языке денка; самоназвание — сандехи) — народ, проживающий на территории Восточного Судана, к юго-востоку от Дарфура, в бассейнах Нила, Конго и озера Чад. Далее в тексте романа К. Май подробно описывает жизнь и быт этого народа.
Хавас — полицейский (тур.).
Тюрьма (араб.).
Короля ниам-ниам.
Так называют себя сами жители ниам-ниам.
Сын Верности.
Это слово взято из языка денка и означает «всепожирающие», в том числе и «людоеды».
Фулюка — лодка, фелюга (араб.).
Отец Аиста (араб.).
Euphoriba venenifica (прим. авт.).
Раб Смерти (араб.).
Combretum hartmanni (прим. авт.).
Boswellia papyrifera (прим. авт.).
Знамя, флаг (араб.).
Пер. И. Ю. Крачковского.
Тюрингенский Лес — узкий, покрытый лесом горный хребет в Тюрингии (Юго-Восточная Германия); максимальная высота — 982 м.
Богемский Лес, или Шумава — горы средней высоты на чешско-баварской границе; максимальная высота — 1456 м.
Вюртемберг — княжество на юге Германии, с 1806 г. — королевство; после объединения Германии в 1871 г. сохранило особый статус; после Второй мировой войны стало частью федеральной земли Баден-Вюртемберг.
«Жемчужная птица» (Trachyphonus margaritatus) — мелкая птица семейства бородатковых (отряд дятлообразных) пестрой яркой окраски, населяющая леса и кустарники тропической зоны; легко перемещается как в кронах деревьев, так и по земле.
Жаркое время года (араб.).
Сезон дождей, осень (араб.).
В данном случае К. Май не совсем точен. В Европе, кроме золотистой щурки, которую он описывает, встречается зеленая щурка (в районе дельты Волги, а также изредка на юге Европы, в Голландии и Англии).
Дар-Рунга — горы средней высоты на крайнем севере Центральноафриканской Республики, к югу от р. Камер.
Подобного эпизода ни в одном из Евангелий нет. Легенда о Вечном Жиде в письменной форме зафиксирована только в начале XIII в. Сюжетно-исторически образ Вечного Жида связан с образом раба Малха, которому во время ареста Иисуса Христа Петр отсек ухо (Евангелие от Иоанна, 18, 10), а также с высказываниями Иисуса Христа относительно апостола Иоанна (Евангелие от Иоанна, 21,22–23) и о возвращении Сына Человеческого (Евангелие от Матфея, 1,28).
Абу Ноктах — Отец Точки (араб.).
Отец Рогов — иносказательно: буйвол.
Черный (араб.; пер. авт.).
Не Имеющий Сына (араб.; пер. авт.).
Мазид с Восемью Пальцами (пер. авт.).
Саламат — область по течению одноименной реки; ныне — одна из юго-восточных провинций Республики Чад.
Канем — область в Сахаре, к северо-востоку от озера Чад; ныне провинция Республики Чад.
Багирми — область расселения одноименного народа на юге Республики Чад.
Адамауа (Адамава) — здесь: плато, средняя высота которого — 500 м, на севере Камеруна.
Хабеш — одно из древних названий Эфиопии. Так арабы называли Абиссинское (Эфиопское) нагорье.
Галла — один из народов семито-хамитской семьи, населяющий Эфиопию.
Кади — судья в мусульманских странах, вершит судопроизводство на основе шариата — мусульманского свода законов; в прошлом нередко осуществлял контроль и за исполнением приговоров.
Сират — мост через пруд Ханд, по которому, согласно мусульманским верованиям, должны пройти в Судный день воскресшие, чтобы попасть в рай или в ад. «Этот мост так узок, словно лезвие хорошо наточенного ножа» — так говорит К. Май о нем в одном из своих «восточных» романов.
Храпун (араб.).
Бретер — человек, склонный по любому, даже самому незначительному, поводу прибегать к дуэли как средству разрешения конфликта; в переносном смысле слова — забияка, скандалист.
Цицерон, Марк Туллий (106-43 до н. э.) — выдающийся римский политический деятель, оратор и писатель.
Готы — союз германских племен, сыгравший весьма значительную роль на европейской исторической арене в III–IV веках.
Персия (араб.).
Московия (араб.).
Цейлон (араб.).
Гибралтар (араб.).
Канарские острова (араб.).
Капская колония (араб.), часть тогдашних британских владений в Южной Африке.
Лапландия (араб.).
Китай (араб.).
Суахили — (самоназвание «васхвахили», или «береговые люди») — народ группы банту, живущий в Восточной Африке, главным образом, на побережье Индийского океана и прилегающих к нему островах. В бассейне Конго проживает около 100 тыс. суахили.
Голландцы (араб.).
Новый Свет; Америка (араб.).
Итальянцы (араб.).
Польша (араб.).
Шиллер, Фридрих (1759–1805) — великий немецкий поэт и драматург; был женат на Шарлотте (Лотте) Ленгефельд; их венчание состоялось 22 февраля 1790 г. в маленькой кирхе в Венигейнене.
Густель — уменьшительное