Sean Karter: Я все больше склоняюсь к мысли, что виной этому неправильная компания.
Joe: К чему это ты клонишь?
Sean Karter: Можешь пожить у меня.
Joe: Нет!
И, не подумав, отправляю сообщение. Поморщившись, нажиманию на кнопку
редактирования и стираю восклицательный знак. Драма да экспрессия ни к чему!
Sean Karter: А в чем дело? Ты уже подобрала себе очередной мешок с дерьмом и
матримониальными намерениями, у которого вид из окон лучше, чем у меня?
Joe: Да уж, с отстойностью вида из твоих окон не поспоришь, Картер. Но я не гордая
потерпела бы, если бы не несколько иное зрелище. Например, очередная иностранная
студентка, с которой ты катаешься по Сиднею…
Sean Karter: Заметь, ровно в то же время я видел тебя в компании троих детей. Только ни
один из них не твой.
Joe: Да, ты отлично подбираешь выгодные лично тебе аргументы. И если бы при всем этом
ты бы еще и свои увлечения перерос — все было бы просто идеально! Ну а раз такого счастья
нам не дано, вышли мне в личку расценки на роскошные Сиднейские виды. Все. Я уехала. xoxo.
Я не включила свет. Чтобы не видеть эту чертову квартиру, я не стала включать свет, и
только это позволило мне переступить порог. Но утро…утро безжалостно. Оно наполнило
помещение не только светом, но и призраками горя и обид. Это просто невыносимо, настолько
больно, но я, невзирая на правила приличия, набрала номер риелтора в семь утра…
А теперь стою напротив входа в университет. Не ожидала, что это окажется сложным
настолько. Мне страшно зайти и увидеть, что здесь все еще ничего не поменялось, потому что
некоторые события должны что-то менять. Может быть не для всех, но для меня. Мой мир
изменился, должны измениться и декорации тоже. За спиной раздаются голоса, и я заставляю
себя сделать следующий шаг, иначе поймают и начнут расспрашивать. А я не могу говорить о
случившемся…
Однако, когда я вхожу в корпус, вижу, что на моем дисплее горят буквы: «С возвращением,
Док»! Губы сами собой растягивают в улыбку, и… ну… чуточку легче становится.
Человеческое участие творит чудеса. Не жалость, не притворство, а вот такие вот искренние
мелочи, идущие от сердца. Каждому хочется вернуться и знать, что его ждали. Меня ждали.
Пусть это и один жаждущий места Бабочек мальчишка. Или вы, может, подумали, что он за
мной по доброте душевной таскается? Ха. Вот ведь насмешили. Алло, я его Такаши.
Кафедра не изменилась. Но пришла я первой, слишком торопилась сбежать из дома. У
остальных такой проблемы не существует. Ключик от злосчастной аудитории не дает мне
покоя. Он висит на видном месте, и я не могу его проигнорировать. Я должна знать, смогу ли
бывать на «месте происшествия». Глупо было бы думать, что одну из любимых кафедрой
аудиторий исключат из расписания навсегда. Его ведь не Клегг составляет. Хватаю ключ и
поднимаюсь наверх.
Когда я подхожу к двери, ноги дрожат. Я помню Ребекку Йол и парализующую боль.
Думаю, эта девушка из моего персонального ада. Почему именно ей довелось увидеть, как я
истекаю кровью? Я спешно отгоняю эти мысли и начинаю вставлять ключ в замок. Но он не
поворачивается… Он раньше не заедал… Я вытаскиваю ключ и наклоняюсь. Замок аж
блестит… Ни единой царапинки. Его сменили! Но ключа нет. То есть… эту аудиторию закрыли
насовсем? Не знаю почему, но губы, подрагивая, изгибаются в улыбке. Ее закрыли из-за меня.
Хоть бы это сделал Шон… Пожалуйста. Я же так немного прошу! Оборачиваюсь, опираюсь о
дверь спиной и шумно выдыхаю. На один кошмар меньше. И, может быть, все не так плохо. Он
предложил мне переехать к нему, и он закрыл аудиторию. Он, блин, и не смейте спорить.
Иногда иллюзии во благо!
Ее закрыли, — слышу я голос Клегга. — Увидел твою сумку, и понял, куда ты пойдешь.
— Кто закрыл? — А вот в этом самом месте пора побиться головой о стену. Зачем я это
спросила? Зачем выставляю себя дурой?
— Картер. Причин не знаю, но теперь всем определенно спокойнее. В конце концов, там
побывала толпа перепуганных студентов… Мда…
— Роб, иди сюда, — и приветственно раскрываю объятия.
— Какое же ты горе, Конелл, — неуклюже похлопывает он меня по спине.
— Керри шутит, что мое второе имя — Катастрофа.
