людскую речь. Странную речь, незнакомый язык.
— Ты тоже это слышишь?
Первый затих, шикнув на меня и прислушиваясь к окружению.
— В рот мне ноги! — Первый присвистнул. — Это же Японский! Да ну насмерть!
Закинуло нас Знатно! Япония, чтоб её. И кто-нибудь мне объяснит, из-за чего мы с Первым сюда попали? С запада России прямиком на восток, в страну восходящего солнца. Да это же больше десятка тысяч километров! Это какая-то шутка, или меч мой новый постарался?
Я взглянул на светящееся тусклым синим цветом лезвие меча. Выглядит, вроде, как самый обычный одноручник. Сталь тоже ничем особым не выделяется, если не считать синего свечения. Ручка, гарда и навершие тоже самые обычные, разве что качеством получше, чем у тех, что были у меня раньше. Но он создаёт рифты. Притом, он не создаёт их в нашем мире, только в другом измерении. Это я уже проверил. Что же, это, бесспорно, удобно, но не планировал я оказываться в Японии! Я ведь даже языка их не знаю!
— Вот это не проблема, друг мой! — Первому наше появление в стране цветущей сакуры и самураев понравилось больше. Я ощутил давление на свою голову и новую в ней информацию. — Теперь ты знаешь их язык! Давай, бегом к цивилизации! Поскорее хочу выпить саке и поразвлечься со здешними красавицами!
— Любишь азиаток? — я хмыкнул, подмечая особый вкус Первого.
— Если бы ты знал, на что эти девушки способны в постели, ты бы тоже от них фанател!
Спорить с ним не стал. Так или иначе, торчать в этом захудалом лесу я не собирался. Связь тут не ловит, а мне нужно поскорее в РИ вернуться. Иначе без меня там всё пойдёт по одному месту.
Спустившись со склона, щедро утыканного деревьями и выступающими из-под земли корнями оных, я вышел на извилистую дорогу. Впереди виднелись домики. Как и самые обычные, так и минки, торчащие из-за крон деревьев. На самом деле Япония. В Сети я читал про эту страну. Очень, кстати, популярную среди туристов со всего света. Благодаря симодскому трактату, заключённому между Японией и РИ, страна смогла развить свои внешние торговые отношения. Обзавелась добротной инфраструктурой и сильно расширила отрасль туризма.
Как в ней обстоят дела после открытия рифтов по всему миру, я не знаю. Но мне точно известно, что по силе Японцы не уступают нашим. Слишком сильно они вложились в военную отрасль, когда почти три сотни лет назад Франция пыталась подавить их развитие. От французов я ничего другого и не ждал. Как говорит Первый: «Лягушатники всегда были слабы духом, а такие только и могут, что бить в спину». Пока что они только подтверждали его слова.
Ненависти у меня к ним не было, но благодаря Первому я стал относиться к ним хуже, чем прежде. В любом случае сейчас не об этом.
Снова взглянул на планшет. Связи как не было, так и не появилось. Дела плохи. Связаться с Центром я пока не могу, а значит, и убраться отсюда не представляется возможным. В животе заурчало. Вот это ещё хуже. Даже если Орланов у меня на счёте и хватит, чтобы купить себе еды, то местной валюты у меня нима. А сколько брести до разменного пункта, неизвестно.
Оглядел себя с ног до головы. Одежда моя, вроде как, стерпела приключение в ледяном рифте. Это уже хорошо. Хоть не в одних трусах вернулся, как обычно! Ха-ха! Боюсь, в ином случае моё знакомство с Японией могло пройти не очень благоприятным образом.
Делать было нечего, и я двинул вперёд, старательно выискивая тропинку, которая могла вывести меня к этой маленькой деревеньке. Интересно, в какой части Японии я оказался? Точно не в её центре, иначе возвышались бы надо мной не макушки вековых деревьев, а крыши небоскрёбов мегалополиса.
Тропинки не нашлось, и пришлось пробираться через заросли. Вышел я с обратной от входа в деревню стороны. Не знаю, как я выглядел, но какой-то старик, сидящий на кресле качалке у дерева и смолящий трубку, посмотрел на меня с выпученными от удивления глазами. Он будто призрака увидел.
— Здорово, старый! — я улыбнулся и махнул дедушке рукой.
