My-library.info
Все категории

Harper Sloan - Axel

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Harper Sloan - Axel. Жанр: Прочее издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Axel
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
118
Читать онлайн
Harper Sloan - Axel

Harper Sloan - Axel краткое содержание

Harper Sloan - Axel - описание и краткое содержание, автор Harper Sloan, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Axel читать онлайн бесплатно

Axel - читать книгу онлайн бесплатно, автор Harper Sloan

Мне нравится Эмми, она немного застенчива, и у нее тихий голос, но, по словам Акселя, он бы не справился здесь без нее. Ей около двадцати пяти, у нее длинные светлые волосы, светло-карие глаза и лицо с полной россыпью веснушек. Она идеальный тип девушки по соседству. Я не могу не заметить, что каждый раз, когда все ребята собираются вместе, она не произносит ни звука, но ее глаза всегда устремлены на Мэддокса.

— Ты не возражаешь, если я пройду? — спрашиваю я.

— Конечно, иди. Бек и Куп где-то здесь. Грег и Локк недавно ушли. — Я не могу не улыбнуться, когда вижу, как она краснеет. Да, эта девушка определенно влюбилась в Мэддокса.

— Я подожду здесь, — говорит Ди. Я бросаю на нее взгляд, но она уже успела нацепить на лицо бесстрастную маску и выстроить вокруг себя стены. С ней, безусловно, что-то происходит, и держу пари это связано с Беком.

— Хорошо, я скоро вернусь.

Я иду по длинному коридору в поисках Акселя. Минуя открытые двери в кабинеты других парней, и все еще не достигнув своего пункта назначения, я не могу не улыбнуться, отмечая, насколько Аксель стал успешным. Я всегда знала, что он был достоин занять высокое положение в обществе.

Не успеваю я постучать в дверь Акселя, как до меня доносится его громкий и разъяренный голос, в результате чего я на мгновение замираю.

— Что, мать твою, ты несешь? Что значит, ты не можешь найти ублюдка? — говорит он низким и беспощадным голосом. Тем самым голосом, который означает, что его терпение иссякло. Ой-ой.

Тишина.

— Он что?

Тишина.

— Черт! Нет, я не хочу, чтоб ты сидел там и занимался херней, идиот. Найди его. Я хочу знать, где эта мразь.

В комнате снова повисает молчание, сменяющееся обильным потоком брани от Акселя, после чего он бросает трубку телефона на рычаг. Я немного выжидаю, а затем, тихо постучав, открываю дверь.

Меня поражает его яростный взгляд, да и напряженность в замкнутом пространстве комнаты настолько остро ощущается, что я непроизвольно отступаю в коридор. Я взвизгиваю, когда сталкиваюсь с кем-то, кто стоит у меня за спиной. Обернувшись, я вижу Купа и стоящего поодаль от него Бека. Обычно игривый взгляд Купа сейчас суров и решителен, а Бек совсем не похож на того беззаботного парня, к которому я успела прикипеть.

— Все в порядке? — спрашиваю я.

Прежде чем ответить парни обмениваются недвусмысленными взглядами, и когда я вновь смотрю на Акселя, его ярость уже тщательно замаскирована.

— Все в порядке, Принцесса, иди сюда. Куп? — он свирепо смотрит на него поверх моего плеча. — Убери лапы от моей женщины.

Боже, мне нравится, когда он ведет себя как собственник.

Куп смеется, заключает меня в крепкие объятия и целует в щечку, нарываясь на грозный рык Акселя.

— Ты что забыл, что он вооружен, придурок? — спрашивает Бек, ухмыляясь.

Вооружен?

Я смотрю на Акселя, но не замечаю ничего необычного.

— Плечевая кобура висит на спинке стула. Но думаю, у него под одеждой сейчас, по крайней мере, пять ножей и кобура на лодыжке, — шепчет Куп, когда замечает мой невысказанный вопрос.

— Три ножа и сегодня без кобуры на лодыжке, — говорит Аксель, злобно сверкая глазами.

Вот это да!

— Ладно, если вы закончили препираться, может, тогда поедем? Ди в приемной, и мы готовы вас подождать, — я подхожу к Акселю и быстро чмокаю его в губы, понимая, что если мы не поторопимся, нам еще не скоро удастся поужинать.

— Дай мне только закончить здесь. Я должен проинструктировать этих двух идиотов, и затем мы отправимся в бар. Подожди вместе с Ди в холле, — чувствуется, что он перешел на деловой тон, не важно, что я слышала до этого, сейчас его решительный характер вновь подавляет всех и вся.

— Хорошо, малыш, — поцеловав его еще один раз, я покидаю его кабинет и закрываю за собой дверь.

Я стараюсь не придавать значения его настроению и продолжаю идти по коридору. Я знаю, что они здесь занимаются серьезными вещами и, скорее всего, что бы его ни разозлило – это более чем нормально, учитывая их повседневную деятельность.

Улыбаясь, я возвращаюсь в приемную и присаживаюсь рядом с Ди и Эммой. Не успеваю я опомниться, как мы уже погружаемся в жаркие дебаты о плюсах и минусах секстинга11. Я напоминаю себе отправить Акселю несколько забавных картинок в следующий раз, когда он придет в офис.

