My-library.info
Все категории

Неизв. - Лестница в небо. Том 1 (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Неизв. - Лестница в небо. Том 1 (СИ). Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Лестница в небо. Том 1 (СИ)
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
170
Читать онлайн
Неизв. - Лестница в небо. Том 1 (СИ)

Неизв. - Лестница в небо. Том 1 (СИ) краткое содержание

Неизв. - Лестница в небо. Том 1 (СИ) - описание и краткое содержание, автор Неизв., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Семья - или брат? Сила - или ответственность? Разделить судьбу мира, принявшего тебя - или пойти своим путем? Ответ станет пропастью под твоими ногами... или первым шагом наверх.Третья часть фанфика. 

Лестница в небо. Том 1 (СИ) читать онлайн бесплатно

Лестница в небо. Том 1 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Неизв.

   - Есть! - Отозвалась Сакура, и Какаши метнулся ловить. А вот кого - Дейдару или одну рыжую неприятность - вновь покажет лишь время...


  Чиё выступила чуть вперед, чтобы оказаться вровень со мной.


   - Похоже, мне досталась интересная команда. Боевой ирьенин и боец поддержки. Не обижайся, Айдо, но твоя атака слишком медленная... В отличие от барьеров, они как раз очень эффективны. Не бойтесь, дети, просто держитесь за мной.


  Бабка достала из-под своего плаща связку кунаев, резко развела руки и ножи зависли прямо перед ней. Я заметил мгновенно промелькнувший синий взблеск и хмыкнул. А старушка ведь тоже марионеточник... И что же это нам дает?


  Чие свела ладони вместе, и кунаи будто сами по себе сорвались с места, устремляясь к нашей цели. Но, как бы он ни казался медлительным со стороны, все же успел отпрыгнуть. Ножи бессильно звякнули о камень.


   - Значит, ты все же планируешь сопротивляться? Ты не оставляешь мне выбора, - Сасори протянул руку из-под плаща и одним движением сорвал его. О, Ками, это еще что за хрень?.. Под плащом оказалось тело, стоящее на четвереньках, с какой-то шипастой болванкой вместо левой руки... А во всю спину разлеглась огромная улыбающаяся деревянная рожа, изо рта которой торчал тот самый железный скорпионий хвост.., - Не хочешь со своей компанией присоединиться к моей коллекции? Сначала я вырву ваши внутренности, потом сдеру кожу и вылью кровь...


  Сакура отчетливо побледнела, а я усмехнулся. Парочку таких вот выливальщиков я уже пережил, что дает мне повод для оптимизма. Хоть и небольшой, прямо скажем...


  Слова Чиё быстро доказали мне, что я был прав. Она покосилась на усмехающегося меня, потом на бледную Сакуру и сказала:


   - Это не его настоящее тело. Это марионетка.

   - Старуха права. В этом теле есть еще и другие... И вместе с вами их будет триста одно! У меня будет возможность выбирать... Это мое истинное искусство!

   - Чиё-ба-сама... Но если это не его настоящее тело... То где же настоящее?

   - Его тело там, внутри. Ты не разве не в курсе, как сражаются кукловоды? Они...

   - Песчаная Старушка, может, опустим подробности? Кто знает - тот знает, а кто не знает - тому и не надо. За все шестнадцать лет своей жизни я не встречал большей глупости, чем болтать об отвлеченных вещах перед противником! - Задумчивое покачивание многозвенного железного хвоста придало моим словам особый, терпкий привкус истины.

   - Кхм... Это ведь ты победил Канкуро на том Чунин Шикен? И даже его куклой смог управлять? Собирал информацию, значит. Унизил парня тогда... С тех пор он стал учиться еще усерднее! - Хихикнула бабка, но тут же посерьезнела, - Ты прав. Извини, в старости я стала многословной... Это любимая марионетка Сасори - Хируко. Она - доспех и она же - оружие. Она начинена всяческими ловушками... В любом случае, надо сначала вытащить из нее Сасори, иначе ничего не выйдет.

   - Но у нас есть преимущество - вы знаете все ее приемы! - Улыбнулась Сакура.

   - Да... Поэтому сначала я подумала, что справлюсь сама... Но похоже, ошиблась. Раньше марионетка выглядела немного по-другому. Да и ловушки он наверняка поменял...

   - И что же делать?..

   - Нам надо разбить марионетку. Мне для этого не хватит силы... Но у тебя - хватит! С этой нечеловеческой силой, как у самой Цунаде, ты справишься. Всего лишь нужно уклониться от всех его атак.

   - В его оружии повсюду яд, да?... Знание ловушек, мгновенная реакция... у меня ничего этого нет.., - Девушка явно попыталась испугаться.

   - А меня ты за кого принимаешь? Я пришла сюда именно за этим! Против меня Сасори - всего лишь беспомощный юнец. Вместе мы справимся. Подойди ко мне!


  Чиё хлопнула Сакуру по спине и опустила руки. За ними протянулись блеснувшие и мгновенно погасшие нити. Вот оно как. Оригинально! Человеком и правда управлять легче, чем марионеткой! Но... а как же я?..


   - Айдо, тебе придется прикрывать меня. Кукловод - самая уязвимая часть в бою.

