Спустя некоторое время Снейп поднялся из-за преподавательского стола. Редкие шепотки и переговоры смолкли окончательно, все ожидали чего-то ужасного.
— Начинается новый учебный год, и в связи с событиями, произошедшими в июне, у нас есть некоторые замены в педагогическом составе. Как вы уже знаете, пост директора школы теперь занимаю я, а вместо меня защиту от темных искусств будет преподавать Амикус Кэрроу.
Амикус поднялся, с какой-то властью в глазах посмотрев на нас. Ему не захлопал никто, да он и не ждал аплодисментов.
— А также, в связи с уходом профессора Бербидж...
В зале раздался гул и переговоры. Старушку, преподававшую магловедение, в Хогвартсе любили. И никто, конечно, не поверил, что она просто так ушла в отставку.
-... магловедение будет преподавать профессор Кэрроу.
Теперь из-за стола встала сестра-близнец Амикуса, кажется, Алекто — она была такая же низкая ростом и безобразная, как и её брат. Во всем ее облике красивыми были только огненно-рыжие локоны, которые чем-то напоминали мне вечно растрепанные волосы Джинни.
Все стихло. Сотни глаз таращились на Кэрроу, как на что-то ненормальное, совсем чуждое прекрасному замку. Наверное, все лица были обращены к ним — кроме лиц близняшек Кэрроу, Флоры и Гестии, которые сидели прямо напротив меня. Кажется, Алекто приходилась им матерью.
Больше Снейп не произнес ничего значительного, как будто всё осталось по-прежнему. Я уже тогда поняла, что ничего не останется так, как было. Ещё в поезде.
— Всем идти в свои гостиные, — приказал Снейп. С грохотом стали отодвигаться скамейки от факультетских столов; но не было слышно привычных веселых криков только что распределившихся первокурсников — они выглядели напуганными и вовсе не радостными. И не только они.
— Дафна, — тихо окликнула меня Рыжая. Я подошла к ней. — Как ты думаешь, Отряд Дамблдора сможет возобновить существование... без Гарри Поттера?
— К чему такой вопрос? — нахмурилась я.
— Участники ОД не останутся в стороне. Если было оборонное движение против Амбридж и Министерства — думаешь, не возникнет сопротивления режиму Кэрроу и всем Пожирателям смерти?
Мне не приходило это в мысли, но Рыжая говорила весьма разумные вещи.
— И даже если не будет Гарри... ты же ему ещё тогда помогала проводить занятия, Дафна. Ты могла бы его заменить, — убежденно произнесла Рыжая.
— Если то, что ты говоришь, сбудется — я не вступлю в ОД снова, — тяжело ответила я. Рыжая удивленно округлила глаза. — Я не смогу выбирать между семьей и своими желаниями. Что бы я ни выбрала, это окажется неправильным.
Позади себя я услышала презрительное хмыканье. Обернувшись, я увидела Тео, который глядел на меня с разочарованием.
Рыжая
— Учебники убрать. Волшебные палочки отложить, — приказал Кэрроу, влетая в класс. Мы замолчали, исполняя его требования. — Итак, записываем: «Использование Непростительных заклятий».
— Надеюсь, только на теории, — еле слышно пробормотал какой-то рейвенкловец позади меня, но Амикус его расслышал.
— Увидите, мистер...
— К... Кармайкл, — запнувшись и явно затрусив, сказал рейвенкловец. Амикус состроил хищную гримасу.
— В самом деле, начнем с теории. Итак, кто может назвать мне Непростительное заклинание?
Я могла, но предпочла не заговаривать лишний раз с этим человеком, и потупила взгляд в парту. Молчание заполнило класс.
— Ну же, представители двух самых умных факультетов... я уверен, что все вы слышали. Чего же вы боитесь? — вещал Кэрроу, начиная ходить между парт. Краем глаза я увидела, как затряслась Астория на соседнем ряду. — Может быть, ты знаешь, рыжая девочка с галстуком слизеринских цветов?
Все оглянулись на меня. Не зная, что делать, я медленно поднялась со стула и нервно поправила волосы, упавшие на глаза.
— Я... слышала об одном. Империо, — назвала я наименее тяжелое заклинание из Непростительных. — Оно порабощает разум.
— Верно. А можешь ли ты показать Империус наглядно? — оскалился Кэрроу.
— Что? Нет, нет, — опешив от вопроса, ответила я.
— Не беспокойся. Я всему научу, — с усмешкой «утешил» Амикус. — К доске, попрыгунья!
В оцепенении я услышала последнее слово. Ну да — надеяться, что Амикус меня не узнает, было крайне оптимистично. В воспоминаниях всплыла темная площадка восьмого этажа и грузный, перепачканный в крови Пожиратель смерти, проявивший ко мне чрезмерный интерес. «Долго ты так не попрыгаешь, красотка»...