Клегг не комментирует, потому что согласен. А когда мы заходим на кафедру, я вижу, что
там меня дожидается знакомый потрепанный рюкзак и кофе из старбакса. Каддини ничуть не
изменился. Он все такой же долговязый и взъерошенный.
— Док, привет, — расплывается он в улыбке. — Я все-таки рискнул! — и торжественно
протягивает мне стаканчик.
Он очень забавный. Только несколько не в себе… перманентно. Пока Каддини не успел
развернуть треп о достижениях мира IT-технологий, Клегг сует ему в руку несколько банкнот и
отправляет за кофе. Шутит, что так открыто подлизываться только к одному преподавателю
неприлично. Парнишка, разумеется, не возражает, он вообще отзывчивый. Прибегает с двумя
стаканами и плюхается на стул напротив, готовый внимать всему, что бы мы не сказали, хотя в
разговоре не участвует.
— Я должна созвать конференцию параллельщиков.
— С чего это вдруг.
— Терки с Картером, — отмахиваюсь я.
— Ну давай устроим, — одаривает меня своей благосклонностью начальство.
— Ты шутишь? Здесь нельзя.
— Почему?
— Это же обитель Картера. Если ты зовешь народ в Сидней, все летят к Картеру. А он тут
вообще не при чем.
— Терки масштабнее, чем я думал, — хмыкает Клегг.
— Может, Мельбурн? — предлагаю я.
— Да брось. Это несерьезно.
— В Мельбурне отличный университет. И я регулярно переписываюсь с близнецами. Их
запросто можно попросить. Они будут счастливы. В конце концов, это отличная возможность
пообщаться с Бабочками. Да они меня кормить клубникой со сливками начнут! — Помните?
Помните мою нездоровую фантазию, да? Она все еще со мной!
— Что за больные ассоциации? — подозрительно спрашивает Клегг.
— Когда раньше мне приходилось срочно дистанцироваться от какой-нибудь гадости,
происходившей в реальности, я представляла мельбурнских близнецов, которые кормят меня
клубникой со сливками. Они такие древние, что это очень смешно. — Но ни Клегг, ни Каддини
не забавляются. Они недоумевают. — Гхм, проехали.
— Да, проехали, Джоанна, — откашливается Клегг. — И идея дурацкая. Картер никогда
тебе не позволит и шаг в сторону Мельбурна сделать.
— Почему? Я не собираюсь давать деру отсюда. Я с ним поговорю.
— Я не согласен на Мельбурн. Категорически. Запрещаю тебе это как твой начальник.
— Не надо мне тыкать в нос твоим положением. Если ты хочешь это обсудить —
пожалуйста. Только не надо бить по столу кулаком и орать «я сказал». Как ты знаешь, в любом
случае в обход тебя я действовать не стану. — От раздражения я даже свой слоеный латте
перемешиваю.
— Прости. Ты уже однажды уезжала в Мельбурн. Мы не могли это воспринять хорошо. Так
что… еще раз прости. Но нет.
Чтобы не продолжать неприятный разговор, я открываю ноутбук и захожу на портал
Бабочек. В надежде на ответ Шона посматриваю на свои сообщения. Пусто. Это что, наглядная
демонстрация несогласия с моим решением жить самостоятельно? Или, может, он, как всегда,
делает не то, о чем я попросила? Что гадать? Толку-то никакого. Вздыхаю и пролистываю
стену. Последний комментарий прислал Такаши.
TkshMk: Рад видеть, что вам лучше, Джоанна.
Joe: Спасибо, Такаши. Так здорово всех здесь видеть, будто и не расставались с самой
Сицилии.
TkshMk: Да, проект «пообщайся с Бабочкой в интерактиве» работает совсем как надо.
Joe: Да бросьте, мы вовсе не шоу-индустрией занимаемся.
TkshMk: Ну конечно, Шон не признается, но это пиар в чистом виде. И офис Бабочек тоже.
Он всего лишь набивает нам очки, привлекая новые кадры.
Joe: А я думала, что это нечто типа «один за всех». По крайней мере, Картер однажды
сказал, что Бабочкам не хватает единства. И да, здание офиса красивое. Там полная панорама
Сиднея. Откуда бы вы еще могли об этом узнать?
TkshMk: Я бы с удовольствием полюбовался.
Joe: Могу вечером прислать фото.
TkshMk: Было бы здорово.
Joe: Ладно, мне пора работать. А то по мою голову придет наш страшный и ужасный
начальник лично.
TkshMk: Хорошего дня, Джо.
Joe: Спасибо!
Однако моим мечтам не суждено сбыться, потому что у нас на кафедре появляется Шон
собственной
персоной.
И
я
просто
до
неприличия
рада
его
видеть.