My-library.info
Все категории

The Killers - Ехидные драбблы и фики по Поттериане - 2

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе The Killers - Ехидные драбблы и фики по Поттериане - 2. Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ехидные драбблы и фики по Поттериане - 2
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
123
Читать онлайн
The Killers - Ехидные драбблы и фики по Поттериане - 2

The Killers - Ехидные драбблы и фики по Поттериане - 2 краткое содержание

The Killers - Ехидные драбблы и фики по Поттериане - 2 - описание и краткое содержание, автор The Killers, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Продолжение всякого рода саркастически-ироничных и даже ехидных порой историй по миру ГП.

Ехидные драбблы и фики по Поттериане - 2 читать онлайн бесплатно

Ехидные драбблы и фики по Поттериане - 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор The Killers

— Знаете, сэр, у нас день рождения у обоих осенью, и мы вроде как не заказывали клоунов, — скептически произнес прагматичный и малость циничный Альфред, который верил только в материальные вещи. — Магия — это выдумки и фантазия. Ее не существует.

— Как же не существует? А вот это? — и Альбус Дамблдор, вынув из рукава балахона длинную корявую палочку, взмахнул ею и вынул прямо из воздуха букет орхидей.

— Иллюзионист, что ли? — фыркнул Альфред. — Помнишь, Герм, мы ходили на гала-представление величайших иллюзионистов мира? Так там и покруче вещи проделывали!

Один фокусник вырастил дерево за пять минут!

— Ах, так, маленький скептик! — и старик, взмахнув палочкой, крикнул, — Левикорпус!

Дети моментально оказались висящими вниз головой над столиком с лакомствами. Юбка Гермионы задралась, и она завизжала, пытаясь прикрыть ею красные трусики. Альфред поперхнулся и закашлялся.

— Отпустите немедленно! Мы позвоним в полицию! Вы хулиган! — истошными голосами вопили напуганные дети.

— Все-все, мои милые, это была просто демонстрация магической силы! — и директор чего-то там по имени Хогвартс, взмахнул своей палочкой, возвращая их на пол, покрытый элитным белым ковролином. — А как вам такое?

Он взмахнул палочкой, и книжный шкаф загорелся, дети испуганно завизжали и попытались выбежать из комнаты.

Старикашка, ухмыляясь в бороду, выкрикнул:

— Агуаменти!

Из палочки брызнул фонтан ледяной воды, шкаф зашипел и потух, огонь оставил на нем черные обугленные места. Дети переглянулись, стуча зубами: они не сомневались в том, что это ненормальный пенсионер-иллюзионист-маньяк.

— Ну, теперь вы верите в магию и волшебство? — практиковавший одно и то же колдунство всем маленьким новичкам и донельзя довольный произведенным эффектом, Дамблдор закинул в рот какую-то желтую конфету.

— Ну предположим... А чего вы от нас-то хотите? — немного дрожащим от волнения голосом спросил Альфред.

— Вы приглашаетесь на учебу в самую лучшую волшебную школу — Хогвартс! Ведь вы волшебники, и когда закончите Хогвартс, сможете творить волшебство, ну вот как я сейчас!

— Не знаю... как-то я не думаю, что мне это нужно, даже будь все сказанное вами правдой, — недоверчиво сказал мальчик. — К тому же, я следующей осенью буду учиться в Итоне, мы стоим в очереди на поступление чуть ли не с моего рождения. Родители уже заплатили за первый год обучения, да и вступительные экзамены я сдал год назад. Буду учиться на факультете физики, там такие кафедры! А студия дизайна и технологий!!! Там собирают различные модели машин и механизмов! И спортивные секции на высоте — я собираюсь играть в регби. А что ваш Хогвартс из себя представляет? — поинтересовался Альфред.

— О, у нас совершенно уникальное образование! Чудесные, высококвалифицированные, профессиональные, чуткие и внимательные преподаватели по всем предметам! Шикарно оборудованные классы, уютнейшие комнаты для проживания на четыре-пять персон, замечательные туалеты (с василисками) и душевые, есть даже прекрасный бассейн для старост, отличное трехразовое сытное и разнообразное питание и воскресные прогулки в центр досуга и отдыха Хогсмид с кучей интереснейших аттракционов и магазинов! После семи лет обучения вы получаете диплом Хогвартского образца и можете дальше заниматься, чем ваша душа пожелает, если, конечно, вы умудритесь ее не расколоть в процессе обучения. Мда, хм...

