My-library.info
Все категории

Константин - Сто девять (116) Глава 12

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Константин - Сто девять (116) Глава 12. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сто девять (116) Глава 12
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
4 октябрь 2019
Количество просмотров:
135
Читать онлайн
Константин - Сто девять (116) Глава 12

Константин - Сто девять (116) Глава 12 краткое содержание

Константин - Сто девять (116) Глава 12 - описание и краткое содержание, автор Константин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Сто девять (116) Глава 12 читать онлайн бесплатно

Сто девять (116) Глава 12 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Константин

- Не скрою, когда мы начинали охоту, у меня было огромное желание свер-

шить правосудие вместо Всевышнего и его сына Икара. Но со временем я по-

нял, что месть - едва ли не то же самое, что кусать собаку, которая укусила

тебя.

Мне не понравились слова Луцлафа, и я попытался с ним поспорить.

- А как же вы полагаете, стоит бороться с теми, кто совершил подобное зло?

Перепоручить суд небесному создателю?! Или ждать действия Коллегии

Праведников?

- Отомстив, ты получишь взамен только боль в сердце, - отрешенно сказал

циклоп и затих. Видимо, он больше не собирался отвечать на мои провокаци-

онные вопросы, но я не стал отступать.

- Получается, вы решили лететь с нами только ради того, чтобы в решаю-

щий момент отговорить капитана? – мой вывод был слишком смелым. И ви-

новаты в этом были колючие слова циклопа.

- Не отговорить, а уберечь в случае опасности, - невозмутимо ответил Луц-

лаф и, заметив раздражение на моем лице, решил окончательно расставить

все по своим местам.

И начал он с вопроса:

- Скажи, почему ты согласился присоединиться к Райдеру? Опасность мино-

вала. Ты на свободных островах. Зачем рисковать жизнью и возвращаться на

материк? – внезапно лицо Луцлафа сделалось каменным, и его взгляд уперся

в меня, словно собирался разорвать на куски. – Чем лично тебе насолил

Хром?

Легкий ветерок коснулся лица и обжог мои горевшие огнем щеки. Впервые

за долгие месяцы я посмотрел на свою жизнь со стороны и ужаснулся. А

действительно: в чем состояла лично моя месть бывшему бунтовщику

Рифта? Мои родители, которые якобы погибли в Ржавом городе во время

кровавой ночи? Или месть состояла в слепом желании расправиться с тем,

кто пытался меня убить?..

Монета с вмятиной скользила между пальцами, сверкая в лунном свете се-

ребряными боками.

Орел или решка?

Мысли цепочкой выстраивали всевозможные вопросы, претензии, обиды, а

кругляш продолжал свое вращение. Луцлаф терпеливо ждал ответа, давая

мне время хорошенько подумать.

Переполненный громоздкими фразами, я уже собирался выдать циклопу

настоящую тираду, когда монета подлетела и легла ровно в ладонь как раз

той стороной, где виднелась метка гнома-механикуса. И внезапно я понял,

насколько я не прав. В голове образовалась полнейшая ясность собственных

поступков, и я спокойно сказал:

- Я не хочу стать свидетелем еще одной кровавой ночи. Именно это желание

движет мной, заставляя идти в ногу с тэром Рейдером и его немногочислен-

ной командой.

- Что ж, - на лице циклопа возникло едва уловимое подобие улыбки. - Я

очень рад за капитана. Ему повезло встретить единомышленника по духу, а

это поверь мне большая редкость, - протянув здоровенную лапищу, он пожал

мне руку. - А теперь надобно отдохнуть. Возможно завтра настанет тот са-

мый день, когда у нас не будет времени так легко и свободно заводить разго-

воры на разные темы.

Я кивнул в ответ.

Среди седой пелены облаков уже забрезжили первые лучики рассвета, и

небеса стали сгонять с себя ночную хмарь, подталкивая наступление нового

дня. Конечно же, пророчество Луцлафа сбылось ни сегодня, а гораздо позже,

но его слова еще долго витали у меня в голове, пытаясь отыскать единствен-

но верный путь, пока я не погрузился в тревожный мир сновидений.

Глава 16 Дождь, ветер и дрянные новости

Долговязый человек в длинном дорожном плаще отряхнул одежду, сбил с

высоких сапог грязь, смачно чихнул и уселся рядом с нами за соседний стол.

Стоявшая в центре стола свечка вздрогнула, когда на гостя вновь накатил

первый признак простуды, и стала меньше наперстка.

- Какие новости, Джи? - не став представлять нас незнакомцу, поинтересо-

вался Райдер.

- Дела вполне, как говорят в таких случаях - поганые, - гнусавым голосом

ответил гость и в очередной раз чихнув, вытер рукавом нос.

По акценту я решил, что гость явно выходец с горной цепочки Арда, но я

ума не мог приложить: как он попал на противоположную часть материка?

- Говори, - потребовал капитан.

- Недоброе дело вы задумали, говорю я вам, мистеры и присутствующий

здесь тер, - не спеша рассказывать, ответил Джи.

