например, сжег все.

  - Мне нужны личные вещи Августы. Постарайтесь, чтобы они не попали ни к кому другому. Также сообщите мне как можно скорей результаты экспертизы. Если ничего не найдут, тело нужно сжечь.

  - Вы уверены?

  - Еще бы я позволила кому-то использовать труп в своих целях против меня, - фыркнула я, глядя в глаза Николсону. - Я догадываюсь, насколько много разных вариантов для умеющих людей и бороться с умертвием не планирую. К тому же, я думаю, Августа сама бы выбрала это. Опирайтесь на традиции.

  Он сосредоточенно кивнул.

  - Тогда я отправляюсь обратно. Вам еще понадобится моя помощь?

  - Я в порядке, - кивнула я. - Дело слишком важное, чтобы я могла позволить себе расслабиться.

  Мистер Николсон снова кивнул и отправился обратно к камину. Я заметила на кофейном столике две чашки, сахарницу и молочницу, как-то принесенные Кикимером мимо моих глаз.

  Я взяла ложку и, нахмурившись, помешала уже остывающий чай, наблюдая за закрутившимся водоворотом. Затем залпом выпила все и прошла к камину, где только, что исчез маг.

  Зеленое пламя переносит меня в знакомую гостиную в бежевых цветочных тонах.

  - Чем Винки может услужить молодой хозяйке? - появилась ухоженная домовичка.

  - Барти здесь?

  - Хозяин отсутствует.

  Ничего не поделаешь. Я достала пергамент и быстро написала письмо с просьбой разобраться и помочь Сьюзен. Все равно настроения не было ждать его и разговаривать. После чего свернула пергамент и отдала его Винки с наказом передать лично в руки, когда никого не будет. Пора возвращаться обратно.

  Глава 88

  Кэрроу вел себя очень странно на уроке: все эти взгляды и мелкие едкие улыбочки навевали неприятные мысли о неизвестной пока подставе. Причин и предпосылок к этому, кроме моей сравнительно с остальными короткой ночной вылазки, не было. Вдобавок он сказал остаться на минуту после урока.

  - Поняла теперь? - вольготно развалившись на стуле, он снова так посмотрел на меня. - Будешь послушной и ходить на все уроки, может быть, тогда мы будем к тебе более снисходительными. И, хе-хе, в следующий раз будешь всего лишь отмывать подвалы.

  В обычном состоянии я бы непременно скорчила непонимающую рожу и подняла бровь, но со вчерашней ночи я поддерживала спокойное и уравновешенное состояние.

  Я так и не поняла, что он хотел и чего добивался этими словами, но отправилась на выход, подгоняемая Кэрроу. Напряженное размышление только к обеду выдало результат: я забыла про назначенные отработки. Его слова понятней не стали. Меня должны были отругать, отправить к директору или провести собственноручную расправу, но Кэрроу ведет себя так, будто я пришла на отработку и выполнила неприятное задание. Значит, надо выяснить, что его так взбудоражило. И мне мыслями отвлечься...

  - Кан, ты, случаем, не принимал оборотку вчера?

  Слизеринец закашлялся, подавившись чаем.

  - Это последний вопрос, который я ожидал услышать сегодня за обеденным столом. Но вообще-то нет. А надо было? Что-то задумали?

  - Нет-нет. Я просто так интересуюсь.

  - Да ладно?

  - Отвечаю, с ОСТами планов не строили.

  - Хелен, ты слышала о моих вчерашних отработках?

  - Тебе назначили отработки за ту вылазку? Где?

  - Понятия не имею, - я впервые задумалась об этом. - Наверное, у Кэрроу. Они бы такого шанса не упустили.

  Этан, сидящий рядом с Хелен, судя по глазам, тоже был немало удивлен. Да, я и представить не могла, чтобы он сотворил такую авантюру в одиночку.

  - Трэйси, Захария. Что вы делали вчера поздно вечером?

  - Э-э-э, - пуффендуец отвел глаза, а Трэйси горделиво ухмыльнулась и слегка покраснела.

  И все-таки в этой истории было нечто странное. Кто-то явно обвел вокруг пальца Кэрроу. Тут, конечно, может иметь место Империус, но мои ребята, я могу с уверенностью заявить, в этом участия не принимали. Лиаму знаний еще недостаточно, обязательно где-то прокололся бы, а Ричи просто не мог быть в курсе.

  Пока я размышляла над этой дилеммой, Невиллу сова спикировала прямо в тарелку с ужином. Я мгновенно догадалась, что в письме, стоило мне взглянуть на его лицо, да и сомнений никаких не было. Выхваченное письмо пошло по рукам, пока Невилл продолжал смотреть перед собой, бледный, как сама смерть. Реакция соседей Невилла только подтвердила догадки.

  Между тем пока трагедия развивалась никем больше не замеченной. Гриффиндорский стол веселился и гоготал, перекрикивая друг друга, чтобы быть услышанным соседом, слизеринцы вели себя как обычно; осмотрев стол, я не заметила даже прямых внимательных взглядов в мою сторону, но вообще-то в открытую они никогда не пялились. За преподавательским столом Снейпа не было, Амикус увлеченно поглощал пищу, параллельно успевая говорить с МакГонагалл, всеми силами сдерживающей брезгливость. Зато Алекто что-то заметила. Мы встретились взглядами, и я поняла, что она пытается понять, что происходит, и не проворонить это.

  Даже легкая легилименция на таком расстоянии заставила зажмуриться от боли в висках.

  - Все в порядке? - услышала я и не поняла сразу, кто спрашивает.

  Мне в лицо заглядывала Саманта - моя соседка, которая взяла за привычку садиться за обеденным столом недалеко от меня.

  - В полном, - соврала я, не моргнув и глазом, и снова посмотрела на стол под красными знаменами.

  В груди снова заныло, но я затоптала это чувство ногами. Подойти к Невиллу и положить руку на плечо в знак поддержки, надеясь при этом, что старые распри будут забыты - глупо. Такое никогда не сработает: не тут и не с ним. Все еще свежи были воспоминания, как он отказывался от всего, что я делала и что связано со мной. Нет, скорее разразится скандал, он впадет в истерику прямо посреди зала, и присутствие чужих людей только все усугубит.


Admin читать все книги автора по порядку

Admin - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


i 69fcf6681d7575d0 отзывы

Отзывы читателей о книге i 69fcf6681d7575d0, автор: Admin. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.