Тхаухуды тоже устроили погребальный костер, но по всем правилам. В качестве дров император приказал использовать тонкие, легкие и прямые бревна драгоценного черного дерева. Пепел воинов, в отличие от тагаров, был пущен по ветру. Тхаухуды верили, что ветер донесет прах товарищей до моря, вредную Фарру.
В городе плач и стоны раздавались целый день и всю следующую ночь. Женщины Урукура скорбными черными тенями бродили по полю битвы, по высохшей, растрескавшейся степи, разглядывая убитых, — искали родных. Мало мужчин, способных держать в руках оружие, выжило в этом сражении.
На весь этот страшный день Каэ забилась в дальний угол сада и лежала на спине, закрыв глаза, — ее несло на волнах воспоминаний. Но память о мире, из которого ее сюда призвали, молчала. Да и сам прежний мир казался все более нереальным. Она знала, что он есть на самом деле, но уже в это не верила. Ее дом, ее судьба всегда были связаны с Арнемвендом…
Тешуба хоронили отдельно от всех. На площади перед храмом Барахоя сложили высокий помост из черного дерева, обрядили тело старика в лучшие одежды, какие только смогли обнаружить во дворце Дахака Давараспа.
— Зачем, аита? — спросили жрецы. — Тешуб и при жизни не нуждался в таком великолепии.
— Не знаю, — прошептал Зу‑Л‑Карнайн, — не знаю, как вымолить у него прощение, хотя я ни в чем вроде не виноват. Но ведь можно было…
— Нет, — Каэ взяла его за руку, — не кори себя…
Вокруг помоста, на который водрузили тело Тешуба, выстроился почетный караул императорских телохранителей во всем великолепии. Богатырского сложения воины в парадных, начищенных до блеска доспехах — будто это не они еще вчера рубились у стен города — стояли, обнажив мечи.
Костер разожгли на площади, прямо перед храмом Барахоя.
Как ни странно, на похороны мудреца пришло много жителей. Сначала они опасливо жались на соседних улицах, стояли у самых стен домов, выходящих на площадь. Но потом осмелели и подошли поближе. Пока жрецы читали молитвы и кропили погребальный костер благовониями, чтобы отогнать злых духов и облегчить мудрецу переход в иное состояние, друзья молча стояли рядом с императором и Агатйяром, чуть в стороне от многочисленной свиты.
— Ты думаешь, — обратился Зу‑Л‑Карнайн к одному из жрецов, проходящему мимо, — что ему это действительно поможет?
— Наши священнодействия — нет, — без тени смущения ответил жрец. — А вот то, что мы при этом о нем вспоминаем, болеем душой и скорбим, — и есть главное, что человек может сделать для человека. Посмотри вокруг, аита, — сколько людей, переживших подобное горе, собрались сегодня здесь, несмотря на естественный страх перед тобой и твоими воинами, несмотря на боль своих утрат. Они все поминают Тешуба добрым словом. Говорят, он никому никогда не отказывал в совете или помощи. Он был светлым человеком, повелитель.
Каэтана слушала, и на душе у нее становилось все радостнее. Это было странное, труднообъяснимое состояние. Тяжесть собственных проблем, горечь утраты, беспомощность и потерянность перед лицом чужой, более сильной воли — несмотря на все это, она ощущала себя чистой, радостной и всемогущей.
«Может, это и есть признак обладания магической силой», — подумала Каэ, но не стала никому ничего говорить по этому поводу.
Воины подошли к помосту с четырех сторон, держа в руках зажженные факелы. Протяжно зазвучали трубы, а гвардия ударила мечами о щиты так, что звон пронесся по площади, отражаясь от каменных стен, и затих где‑то в бело‑голубом высоком небе.
— Нужно ли что‑нибудь бросать в костер?‑спросил аита у жреца.
— О повелитель, — ответил тот, склоняя голову, — Тешуб сказал бы, что ритуал не важен. Но если ты захочешь что‑то положить от себя, сделай это. Не препятствуй душе…
Император сделал знак рукой, и десять слуг с видимым трудом вынесли вперед ладью, сделанную из серебра и слоновой кости, доверху наполненную драгоценными резными вещами.
— Не жаль красоты? — спросил Агатияр.
— Пусть будет легким его небесное плавание, — прошептал император. — Не верю, что место старика в подземном царстве.
— Почему? — искренне удивился визирь.
— У него лицо божественного ребенка — кроткое мудрое. Я люблю тебя, Агатияр, и рад, что ты со мной, но я очень хотел бы, чтобы у нас был такой советник при дворе.
— Кто этого не хочет? — откликнулся Агатияр. — Но Тешуб не служил земным владыкам…
— А Давараспу? — обернулся к нему Зу‑Л‑Карнайн.