Он медленно поднял руку, махнул мне и отвёл взгляд, стараясь не коситься в мою сторону. Получалось у него с трудом. Видимо, испугал я старика. Хорошо, что его хоть инфаркт не хватил. Не хочется мне начинать знакомство с этой страной со смерти одного из её коренных жителей.
Отряхнувшись, я прошёл мимо старика и двинул вглубь деревни. Людей здесь было немного, как на первый взгляд. Где-то играла ребятня, в стороне ходили девушки в причудливых разноцветных одеждах. Из одного дома на меня глазела седовласая старушка. Она настолько на меня засмотрелась, что перелила цветок из лейки, позабыв, что делала.
Я всё то время, пока шёл вперёд, смотрел в планшет, стараясь поймать связь. И как назло — её тут не было! Да что же это за захолустье такое! У них тут вообще никто интернетом не пользуется? Или моя Сеть просто отлична от их? Возможно, и так. Хотя, что-то не вижу я, чтобы кто-то тут приборами пользовался. Да и дети здесь на улице играют. Первый признак того, что телефон они не видели. Иначе всё своё свободное время убивали бы только на это.
Так, а это что за мужчина идёт в мою сторону? Коренастый, как для азиата. Одет в белую мантию, заправленную в синие широкие штаны. На ногах какие-то деревяшки, а за спиной торчит рукоять меча и ножны. Руки убраны в рукава, а вот взгляд не сулит мне ничего хорошего.
— Добрый день, — молодой человек поклонился, но сделал это настолько аккуратно, что у меня глаз дёрнулся. — Подскажите, кто Вы такой и что здесь делаете?
Я подметил то, как мужчина был напряжён. Он старался этого не показывать и с виду выглядел спокойным, но я чётко ощущал, что он готов в любой момент схватиться за свой меч и порубить меня на куски. На самурая не похож. Кто же он тогда?
— Добрый день, — я постарался ответить ему так же, как и он мне, но мой поклон вышел значительно топорней. И он это заметил. — Я, если честно, сам не знаю, как объяснить своё здесь появление. Скажите, это ведь Япония?
Незнакомец насторожился. Похоже, я сболтнул лишнего. Или почему он так пристально смотрит на меня, а аура его нагнетает воздух вокруг? Неужели мне придётся драться прямо вот так? Сразу? Первый даже натворить ничего не успел, а мне уже хотят тумаков отвесить!
Я понимал, что дело пахнет боем, и аккуратно положил руку на рукоять меча. Так, чтобы было видно мою печать. Не знаю, имеет ли здесь это вес, но попытаться стоило. И без внимания мой жест не остался. Незнакомец едва заметно скосил свой взгляд вбок и, заметив печать на моей руке, широко раскрыл глаза от удивления.
— Так Вы — спаситель⁈ — он улыбнулся и, кажется, расслабился. — Чего же Вы сразу не сказали⁈ Народ! Это не чужак, он — спаситель! Мидзуки, сваргань чего-нибудь по-быстрому! Скоро его желудок будет вместо него со мной разговор вести!
Как быстро поменялся его настрой, стоило ему увидеть мою печать. Похоже, повезло мне, что в крайнем рифте я сумел её получить. Боюсь представить, как развивались бы события, не будь у меня оной. И, похоже, в Японии тоже есть рифтовики. Вот только, называют их здесь иначе, но зато относятся значительно лучше, чем в РИ.
— Подскажите, господин, как Вас зовут?
— Громов Александр, — я не видел смысла скрываться. — Я из Российской Империи. Зашёл в рифт на её территории. Когда вышел, оказался здесь.
Бровь незнакомца дёрнулась. Кажется, он слышал про подобное впервые. Собственно, как и я. Вот только не верить мне у него не было повода.
— Очень приятно познакомится, Александр, — моё имя прозвучало из его уст немного не так, как я привык. Он его слегка исковеркал, но оно и понятно. Русские имена, как и многие слова, трудно говорить иностранцам. Сложный у нас язык, этого у него не отнять. — Меня зовут Сатоши. Я — местный сакимори.
Ага, это охранник, по-нашему. Спасибо знаниям Первого, без них мне пришлось бы туго.
— Прошу за мной. Вы, должно быть, голодны? Может, желаете связаться с начальством? Связь у нас тут ловит плохо, но у старосты деревни есть спутниковый телефон! Он может помочь Вам в этом деле.
— Правда? — я обрадовался и совершенно не скрывал своих эмоций. Раз ко мне здесь относятся