К тому времени как мы добираемся до «Heavy’s», он забит под завязку. По субботам, как правило, у них наплыв посетителей, но сегодня они превзошли сами себя. Мэддокс и Грег приехали раньше нас и заняли столик. Мы уговорили Эмми присоединиться к нам, и когда все остальные подтянулись, мы уже вовсю кричали и шумели.

Мы располагаемся в дальнем углу заведения, группой из восьми человек сгрудившихся вокруг небольшого стола. Еда и пиво заполонили всю поверхность. Мы смеялись и весело проводили время вот уже два часа. Покончив с ужином, Аксель тянет меня к себе на колени и начинает шептать на ухо всякие непристойные вещи, которые он планирует со мной сделать чуть позже. Я пытаюсь сосредоточить свое внимание на наших друзьях, но думаю лишь о возвращении домой.

— Какого черта? — доносится до меня возмущенный голос Ди, перекрывающий тяжелые басы звучащей в баре рок-музыки. Мне приходится прочистить свой охмелевший разум от похоти и пива, прежде чем я замечаю внезапную перемену в ее настроении. Она пристально наблюдает за Беком и Купом, заказывающими в баре очередной кувшин пива. Куп флиртует с барменшей, а Бек в данную минуту запихивает свой язык в рот той, которую мы обычно именуем местной потаскушкой. Бар стандартный, но явно паршивый, поэтому для Бека такое поведение просто ненормально. Не нужно быть гением, чтобы понять, он таким образом пытается спровоцировать Ди.

— Вот же кобелина. Надеюсь, у него член отсохнет, — вопит она мне в ухо.

Аксель начинает трястись от смеха, но мне удается пихнуть его локтем в бок. Я награждаю его суровым взглядом, а затем переключаю внимание на Ди. Сейчас, когда алкоголь помог ей немного раскрепоститься, я вижу под гневом притаившуюся боль. Между ней и Беком точно что-то произошло.

Не успеваю я открыть рот и спросить у нее, в чем дело, как она вскакивает на ноги и пересекает бар.

— Ой-ой, похоже, драмы не избежать, — кричит нам через весь стол Грег, сидя рядом с Мэддоксом и Эмми. Глаза Эмми широко распахнуты, и она немного напугана нашей шумной компанией. — В чем ее проблема, Из? — спрашивает меня Грег.

— Понятия не имею. Она бы мне обязательно рассказала. Я думала, они вместе проводят время?

— Не с прошлого уик-энда. Я не знаю подробностей, но он появился в моем доме пьяный в хлам и хотел с кем-нибудь подраться.

Мы наблюдаем за тем, как Ди подходит к бару, хватает местную потаскушку за волосы и чуть не вырывает с корнем ужасно окрашенные белые патлы, вытаскивая ее из объятий Бека. Я не могу разобрать слов, но ее лицо вселяет ужас. Кажется, я еще никогда не видела, чтобы от моего маленького клубка счастья исходило столько ненависти.

Какого черта?

Я предпринимаю попытку подняться с колен Акселя и прийти на помощь, но его руки обхватывают мою талию стальным обручем.

— Нет.

Одно слово, без всяких уступок. Он не позволит мне вмешаться.

— Акс, я должна.

— Нет. Это не твоя битва. Они сами должны разобраться с этим дерьмом.

Мы продолжаем за ними наблюдать. К моему изумлению, Ди бросает все свои силы на движение, которому бы позавидовал любой отморозок. Она дергает женщину за руку и буквально швыряет ее через всю комнату. Думаю, что все за нашим столом остолбенели от шока. Внезапно Ди подскакивает к Беку, несколько раз тычет пальцев в его грудь и произносит длинную речь, после чего он одаривает ее злобной усмешкой. Она задирает голову вверх и громко орет, когда он подскакивает к ней и забрасывает на свое плечо.

Мы и глазом моргнуть не успели, как они уже оказались за дверью.

— Что это было, черт возьми? — спрашиваю я.

— О, боже, — произносит Эмма чуть дыша.

Мэддокс молчит, а Грег надрывается от смеха.

— Принцесса, вот что случается, когда ситуация обостряется, а девки ведут себя, как последние сучки.

Я поворачиваюсь к Акселю и награждаю его суровым взглядом. Он убирает руки с моего тела и поднимает их вверх в знак капитуляции.

— Заткнись. С ней точно будет все в порядке? — спрашиваю я, отбрасывая шутки в сторону.

— Да, детка. Думаю, что к утру, она просто будет как следует оттрахана.

— Согласен, — говорит Куп, заняв место Ди слева от нас. — Это было какое-то сумасшествие, кто ж знал, что маленькая мисс Чирлидерша способна на такое!

Все ребята смеются, но мне не удается унять своего беспокойства из-за Ди и ее странных отношений с Беком.

Вечер продолжается, как и неиссякаемый поток пива, вкусной еды и беззаботного смеха. Даже Эмми понемногу начинает выбираться из своей скорлупы, но стоит ей один раз взглянуть на Мэддокса, как она снова в нее забирается. Аксель на протяжении тридцати минут нежно наглаживает мои бедра, и я уже готова лезть из кожи вон.


Harper Sloan читать все книги автора по порядку

Harper Sloan - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Axel отзывы

Отзывы читателей о книге Axel, автор: Harper Sloan. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.