— К доске! — ещё раз рявкнул Амикус. Я повиновалась, но с вызовом подняла голову и шла, с ненавистью всматриваясь в глаза Кэрроу. — Ты думала, я не вспомню тебя? Ещё одна Уизли...
— Не ещё одна. Я — ученица Слизерина, — поражаясь своей храбрости, твердо произнесла я. Весь класс следил за нашей перепалкой.
— Ну, тогда покажи мне, что ты этого достойна, красотка. Круцио!
Красный луч ударил в пару дюймах от моей правой ноги, заставив отпрыгнуть. Раздался чей-то девчачий визг.
— Я сказал, танцуй!
Кэрроу стал выпускать заклятия все быстрее и быстрее, и всё ближе и ближе ко мне. В меткости ему не откажешь. Я прыгала и уклонялась, как могла, чувствуя величайшее унижение, но не позволяя Амикусу себя переиграть.
С Круциатусами чередовались странные фиолетовые лучи, и вряд ли это было что-то хорошее. Наверное, прошло две минуты, прежде чем, уклоняясь от очередной вспышки Кэрроу, я споткнулась и упала, неестественно согнув ногу. Меня пронзила боль, но это не было следствием Круциатуса.
— Кажется, наша красотка допрыгалась. Выглядишь жалко, Уизли, — Кэрроу прекратил свои атаки и отвернулся от меня. Я старалась не морщиться, чтобы не выглядеть слабой, и попыталась встать — но тут же упала: перелом дал о себе знать.
Кэрроу бездействовал; в классе никто не шелохнулся, как мне сначала показалось, но через несколько секунд чьи-то теплые руки обхватили меня за плечи и подняли с пола.
— Потерпи немного, мадам Помфри поправит твою ногу в один момент, — раздался над моим ухом спокойный голос Луны Лавгуд. Она помогла мне доковылять до последней парты, но как только мы сели на места, Кэрроу развернулся и, резко взмахнув волшебной палочкой, рассек щеку Луны, подобно хлыстом.
— Я разрешал помогать ей? — рыкнул Амикус.
— Нет, но я не могла иначе, — невозмутимо откликнулась Луна, прикладывая ладонь к своей щеке. Я вздохнула, пытаясь удержать контроль над собой и не расплакаться.
— Придется тебя научить, девчонка. Твоё наказание состоится завтра — продемонстрируешь, как выглядит человек, на которого наложили Круциатус, — кинул он Луне. Мне он больше ничего не сказал.
Остаток урока был посвящен лекции о Непростительных заклинаниях, которыми Кэрроу открыто восхищался. Я делала вид, что что-то записываю, не желая вновь нарваться. Боль в ноге усиливалась, но я изо всех сил старалась не обращать на неё внимания.
Когда прозвенел колокол, Луна помогла мне дойти до мадам Помфри.
— Упала, — коротко объяснила я ей. Мадам Помфри подозрительно на меня покосилась, но больше ничего спрашивать не стала.
— Полежишь здесь до завтрашнего утра, на всякий случай, — приказала она мне, использовав пару заклятий и дав мне зелье, от которого боль мгновенно прошла.
Луна не отходила от меня до тех пор, пока все манипуляции не были завершены. Для меня стало неожиданностью получить такую поддержку с её стороны, ведь с этой девочкой я ни разу толком и не разговаривала, считая её Полоумной, как и большинство других студентов.
— Теперь ты в порядке? — спросила она, тепло улыбнувшись.
— Да, спасибо тебе... за всё. И прости, тебе же теперь из-за меня назначили наказание, — я вспомнила слова Кэрроу и понадеялась, что обещания с Круциатусом останутся лишь обещаниями. Кинула взгляд на щеку Луны — глубокий порез уже не кровоточил, но выглядел страшновато, несмотря на мазь мадам Помфри.
— Ничего, не беспокойся. Всё будет хорошо, — уверенно сказала Луна. — Если хочешь, я могу сказать Дафне и Теодору, что ты здесь.
— Это было бы замечательно, — мне вдруг стало стыдно за то, как я прежде относилась к Лавгуд. Ненормальная девочка, казавшаяся слабой, оказалась храбрее всех моих однокурсников — никто не стал мне помогать, кроме неё.
Луна кивнула мне и, легко припрыгивая, ушла из больничного крыла. Мне вдруг пришло в голову, что если бы я была обыкновенной «ещё одной Уизли», мы бы с ней были лучшими друзьями. Странные мысли.
Дафна и Тео примчались ко мне уже на следующей перемене очень встревоженные, и я забеспокоилась, предположив, что могла им рассказать Луна.
— Что с тобой опять? — без предисловий спросила Дафна, быстро окидывая меня взглядом.
Опять? О да, как будто в меня каждый день запускают десятками Круциатусов.
— Ничего. Ногу сломала, — с оттенком иронии ответила я. Тео поднял брови:
— И всё? Я уже порядком испугался, когда Луна сказала, что мы можем найти тебя в больничном крыле. Когда ты успела сломать?