My-library.info
Все категории

Дум Андрей - Гримерка Буратино

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дум Андрей - Гримерка Буратино. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Гримерка Буратино
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
104
Читать онлайн
Дум Андрей - Гримерка Буратино

Дум Андрей - Гримерка Буратино краткое содержание

Дум Андрей - Гримерка Буратино - описание и краткое содержание, автор Дум Андрей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Может ли «Почта России» послать тебя как посылку на сто лет в прошлое на непонятную планету? Да? Нет? Оказывается еще как может. И будешь ты ощущать себя Буратино, сидя в этой «посылке». А потом окажешься как бы в гримерке рядом с похожими на тебя, как две капли росы, двойниками. И как быть? И кто виноват?

Гримерка Буратино читать онлайн бесплатно

Гримерка Буратино - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дум Андрей

— Смотри, Борн, у их главного лицо выходит всегда смазанным. Вертлявая личность, с шилом в одном месте, — Никита подал мне укрупнённые фото. Появился Макс и стал возиться у интерактивной доской с ноутбуком. Зашли главный жандарм Муравьёв и высокий мужчина с очень тяжёлым взглядом. — Начальник Макса, профессор Новых Григорий Ефимович, — кивнул Никита на «Распутина». — Интересное общество собралось. Далее стал рассматривать снимки и полностью в это дело погрузился.

— А что нам скажут «вояки» из будущего? — опять этот князь Георгий. И опять по-французски.

— Будем бить! — это я тоже по-французски. Уроки Жаннет не прошли даром. Князь спрятался за спиной генерала Скалона.

— Самоуверенностью попахивает, майор. И махровым всезнайством, — со злостью пробасил Куропаткин. И я завёлся. Посидел пару секунд, подумал, и пошагал с надменным лицом рядом с князем Гэ-Гэ к доске. Пошептался с Максом, и взял указку. Тот план, что пришёл мне в голову, был, конечно же, сырой, и попахивал не махровым всезнайством, а волюнтаризмом. А самоуверенным я был. Окинуть взором генералов. Перешёптываются, но слушать меня собрались.

— Вуаля, господа. Перед вами снимки лагеря неприятеля. Как видите, лагерь всегда строится по завершению марша, одним и тем же манером. Три картинки сомкнулись в одну. — Шувалов, выдели нам пожалуйста, шатёр военноначальника. Пошла картинка огромного шатра. — Этот шатёр можно разбомбить, ибо мишень знатная. У чехословаков есть бомбардировщик? Есть. Спутник нам покажет и поможет узнать, когда там соберутся все их шишки, в смысле, командиры. Убираем бомбами начальников и бьём эту толпу, без сближения, расстреливая издали. Казаков нужно переодеть в камуфляж….

— Это вздор и ахинея, майор! — И так три раза. Только базара нам не хватало, — прошептал мой внутренний голос, а я с интересом уставился на надсаживающегося генерала Скалона.

— Почему? — спросил Макс.

— Мы, так воевать не можем и не будем! — вторил Скалону генерал Куропаткин.

— Почему? — это Никита присоединился. Генералы заэкали.

— Генерал Куропаткин, отступать, как вы в Маньчжурии, мы не будем. Нужно вывести войска и ударить по врагу в штыки! — внёс свою лепту генерал Ренненкампф.

— А потом строить с женским колхозом капитализм с человеческим лицом?

— Э, что вы сказали, майор?

— Глаза вам, генерал Ренненкампф, казачки выцарапывают за пустую гибель казаков, — пришёл мне на помощь Свечин. Поднялся шум, гвалт. Все выкрики сводились к одному, это всё неправильно, нужно по-другому. Ор стоял минут пять. Потом пошли уточняющие вопросы.

— Майор, вы хотите из казаков пехоту сотворить?

— Я сказал, что казаков нужно переодеть в камуфляж. И использовать как драгунские части.

— Что даёт ваш камуфляж, майор?

— Как будто не знаете. Скрытность. И смазанность силуэта солдата при перемещении.

— И вы хотите сказать, что один летательный аппарат, может уничтожить этот шатёр?

— Один летательный аппарат у нас в 1945-м уничтожил японский город Хиросиму, а потом город Нагасаки. На доске появилось изображение ядерного взрыва. Наступила тишина. Генералы с открытыми ртами смотрели на «работу» Б29 «Суперкрепость». Опять хай, опять князь ГГ захотел меня вызвать на дуэль. Я отмахнулся и уселся на стул.

— Майор Борн, продолжайте, — в дверях стоял Зворыкин, бледный, но даже без трости. — Ротмистр Горюнов-Горячев, десять суток ареста. Гауптвахта за вашу мутоту, князь. Ещё раз такое повторится, будете бывшим ротмистром. Полковник Свечин, вам предупреждение. Последнее китайское. — Что мне говорить? — подумал.

— Господа, прибыли делегация чехословацких военных и новых, господа, союзников, — зашедший адъютант Зворыкина, оглядел всех весёлыми глазами, а мне, почему-то подмигнул. Зворыкин кивнул, мол, заводи союзников есаул. А меня отвлёк Макс.

