— Всем спасибо за сегодняшнее совещание. Продолжайте работать и всем хорошего дня.
Я не могу пошевелиться. Просто продолжаю сидеть на своём стуле, мне тяжело дышать.
— Эспен? Эспен!
Я быстро моргаю и вижу перед собой глаза нашего начальника и руководителя группы, Лизы.
— Да?
— Можно тебя на несколько минут?
— О. Конечно.
— Пойдём в мой кабинет.
Каким-то чудесным образом я отрываю свой зад от стула и на трясущихся ногах следую за ней в её кабинет. По пути ловлю взгляды Мег и Дэйва, пытаюсь улыбнуться им в ответ, но уверена, что, скорее всего, похожа на жуткого клоуна.
Когда мы садимся, Лиза, не теряя времени, переходит к сути:
— Знаю, ты, должно быть, удивлена, что должность досталась не тебе.
— Лиза, это мягко сказано.
— Ты прекрасно прошла собеседование и чудесно бы подошла на это место, просто Стив решил пойти в другом направлении.
Я едва сдерживаюсь, чтобы не фыркнуть в ответ.
— В направлении назначения на эту должность секретарши. Секретарши, у которой совершенно нет опыта в банковском деле, и которая работает здесь несколько месяцев.
— Понимаю, это не кажется вполне разумным, но...
— Скорее совсем не разумно. Это совсем не разумно, Лиза.
Она откашливается.
— Но… мы должны поверить, что в этом есть перспективы. Кстати, Стив попросил, чтобы ты помогла Брэнди обучиться её новым обязанностям.
В этот раз я фыркаю во весь голос, мне просто не верится.
— Чёрт, ты что, шутишь?
— Нет, — хмурится Лиза. — Ни капельки.
— При всём уважении, это самое неэтичное — нет, самое оскорбительное — даже самое жестокое из всего, что я когда-либо слышала. Ты сидишь здесь и говоришь мне, что я не подхожу на должность, но прекрасно подхожу для обучения человека, которого на эту должность взяли?
— Я знаю, это не кажется честным.
— Ты чертовски права, это нечестно. Абсолютно. Я с этим не согласна.
Лиза хмурится ещё сильнее, когда я скрещиваю руки на груди и с вызовом смотрю на неё, провоцируя на спор.
— Так, я понимаю, что сейчас эмоции зашкаливают. Почему бы тебе не подумать над этим, и через неделю мы снова поговорим на эту тему, идёт?
— Мой ответ не изменится.
— Хорошо, посмотри. И просто пока забудь об этом. — Она смотрит на часы. — Нам нужно открывать двери, поэтому сделай это, пожалуйста, по пути на своё рабочее место.
— Да, конечно, — бурчу я. Но думаю только о том, что дорога к парадному входу будет проходить мимо Брэнди Большие Буфера. Приближаясь, я вижу, как она сидит и улыбается, окружённая Стивом и двумя другими сотрудниками. Пуговицы на её голубой блузке под пиджаком расстёгнуты так низко, что видно лифчик персикового цвета. Меня сейчас стошнит.
Я подхожу к дверям, открываю их и поворачиваюсь, чтобы пойти к своему столу. Когда прохожу мимо Брэнди, она замечает меня.
— О! Эспен!
Мать вашу, ты издеваешься? Дэйв смотрит на меня и кивает в знак поддержки. Я распрямляю плечи и поворачиваюсь лицом к мисс секси-шмекси.
— Да?
— Я только хотела сказать, Стив рассказал мне о том, что ты будешь обучать меня, и я знаю, что ты тоже претендовала на это место, поэтому давай без обид. Я с нетерпением жду, когда смогу поработать с тобой и научиться всем банковским штукам. Я и правда ничего в этом не соображаю, поэтому мне очень нужны твои знания и опыт! Я законспектирую всё до последней буквы! Это будет здорово!
Я таращусь на её лицо не в состоянии даже ответить, и вижу, как её улыбка увядает. Резко поворачиваюсь. Мне хочется лишь одного — чтобы этот день закончился. Домой я захвачу огромное ведёрко мороженого, немного песочного печенья и кучу коробок с бумажными платочками.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Остаток дня проходит быстро. И когда я наконец оказываюсь в своей машине, то направляюсь не домой. Миша, полностью заслуживающая звания лучшей подруги на свете, позвонила спросить, как прошло «важное совещание». Я с трудом могла говорить — эмоции и разочарование сдавили мне горло. Зная меня лучше всех, она, слава богу, сразу же поняла, что я ответила отрицательно. Скорее всего, я была похожа на умирающего енота, так как могла лишь издавать звуки.