— Конечно нет, о повелитель. Тешуб жил в ал‑Ахкафе, а не служил здесь…
Пока они говорили, жители города, по примеру завоевателя, подходили к огромному костру, жар от которого стал распространяться на довольно большое расстояние, и бросали в него скромные подарки — кто что хотел и мог.
Летели в костер кольца, резные украшения, цветы и монеты, горсти орехов и даже несколько детских игрушек. Увидев это, аита прошептал несколько слов на ухо слуге, и тот с поклоном исчез. Возвратившись спустя несколько минут, доложил:
— Он спас жизнь многим детям этого города. Говорят, он был хорошим врачом.
Длинная вереница рыдающих людей, которые пришли проводить мудреца в последний путь, выстроилась у костра. Постепенно жители города затопили всю площадь, не подходя близко только к тому месту, где в окружении телохранителей и придворных стоял Лев пустыни Зу‑Л‑Карнайн.
Каэтана смотрела на огромное ревущее пламя, которое рвалось к небу алыми языками, и удивлялась, что огонь никак не доберется до тела старика. Наконец она тоже решила подойти к костру, чтобы положить в него свое подношение. Она еще не решила, что подарить мудрецу, провожая его в последнюю, самую дальнюю дорогу, но шагнула вперед. Ее мгновенно окружили Джангарай, Ловалонга и Бордонкай. Когда люди увидели фигуры трех рыцарей, сдвинувшиеся с места, они невольно подались назад, освобождая значительное пространство. И на это образовавшееся свободное место ступила Каэ, вытаскивая из‑за пазухи карту, нарисованную рукой покойного Арры.
— Прими, о Тешуб, прощальный привет твоего далекого друга. И мою глубокую признательность… — Она шнурком перевязала свернутый в трубку пергамент. Затем шагнула к костру и положила в него свой дар.
В этот же миг, по невероятной случайности, как подумала Каэтана, огонь взметнулся вверх алым столбом и охватил тело Тешуба. Теперь языки пламени обнимали и словно приподнимали высохшее старческое тело. И оно зашевелилось — или это поплыло жаркое марево и задрожал от невыносимого зноя воздух.
Люди на площади затаив дыхание смотрели на эту картину. Перед огромным — в несколько человеческих ростов — погребальным костром стояла хрупкая маленькая женщина, которая словно не чувствовала жара, и смотрела на мудреца задрав голову. Она прощалась с ним — губы ее шевелились, будто она что‑то спрашивала или обещала. А старик вдруг приподнялся в огненном море и вытянул к ней руку, уже превратившуюся в почерневший факел. Так он и тянулся к ней этой пылающей рукой, пока та окончательно не превратилась в пепел и прах.
Каэтана долго стояла у догорающего костра, и никто не смел помешать ей, нарушив эти минуты молчания.
— Это и был тот знак, которого нам не хватало, — произнес жрец. — Я назначаю испытание сейчас же.
— Как вы себя чувствуете, благородная госпожа? — спросил Джангарай едва слышно, поддерживая Каэ на крутой лестнице, ведущей вниз, в подземелье.
— Спасибо, нормально. — Она сильнее обычного оперлась на его руку. — Послушай, Джангарай, ты жрецов различаешь в лицо?
— Нет, госпожа, — улыбнулся ингевон. — Когда я смотрю на них, мне кажется, что я только что выпил кувшин белого вина и у меня в глазах троится.
— Я раньше тоже относилась к ним именно так. Даже наши близнецы по сравнению с ними казались мне абсолютно разными. А теперь сдается, что один из них как‑то странно на меня смотрит. Двое остальных ведут себя по‑прежнему, а один отличается и походкой и выражением глаз, и руки у него дрожат чуть сильнее.
— Возможно, — ответил ингевон, не придавая словам Каэтаны слишком серьезного значения. — Они все‑таки разные люди.
— Наверное, ты прав. Это я паникую перед испытанием, вот и все. Самое простое объяснение.
Ловалонга, услышавший последнюю фразу, откликнулся:
— На панику меньше всего похоже, госпожа. По виду скажешь, что вы идете с кавалером на увеселительную прогулку.
Они спускались по полуистертым от времени маленьким ступенькам, и каждый невольно думал о том, сколько людей прошло по ним в подземелье за долгие тысячелетия его существования. Каэтана с Джангараем шли в середине процессии, которую замыкали Ловалонгас Бордонкаем, Эйя, Габия, Воршуд и император с верным Агатияром. Телохранители, недовольно ворча, вынуждены были остаться наверху. Впереди всех шли трое жрецов, высоко подняв над головой голубые кристаллы, источавшие призрачный холодный свет.