— Борн, я тут их посчитал. Их тысяч сто пятьдесят будет. Ещё тысяч тридцать вот на этот город повернули. Макс подал интереснейший снимок. — А взрыва над Хиросимой у нас, Борн, не было, — озадачил меня Макс. И в тишине раздался голос Свечина:

— Спорим господа, эти двойники Борна, его план поддержат. — Какие ещё двойники Борна? — поднял голову. — Батюшки, не может быть! В дверях, рядом с двумя чехословацкими генералами, стояли два военных с моим лицом. Один в форме лётчика чешских ВВС. Другой — во французском камуфляже. Послышались смешки. Русские повыскакивали со своих мест. Я, приофигевший, пошёл знакомиться.

— Майор Вацлав Цисарж. Вацлав, в НАТОвском берете, имел весёлые глаза. Как у меня.

— Майор Александр Шарп. А Алекс, в берете английских десантников, обладал усиками.

— Майор Роман Борн. Пожал руки двойникам. Вокруг нас стояли генералы, полковники. Стояли и прикалывались.

— Природа как постаралась, они ж стопроцентные тройняшки, — произнёс профессор Новых. — Нет, ещё князь Рустам есть, курдский правитель.

Потом час длилось совещание. Основным докладчиком был Шарп. Ещё присутствовали офицеры, лейтенанты и капитаны, из нашего времени. Их собрал Зворыкин. А генералы Свиты сидели, молча, копили обиды. Мой план был принят, дополнен, и стал реализовываться. После совещания спустился вниз и подарил Шарпу снайперскую винтовку Драгунова, а лётчику Цисаржу — МР 38. Вацлав отблагодарил чилийским пистолет-пулемётом SAF, а Алекс вытащил из джипа бочонок коньяка. Потом поехали в ресторацию Косты Эстерикса. Поехали целой толпой. Туда ещё подъехал генерал-майор Муравьёв. Генеральское звание обмывать, за увлечение астрологией ему его присвоили. Обмыли. Ох.

Утром проснулся от того, что кто-то шлёпал меня по щёкам.

— Ты хто? Любомакс? — ляпнул. Лицо будившего двоилось.

— Любомир я, вставайте господин военный советник, труба зовёт.

— Счас. Трубы у меня могут только гореть. Злыдень, такой сон снился. Опаньки! — на другой половине кровати спала Аэлита. Этого момента не помнил, да и многих других тоже. Кое-как собрался и поехал в офис «М-фона», куда «пригласил» генерал Муравьёв.

— Давайте, майор, побудем астрологами, — озадачил главный жандармополицай. — Макс решил повернуть спутник, посмотрим близлежащий космос. — Нашёл астролога, — подумал. Повернули, посмотрели. Вокруг было пусто. Ни Луны, ни звёзд, ни тебе комет с метеорами.

— Астрология, господин генерал, тут приказала долго жить. — И слава богине.

— Да уж. Едемте, военный советник, заниматься земными делами. Тяжкими.

Не знаю, что там делал Муравьёв, я лично укатил вместе с Лиэль и Стеллой в Каменскую, подальше от начальства.

Глава 27

Командир Первой Повстанческой дивизии Григорий Мелехов чихвостил командира Громковской сотни:

— Базар тут у тебя али ярмарка? Что это такое? С удобствами устроились, бабы в окопах портки застирывают. Этак красные Дон перейдут, а вы и не услышите, на бабах то, страдая… Бац, по глазам ударило чернотой, землянку тряхнуло. Тело наполнилось лёгкостью, и прочно стало на ноги. Темнота в глазах исчезла. — Что это было? В душе Мелехова всё ворохнулось, но страха не было. С верха блиндажа посыпались песок и труха. Стряхнул трухлятину. И глаза подъесаула натолкнулись на недоумевающие глаза сотника, что бы остановиться на его фигуре в целом. На сотнике были — чистая защитная форма, новенькие погоны и блестящие хромовые сапоги с носами вега.

— Кто тебя так одел? — спокойно спросил.

— А тебя? Мелехов не обращая внимания на «тыканье» посмотрел на себя. Такая же форма и сапоги, на плечах погоны подъесаула. «Эка! Дольче Габбана, понимаешь! А ещё меня — отгаббанят»? — подумалось. А сотник обвёл глазами землянку, побледнел лицом и бросился за дерюгу, отделяющую дальний угол. Дерюжка оборвалась, и комдив-1 повстанцев рассмотрел там две походные кровати, заправленные по-солдатски синими одеялами. В изголовьях лежали подушки с белейшими наволочками. Бледный сотник обернулся. Лицо растерянное, по-детски округлённый рот и в глазах слёзы.

— Ты кого потерял? — к спокойствию комдива добавилось слабое пристрастие.

— Бабу свою, мать её за ногу! — вякнул сотник.

— Раззява, найдётся. Развёл бабью ярмарку; с белыми наволочками… Мелехову чужие бабы были неинтересны, куда интересней было рассматривать свои руки, а потом и лицо в круглое зеркало в бронзовой оправе. Ладони были чистые, здоровые с подстриженными аккуратно ногтями. И лицо, помолодевшее, загорелое, чисто выбритое, без мешков и синевы под глазами. И на задворках сознания пронеслась непонятная фраза: «омоложение полковника прошло успешно». Прислушался.

— Н-да. А что стрельбы не слышно, сотник?

— Н-не знаю я — сотник скисал на глазах. «И пошто я такой спокойный?». Пригладил волосы. В дверь землянки постучали.

— Да, — после чертыханий разрешил сотник. Зашли ординарец Мелехова — Прохор Зыков и Митрий Коршунов.


Дум Андрей читать все книги автора по порядку

Дум Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Гримерка Буратино отзывы

Отзывы читателей о книге Гримерка Буратино, автор: Дум Андрей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.