   - Ну да, вы только забыли упомянуть относительно симпатичную девушку на другом конце поводка. Что ни говори, а Сакура все же не Цунаде...

   - Относительно?!., - Пещеру рассекло шипение разъяренного дракона, но на него никто не обратил внимания.

   - Хорошо, я прикрою... вас обеих. Но если что - помните обо мне...


  Со вздохом отступил на пару шагов назад. Неужели барьеры - это и правда все, на что я годен?.. Впрочем... В конце концов, недооценка противника ни для кого не оканчивалась хорошо, а драться меня сильно не тянет. А пока что - можно провести время с пользой! Я немного повеселел, улыбнулся и скрутил пальцы в 'концентрацию'...


   - Больше всего на свете я ненавижу ждать... И заставлять ждать других. Ты же знаешь, бабуля. Ну что, вы готовы, наконец?


  С этими словами рот марионетки открылся, распавшись на три сегмента (был бы он живым, меня бы дрожь пробрала...) и оттуда вырвался поток сенбонов вперемешку с кунаями, вынудив меня отпрыгнуть вбок на десяток метров, иначе я был бы превращен в дикобраза. А вот Сакура и Чиё устремились вперед, не только умудряясь достаточно быстро приближаться к цели, но и уклоняться от явно отравленных железяк. Нет, все-таки бабка невероятна. Успевает и сама без царапинки проскочить, и Сакурой управлять, причем изящно так, подчеркивая акробатикой все девчоночьи... хм... достоинства. Клянусь, у Чиё сейчас на губах ехидная старушечья ухмылка. Ну блин, что в этом было такого?.. Просто мы давно с ней не виделись...


   - Сдохните! - Возглас марионетки прервал мое самокопание. Левая пупырчатая рука Хируко, как 'это' обозвала бабка, сорвалась с локтя и ракетой устремилась навстречу бегущим. Поравнявшись с ними, болванка отстрелила торчавшие из нее штыри, которые тут же распались на две части, выпустив из себя еще более массированный игольчатый шквал. Черт, от этого им точно не увернуться! И ведь барьер не поставить, они все еще бегут! Падайте!..


  Но я не успел произнести ни единого звука, как железный поток иссяк, а старуха и девушка поднялись с земли из странных поз, в которые их загнали иголки, сейчас мирно истекающие ядом на полу пещеры. Чиё и Сакура гордо улыбались.


  От Сасори донеслось раздраженное цыканье, у него явно закончились ловушки. Розоволосую рвануло вперед, чтобы преодолеть оставшееся расстояние одним броском, но вдруг...


   - Сакура!., - Чиё что было сил дернула нити, стараясь остановить девушку, я выбросил ладонь вперед, разрывая ручную печать... И Сакура замерла как вкопанная, а в сантиметре перед ее задорно вздернутым носиком напрягался и не мог преодолеть едва заметное дрожание воздуха острое лезвие скорпионьего хвоста с набухшей каплей яда на конце.

   - Сорвал концентрацию, сволочь, теперь все сначала.., - Пробормотал я. Сакура оглянулась. Испуг в ее глазах быстро сменился благодарностью. Я улыбнулся, не опуская ладонь, - Высота барьера два метра. Быстрее!

   - Поняла! - Отозвалась бабка и первая любовь Наруто взвилась в воздух, перелетая преграду и уклоняясь от изгиба не ожидавшего такого исхода хвоста, - Сакура, бей!

   - Есть!


  И одновременно с этим криком рука из плоти и крови столкнулась с массивом дерева и металла... Звенья разломанного хвоста зазвенели по камням, а от разлетевшейся на куски марионетки отделилась тень и стремительно метнулась в сторону.


  Я передернул плечами, кое-что вспомнив. Супер, конечно... Но не того человека ты, тетушка Цунаде, такому научила, совсем не того...


  Тем временем тень поднялась, оказавшись фигурой человека.


   - Молодец, бабуля! Ты насквозь видишь мои атаки... И управляешь девчонкой с помощью нитей чакры.

   - Ты прав. Хоть я и старалась сделать их как можно более незаметными, ты все равно понял... Я и вначале попыталась прикрепить к тебе нити, но ты уклонился... И хорошо, что это оказалось лишним!

   - А как же, ведь это ты учила меня обращаться с марионетками. Но сейчас... игры окончатся!


  Фигура одним движением скинула с себя черную тряпку, оказавшись... молодым, лишь чуть старше меня, красноволосым парнем в новеньком и чистеньком плаще Рассвета.


   - У них что, собственная мастерская по пошиву одежды? - пробормотал я, во все глаза рассматривая нашего противника. Момент для проявления братских чувств явно не очень удачен... Но, судя по тому, что я вижу, шансы Гаары быть принятым в самую странную семью всех миров и народов стремительно растут... Если бы ему это было еще нужно. На обратном пути надо пошарить по Суне, там явно бродит еще парочка красноволосых.

   - Это Сасори, ваш внук? - Удивилась Сакура.


Неизв. читать все книги автора по порядку

Неизв. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Лестница в небо. Том 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лестница в небо. Том 1 (СИ), автор: Неизв.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.