- Понимаю.
- Для него внешние склады отличная возможность пополнить свой карман, но денег он у тебя не возьмет. Работает через Глосса, которому полностью доверяет. С ними можно мутить, они для этого сюда и приехали. Род аристократа хоть и древний, но бедный. Молодой щенок, но натаскивали его опытные волчары из семьи. Понимает, опасается, но очень хочет денег.
- Спасибо.
- Иди уж, раз собрался с ним переговорить. - Старик усмехнулся кончиками губ. - По раритету перезвоню.
- До свидания....
- "Хватки не потерял, но растерял интерес к деньгами и работе, если захочет, свернет шею любому аристо и его помощнику, заодно прихватит и тех, кто стоит у них сзади". - Подумалось мне, когда я вышел из кабинета кладовщика....
********
Новый начальник ремонтных цехов оказался и в правду молодым человеком, от силы, лет тридцати. По его внешнему виду сразу можно было сказать, что это аристократ. Холеные белые руки и лицо, задумчивый взгляд и какая-то особая лень в движениях и общении. В кабинете он оказался не один, а со своим сверстником, выглядевшего куда проще него.
- Добрый день, Арти де Строй. - Пригласил меня присаживаться аристо и представил своего помощника. - Знакомьтесь, это Глосс Моррис, наш глава отдела сбыта.
- Очень рад знакомству. - Кивнул я молодому мужчине. - Я прилетел недавно и еще не успел к вам зайти, чтобы засвидетельствовать свое почтение.
- Слышал, что у вас есть неплохие знакомства в Королевстве? - Поинтересовался у меня Глосс, мужчина был худощав и чем-то напоминал гончую, готовую сорваться с места, чтобы преследовать и схватить дичь, если позволит ее хозяин.
- Не особо много. - Пожал я плечами. - Я здесь не так и давно, чтобы иметь массу друзей и знакомых. Могу лишь сказать, что моего статуса в системе достаточно для решения проблем, если такие возникнут.
- Что вы имеете в виду, говоря о статусе? - Не совсем понял меня Реган де Моулли.
- Дворянин, Глава клана "Сартана", друг двух кланов "Дасторс" и "Дотри". Выходы на "Стал-Лигат" у меня есть, если вас интересует именно это.
- Мы хотели решить вопрос с помощью системы аукционов. - Поморщился аристократ. - Местные кланы на редкость едины в своем желании брать все по низким ценам. Отдавать технику по такой системе желания у нас больше нет. Пришлось вернуться к твердым ценам. Начались вопросы по комплектации и состоянию ресурса. Многое берут нормально, но на многое требуют скидок, ссылаясь на то, что заявленный ресурс не соответствует реальному.
- Со временем этот вопрос утрясется естественным образом. - Посмотрел на своего начальника Глосс.
- Согласен, но доход и общая сумма продаж снизились, если считать в пересчете на каждую отдельную единицу. - Раздраженно фыркнул аристо.
- Я могу помочь в реализации, но мои возможности имеют свои пределы. - Вставил я свое слово в разговор. - Потребуются некоторые преференции, но они вполне разумные.
- С удовольствием выслушаем ваши предложения. - Реган де Моулли перевел взгляд на начальника отдела сбыта. - К сожалению, меня ждет встреча с руководством республиканского сектора станции и я вынужден вас покинуть. Все вопросы вы можете обговорить с Глоссом Моррисом. Он отличный специалист и вам будет удобно общаться с ним. Мы заинтересованы в сотрудничестве, поэтому не вижу особых проблем в том, чтобы дать некоторые преференции тем, кто способен помочь в решении определенных проблем и вопросов. - Начальник цеха поднялся со своего кресла. - Глосс Моррис обладает достаточными полномочиями, но если будет нужно, то я его всегда поддержу.
- Спасибо. Меня радует подобный подход. - Все было и так ясно, поэтому я тоже поднялся со стула. Старик предупреждал о подобных коллизиях, поэтому я последовал за Глоссом Моррисом в его кабинет.
*******
В кабинете нового начальника отдела сбыта особых изменений не произошло, но, тем не менее, чувствовалось, что Глосс является очень аккуратным и педантичным человеком. Все предметы были выстроены в определенном порядке и составляли единую систему, позволявшую довольно оперативно работать с блоками информации, одновременно ведя документацию. Экономист и бухгалтер. Профессиональные навыки наложили свой отпечаток на характер и навыки этого человека.
- Чай, кофе, сок? - Решил сгладить затянувшееся молчание Глосс, пока я осматривал кабинет и устраивался в кресле напротив него.
- Пожалуй кофе. - Решил я, предполагая интересный разговор, мужчина кивнул и вызвал секретаря, поручив молодой девушке, которую я видел впервые, принести кофе и печенье. Судя по взглядам, которыми обменялся с секретарем новый начальник отдела сбыта, ничего человеческого ему не было чуждо. Фигурка и внешность девушки позволяли легко догадываться о том, что содержится под одеждой, что Глоссу нравилось. Все в пределах норм и выглядело вполне прилично, если бы девушка не виляла задницей, куда бросал взгляды мужчина.
- Что ж, для начала мне бы хотелось понять свое положение. - Оторвал я внимание Глосса от женщины, привлекая его к себе. - На сегодняшний день за мной остается двенадцатый и одиннадцатый блок шестого яруса?