- Не тяни лакра, сам знаешь за что, - послышалось из-за спины долговязого.

- А я тебе не бычочик, чтобы подгонять меня почем зря, мистер одногла-

зый, - нашел, что ответить гость. - Забудьте свои поговорочки, господа сво-

бодные летуны. Тут вам не острова. Тут мы играем по моим правилам. Сой-

демся в цене – скажу, где искать вашего гнома-переростка. Не сойдемся, со-

общу кому надо и быстро загремите в застенки Доджа.

В отличие от остальных охотников, я вздрогну, и долговязый это заметил.

- Кажется, один юнец знает, о чем я тут веду беседу, так его как бы сказать.

Что приятель, не первый раз на материке? Знаешь, кто такие, Итар их поде-

ри, наблюдатели?!

Ничего не ответив, я уставился на кривую поверхность старой столешницы.

Сейчас разговор вел капитан - и не стоило вмешиваться.

- Джи, мы уже сошлись на цене, к чему зря молоть языком? - Райдер нахму-

рился и внимательно посмотрел на гостя.

В ответ Джи осклабился, поковырял в зубах длинным ногтем, извлек до-

вольно приличный кусок какой-то еды и, покрутив ее на мизинце, словно на

вертеле, отправил обратно в рот.

- Это было вчера, а сегодня совсем другое дело, - причмокнув, он одарил

капитан хищной улыбкой.

- Что же изменилось, рваная черть? - за спиной Райдера возникла могучая

тень старпома, который все это время как истинный виталлинг прятался во

мраке крохотной комнаты. Но даже его внезапное появление нисколько не

напугало долговязого.

- Как бы это сказать, задачи. Найти человека это одно, а найти Хрома - это

стало быть совсем другое!

Я заметил, как на лице Луцлафа и Барибалы возникло мимолетное изумле-

ние, но они промолчали также как и я. Старшинство капитана в нашей ко-

манде было незыблемо.

- Стало быть отыскал, - спокойно констатировал Райдер.

- Так сказать, так сказать, - согласился Джи и немного поразмыслив добавил:

- Ты ведь меня для этого и нанял.

- Безусловно.

- Тогда послушай меня внимательно, капитан. И не вздумай перечить. Не в

твоих интересах перебивать и пытаться торговаться. Дело-то серьезное. Куда

серьезней, так сказать, я думаю.

- Хорошо, - кивнул Райдер. На его лице не дрогнул ни один мускул, однако

краем глаза я заметил, как рука Барибалы легла на рукоять пистоля, который

слегка выглянул из своей кобуры.

Тем временем Джи выложил на стол пару железных болтов и, покрутив их в

руке, размеренно произнес:

- Предупрежу вас еще раз, капитан. Вы не знаете с кем связались, и мой вам

совет - бросьте это гиблое дело и отправляйтесь к себе на острова, откуда вы

там примчались к нам? Гриит? Флагса?

- Глаага, - сквозь зубы процедил циклоп.

- Ну и прекрасно, одноглазый. - Лиходей одарил Луцлафа безразличным вз-

глядом. Болт выскользнул и осторожно скатился на стол. Покрутился. Повер-

телся. И встал на шляпку.

Я знал эту игру. Гадание на болтах - было любимым развлечением всех ме-

ханикусов, состоявших в Гильдии Созидателей. Подобное положение у них

означало - большой куш, а вот что оно говорило долговязому, мне было не

известно.

- Сколько? - нарушив затянувшееся молчание, поинтересовался капитан.

- Три раза от вашего первоначального предложения, - заявил Джи.

- И что я получу взамен?

- Вы получите десяток мест, где вам, возможно, посчастливится встретить

вашего опасного врага.

- Да он издевается над нами!

- Бред!

- Всего-то!

На этот раз не стал молчать даже я. Мы прокричали в один голос, едва

удержавшись, чтобы не разорвать наглеца на части. Только Райдер коротким

кивком умерил наш пыл. Циклоп, нахмурившись, облокотился на стену;

старпом ушел обратно в тень, а я просто потупил взор и затих.

- Ты ведь неспроста повысил ставки, Джи?

- Ха, так сказать, ваш капитан не такой ржавчик как я думал, - едва ли не

присвистнул долговязый. - Так вот слушайте. Задание ваше попахивает не

хуже нафталина. Во-первых, мы договаривались, что я буду искать конкрет-

ное лицо, а не его Итарово подобие. А во-вторых, - гость, не позволив вста-

вить капитану ни одного слова, продолжил: - Мы договаривались на одного

клиента, но никак на троих.

- Троих? - Райдер искренне удивился, как впрочем, и каждый из нас.

- Только не говорите, что вы не знали, - отмахнулся долговязый и швырнул

на стол еще пару болтов.

На этот раз его игральные фишки легли боком, образовав букву символ V.

Он кинул на выпавший знак короткий взгляд и, постучав пальцами по сто-

лешнице, заявил:


Константин читать все книги автора по порядку

Константин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сто девять (116) Глава 12 отзывы

Отзывы читателей о книге Сто девять (116) Глава 12, автор: Константин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.