Даже так? — одна из гоблинш подхватила топор орков. Раньше она бы его и не подняла, но сейчас…
Удар и голова обугленного орка отделилась от тела. А затем руки, ноги и всё тело было разделено и брошено в огонь. Причём в разные очаги.
Орэ повела своих воительниц в районы, где живут гоблины, дабы поднять восстание, а с неба продолжали падать бомбы. И даже с рассветом, когда пламя почти догорело, на лагерь орков продолжал обрушиваться бомбовый ад.
Но некоторое время спустя он закончился, и гигантский дирижабль пошёл на посадку. К этому времени весь лагерь орков дымился и был превращён в руины.
Посадку увидели все, кто ещё оставался в лагере, и они стекались к аэродрому, вот только это были лишь гоблины… Много гоблинов.
И вот, мощная грузовая дверь дирижабля опустилась, и под охи и ахи гоблинов из тьмы трюма показался он. Высокий, мощный человек-медведь, а с ним гордо шагал зелёнокожий уродец с длинным носом. За ними на почтительном расстоянии двигались другие гоблины, которых были сотни.
Но вдруг кто-то начал хлопать. Это была Орэ, в своём боевой костюме.
— Медведь-освободитель! — прокричала она
— Освободитель! — прокричали её соратницы и также начали хлопать, а после всё переросло в овации десятков тысяч гоблинов. Они кричали, орали и воспрянули духом.
Гоблины же, которые шли за медведем, словно окаменели. Их тоже упомянули, как соратников Медведя. И это… понравилось им! Понравилось быть героями.
Вдруг медведь поднял лапу, и все замолчали.
— Сегодня мы доказали, что гоблины могут сражаться с орками и побеждать. Чего только стоит подвиг Орэ с её воительницами, — Медведь указал на девушек. — С этого дня орки больше не главные. Гоблины, объединившись с панрийцами, одолеют узурпаторов и смогут вернуться домой. Панри к себе домой, гоблины к себе.
— Ура-а-а-а! — закричала Орэ, и на этот раз реакция гоблинов была куда более быстрой. Десятки тысяч глоток орали. Все мечтали вернуться обратно, в родной мир.
— Для этого я дарую вам… Этот дирижабль, — медведь указал на махину, и у всех челюсти отпали. Вот прямо рты и пораскрывали. — Орэ назначается генералом и будет управлять дирижаблем. А Гзор… — Медведь посмотрел на немного обиженного гоблина, — назначается главой ордена гоблинов-рыцарей. Ордена, который будет специализироваться на уничтожении сильнейших орков. Они — та стрела, которая пронзит сердце непобедимого врага, навсегда уничтожив его.
Гзор едва не пошатнулся от переполнявших его эмоций.
— Но! — продолжил Медведь. — Численность ордена будет составлять не более тысячи воинов. Рыцари получат возможность воскрешаться в случае гибели, но для этого придётся много, очень много работать. Сила не даётся просто так, её нужно заслужить.
— Мы победим!!! — закричал Гзор, ярко сияя своей внутренней энергией, отчего глаза гоблинов засияли не слабее, чем Гзор. Они увидели её, силу, которую используют лишь орки…
— Я хочу стать рыцарем!
— И я! Я!!
Гоблины будто с ума посходили. Каждый мечтал стать рыцарем. Ну а Медведь улыбался.
* * *
Внутри дирижабля. Некоторое время спустя.
Я шёл по металлическому коридору, а за мной беловолосая гоблинша. Она выглядела растерянной. Также по коридорам носились гоблины, суя нос в каждую дыру.
Дойдя до лестницы, мы поднялись на этаж выше и дошли до большой двери. Её сторожили два гоблина Гзора.
Мы вошли и оказались в огромном помещении, где находилось гигантское шарообразное устройство более двадцати метров в диаметре. Этот отсек выглядел более продвинутым, чем весь дирижабль.
— Какое огромное энергоядро! — ахнула беловолосая. А я довольно кивнул. Раз она смогла собрать себе робота, то сможет управиться и с этой малышкой.
— И оно жрёт просто колоссальное количество энергии. Твоя задача обеспечить работоспособность ядра, а также найти способ снизить затраты энергии.
Я помотал головой и приметил здесь полтора десятка гоблинов членов экипажа дирижабля. Они трудились, чтобы реактор не заглох.
Гоблины постоянно что-то чинили, проверяли датчики и заполняли баки кристаллов, которых здесь с полмиллиона… Забирать это добро я не стал. Дирижабль в рабочем состоянии мне пока больше не пригодится.
Разве что нужно отдать долю родичам Алисы. Тут без вариантов.
— Соберите ненужное оружие орков. Разберите. В нём есть кристаллы. Также поищите подземелья, они помогут вам добывать кристаллы. И ещё… — я протянул ей семя подземелья четвёртого ранга.
— Ч-что это? — недоумевала та, глядя на кристалл в своих руках.
— Семя Подземелья. Установи в надёжном месте. Так ты создашь подземелье, в котором водятся дикие животные. Весьма вкусные кстати.
— Мясо! — осознала она. — И кристаллы… Я поняла!
— Хорошо, пошли дальше.
Я водил её по дирижаблю, который уже успел несколько раз обойти. Всё же бомбёжка занятие скучное, и я решил тут всё изучить. Ну и посмотреть, что есть ценного.
Нашёл много чего интересного, что потом продам на своём аукционе. Может и дирижабль окуплю… Но об этом потом.
Пока ходили, обговорили с Орэ многие моменты, что нужно делать дальше. Предупредил о группе панри, о которых мне рассказала Анюта. Ну, там генерал из бункера и сотни солдат в полной экипировке. Внушительная сила, учитывая, что гоблины пока ещё слабы.
После того, как переговорили, я вышел наружу. Аэродром сейчас приводился в порядок. Также гоблины тащили сюда всё, что находили. Снаряжение орков, боеприпасы, содержимое складов. Всё несли. Теперь дирижабль будет их домом и базой.
И да, он легко уместит в себя всех гоблинов. Так что пусть чинят его, модернизируют и сражаются за свою жизнь и будущее. А я буду помогать, и надеюсь, что рано или поздно, смогу утащить дирижабль в другой мир… Это будет мощный козырь. И кто знает, на что будет способна Усадьба на более высоких уровнях?
Ладно. Закончив здесь, перенёсся к Тайшу. Сейчас ТЦ кипел жизнью, потому что именно сюда я и отправил спасённых. Дальше он сам распределит. Кого под землю в старое убежище, а кого в ТЦ оставит, чтобы работали и тренировались.
Лидера панрийцев я нашёл на крыше торгового центра.
— Наблюдал за представлением? — я встал рядом с ним, и взгляд голубокожего мужчины был направлен на лагерь орков.
— Все наблюдали. Всю ночь… Столь долгую ночь… — он устало вздохнул и повернулся ко мне. — Они ведь уничтожены?
— Уничтожены, но некоторые сбежали, так что не расслабляйтесь.
— И не собирались. Но даже так. Мне попросту нечего сказать. Ощущаю себя тараканом, — он посмотрел на