- Да. - Мужчина сел на свое рабочее место, мгновенно сверившись с данными со своего терминала.
- Мне бы хотелось чуть большего. Слышал, что из республики должен подойти второй средний модуль бокса?
- Это так, но пока имеются определенные проблемы с энергообеспечением станции. Модуль гравитации тоже работает на пределе.
- Могу я рассчитывать на то, что по решению этих проблем док перейдет в аренду мне?
- Вполне, если мы сможем договорится.
- Что ж, - изобразил я задумчивость, - в этом случае я могу взять на себя вопрос реализации отдельных позиций по малым кораблям. Я имею в виду не только с внешнего склада, но и всего того, что будет идти с ремонтных цехов.
- Интересно. - Кивнул мне мужчина, ожидая пояснений моих слов.
- Скажем, что я готов вести продажу всей малой истребительной космической авиации, включая тяжелые перехватчики пятого и шестого поколения. Это то, чем я готов заниматься, если продажа указанной техники полностью перейдет ко мне в руки.
- Ясно. - Глосс быстро ввел данный в терминал. - Сорок шесть процентов общего объема продаж. Позиции достаточно ликвидны.
- Это не исключает мою работу и по другой технике, но я еще раз повторю, чтобы не было недопонимания моего предложения - мимо меня не должно уходить ни одного малого корабля из того, о чем мы договариваемся, в том числе и те, которые пойдут с внешних складов.
- Что в обмен? - Осведомился у меня мужчина.
- Прямой процент с моего счета на тот, который вы назовете. Некоторые изменения в общем плане производимых работ по этим категориям. Повышение общей стоимости в моих позициях, с учетом общего состояния предложения на рынке системы. Гарантирую увеличение общего объема продаж. - Я счел, что этого для начала достаточно. - Оформим наши договоренности, как услуги Клана "Сартана", представителя отдела сбыта Ремонтных Цехов. Это нас полностью оградит от возникновения ненужных проблем, которые могут возникнуть в будущем. Вы передаете клану технику по номинальной стоимости в виде товарного кредита, мы оказываем вам услугу и продаем ее чуть дороже, деля прибыль с продажи с ремонтными цехами. Вы получаете премии за получение прибыли, мы даем вам еще и часть того, что перепадет нам, но уже на тот счет, который укажете.
- Схема понятна. - Согласился со мной Глосс. - Вполне приемлема. Нам нужно время для обдумывания.
- Думайте. - Не стал я возражать.
- Кофе. - Секретарша занесла поднос и поставила его на стол.
- Спасибо, Алина. - Кивнул девушке начальник отдела.
- Позовете, если что-то понадобиться. - Ответила секретарь, в словах был скрытый смысл, который мне должен быть непонятен. Набитая дура, пусть фигуристая, красивая и с молодой и упругой задницей.
- Так и сделаю. - Мужчина проследил за девушкой до двери, пока она не покинула кабинет, и перевел взгляд на меня, сидевшего якобы с задумчивым лицом.
- Сейчас я бы хотел приобрести с внешнего склада несколько малых кораблей. Речь идет о "Репиусе-12", устроят любые. Заберу сам, у меня средний буксир оборудован системой управляемой гравитации - гравизахватами. Не возражаете?
- Не вопрос. Выпишу вам на внешний склад одноразовый пропуск. - Защелкали клавиши на терминала, через минуту на нейроком упал файлик с допуском.
- Спасибо. - Я начал подниматься со своего кресла. - Рад за сотрудничество. Когда известите о принятии решения по нашим предварительным договоренностям?
- Сообщу дополнительно.
- Хорошо....
********
Я покинул кабинет начальника отдела сбыта, прикидывая расклад. Урвать хороший кусок было вполне возможно, тем более, что Ранди де Моу уходил в тень. Тот бы точно не позволил мне заглотить такое кусище. Слова Гилана Дорса, главного инженера "Дотри", я не забыл, тот считал рынок "расходников" очень большим, а раз он так считал, то "Дотри" без проблем вкинут в их приобретение собственные ресурсы. "Сталт-Лигат" будет нервно курить в стороне, впрочем, без него тут не обойдется. Если военная операция пройдет нормально, в том, что это так и будет, я не сомневался, рынок сбыта резко расширится. Ремонтные цеха, если с ними правильно все обставить, от договора не откажутся. Увеличение сбыта положительно скажется не только на Глоссе, начальнике отдела сбыта, но и на его начальнике Регане де Моулли. В республике ему начнут кивать головой и скажут, что аристократ справляется. Мой авторитет в цехах вырастет и закрепится, доверяют обычно тем, у кого из рук получают деньги. Даже если Ранди де Моу передумает, то его в любом случае надо вытолкнуть на пенсию, с чем пока отлично справляется аристо. Без Моу, генерала на пенсии, поставить в стойло Генса де Моу не составит особых проблем, тем более, что и его корабли пойдут через меня. Лидо де Корс считает себя мне обязанным, за то, что я его не грохнул тогда. Просил прощения и готов оказать услуги. Доулас не полезет. Ситуация складывалась очень удачной, обстоятельства играли мне на руку.....