Миша предложила после работы встретиться в новом винном баре-ресторане, который недавно открылся на одной улице с её магазином и называется «D’Vine». Я хочу поскорее добраться туда, чтобы увидеться с ней. Есть что-то утешительное в этом —знать, что я наконец-то смогу сознаться в своём отношении к сегодняшним событиям. Я уверена, что смогу без осуждения признаться в чувстве полного разочарования, неприятия, неудачи.
Я до сих пор не могу поверить, что всё это случилось, что я могла так сильно ошибаться. Я уехала с работы, не ответив Лизе по поводу обучения Больших Буферов, но я действительно не хочу её обучать. Вопрос в том, смогу ли я отказаться и не потерять при этом работу? Могу ли я согласиться и не ненавидеть себя за это? Не знаю.
Въезжая на парковку «D’Vine», я быстро нахожу свободное место и иду к главному входу. Бар сразу же производит на меня впечатление. Посадочные места располагаются в основном у окон, а не вдоль стен. На противоположной от входа стороне находится огромная барная стойка с удобными на вид стульями, а рядом с ней — проход на кухню. Можно сесть за столик в кабинку, за высокий стол или за пристенный столик, на диванчики или уютные стулья. Декор простой и умеренный; на картинах изображены вино, графины, наслаждающиеся вином друзья; каждый столик освещает фонарь. Всё мило, изысканно, но уютно, и полным-полно народа.
— Здравствуйте, столик на одного?
Энергичная блондинка за стойкой администратора отвлекает меня от осмотра бара.
— Вообще-то, у меня встреча…
Я снова оглядываюсь, теперь уже в поисках знакомого лица. Широко улыбаюсь, когда вижу, что Миша уже заняла кабинку напротив бара.
— А вот и она, — говорю я, указывая на Мишу, и направляюсь к ней.
Как только она видит меня, то сразу же встаёт, чтобы обнять. Подруга не произносит ни слова; ей и не нужно, она определённо знает, чего я хочу — поддержки. Мы могли посидеть здесь и молча, её присутствие само по себе послужило бы мне утешением. Меня поражает, насколько один человек, даже не являясь родственником, может стать для другого полноценной родственной душой. Ведь это как раз то, кем она является для меня — одной из моих родственных душ. Хотя я не верю во всё это сумасбродство, в которое верит Миша, но убеждена, что нам всем предназначено найти тех, кто станет нам нашими вторыми половинками. Они дополняют нас, как никто другой. В дружбе ли, в любви — я верю — они существуют, и мне повезло найти одну такую.
— Как ты? Что я могу сделать? — спрашивает Миша, отрываясь от меня, и, удерживая за плечи, вглядывается в моё лицо.
Тяжело вздохнув, я говорю правду:
— Чувствую себя дерьмово.
Мы садимся на наши места, и я хватаю меню, равнодушно пролистывая названия блюд, пока не попадаю в раздел с алкоголем.
— Мне нужно выпить.
— Я так и подумала, когда разговаривала с тобой — и это выражение я использую в самом общем смысле — по телефону.
Я лишь фыркаю в знак согласия.
Подруга улыбается моему умению вести беседу.
— Одна из моих покупательниц рассказывала о том, как обедала здесь на днях, и я подумала, что нам стоит проверить это место.
Я снова оглядываю помещение.
— Отличная идея, здесь и правда круто.
Она кивает, а я продолжаю внимательно изучать различные марки вин, но тут слышу, как приятный голос произносит:
— Здравствуйте, прекрасные леди, я Вэс. Могу я для начала принести вам что-нибудь выпить?
Я поднимаю взгляд и смотрю на Вэса — ужасно симпатичного официанта, материализовавшегося рядом, словно Бэтмен. Он исключительно симпатичный. Нет, не так. Он секси. И прежде чем осознать, что делаю, я начинаю практически пожирать его глазами. Официант одет в чёрные брюки, должно быть, это униформа, но как они на нём сидят! В брюки заправлена белая рубашка на пуговицах, рукава закатаны до локтей, на одной руке видны татуировки. Я гадаю, есть ли ещё татуировки под рубашкой, и мой взгляд скользит вверх по его руке; и вот я вижу волевой подбородок и полные губы, изогнутые в непринуждённой улыбке и открывающие жемчужно-белые зубы. Такие губы заставляют девушек думать о распутных вещах. Я вспыхиваю румянцем, когда меня пронзает мысль о том, что эти губы могли бы со мной сделать. Когда встречаюсь с его глазами, то моргаю от впечатления. Они словно два бассейна невероятного зелёного оттенка, и я на мгновение тону в них. И в дополнение ко всему, его голова выбрита, за исключением полосы тёмных волос, тянущейся вдоль черепа — ирокеза. Вэс как будто точно знает, о чём я думаю, потому что его потрясающие губы расплываются в ухмылке, а лицо приобретает весьма самодовольное выражение.
— Мне, пожалуйста, бокал Шардоне, — говорит Миша, от её голоса я на секунду зажмуриваюсь, чтобы прийти в себя.