— В Итоне одноместные номера для проживания, с Интернетом и персональным ноутбуком, — разочарованно произнес Альфред. — Я не хотел бы жить в комнате с четырьмя соседями — представляю, как будут вонять у них носки после занятий спортом, если они поленятся вымыться в душе в раздевалках. А какие виды спорта есть у вас в Хогвартсе?

— Cамый лучший спорт — это квиддич! — восторженно произнес бородач. — Моя заместительница, профессор МакГонагалл просто обожает его и мечтает когда-нибудь все-таки выиграть Кубок Школы по квиддичу. Мнэээ... может, даже в этом году, я еще точно не решил... Ну, еще есть секция игры в плюй-камни, но это для слабаков и девчонок.

Дети переглянулись и мысленно покрутили пальцами у виска — они-то знали, что таких видов спорта не существует, ну разве что где-то в джунглях пигмеи могли играть в игры с такими дикими названиями.

— Эм, ну хорошо, мистер Дамблдор, а куда можно пойти учиться после окончания вашего колледжа или лицея? — вежливо спросил Альфред. — Вот я, к примеру, после окончания Итона, пойду учиться в университет Кембриджа.

Гермиона тем временем молчала, круглыми глазами таращась на палочку Дамблдора, которую тот небрежно заткнул за пояс, и беззвучно шевеля губами, словно засыпающая на воздухе рыба.

— Оу, молодой человек, как вы, однако, далеко заглядываете! Надо сначала школу окончить, живым и невредимым, — уже тише пробормотал Дамблдор. — Ну-у-у-у, у нас много мест, куда можно пойти учиться — школа Авроров, к примеру, потом курсы целителей при больнице Святого Мунго, так же можно изучать гербологию, если мадам Стебль возьмет вас в ученики, или зелья, если Северус будет в хорошем настроении...

Альфред и Гермиона опять переглянулись — зелья, гербология, авроры... Старик точно сбежал из психушки, и вообразил себя великим Мерлином. Может, позвонить в 999, чтобы приехали и забрали?

— А куда может устроиться работать профессиональный физик-конструктор? — вежливо спросил Альфред, небрежно вынимая дистанционный пульт из кармана и запуская принесенного с собой небольшого робота-трансформера гулять по гостиной, попутно меняя формы то на паука, то на собаку, то на черепаху.

— Эм, боюсь, такие профессии в магическом мире не существуют. У нас полным-полно заклинателей, специалистов по снятию порчи и сглаза, драконологов, артефакториков, невыразимцев и просто министерских клерков — мелких и более крупных, и весьма бесполезных, — бормотал Дамблдор, с интересом наблюдая за шагающим по ковролину роботом. — Физики, физики... слово-то какое неприятное. Нет, у нас для физиков вакансий нету.

— Тогда, боюсь, я вынужден отказаться от вашего предложения, сэр. Мое будущее и моя карьера уже определены и я не собираюсь их менять. Вот Гермиона, к примеру, тоже поступает в этом году в Челтенхэм, самую лучшую школу для девочек в Лондоне. Мы все знаем о своих школах, уже ездили туда для ознакомления, и нас все устраивает. А что такое ваш Хогвартс и где он находится — нам просто неинтересно, извините, сэр. Так что мы просим вас удалиться. Спасибо за предложение, но нет.

— Мисс Грейнджер, вы такого же мнения, как и ваш друг? — cощурив глазки за очками, спросил Альбус.

— Да, наверное... Мама и папа всегда мечтали, чтобы я выучилась на стоматолога, а в Челтенхэме отлично преподают биологию и химию, так что после окончания я поступаю в Эдинбургский университет на отделение медицины, — нерешительно произнесла Гермиона, держа друга за руку и настороженно наблюдая за нахальным стариком, который и не думал уходить.

— Но вы, молодые люди, сильные и способные волшебники... Как же так, где романтика, где детские мечты о волшебных палочках и скачках на единорогах, где грезы о черных котах, совах, мудрых воронах и полетах на метле, желание сварить сильнейшее и гадостнейшее зелье, героически убить дракона и спасти мир от вселенских темных злодеев? Мерлин, какие пошли равнодушные и прагматично-циничные дети, какая тоска и печаль! Так вы совершенно точно отказываетесь от путешествия в чудесный мир cказок и волшебства? — cо слезами на глазах вопросил Дамблдор.

— Да, мы же знаем, что ничего такого не существует. Так что мы твердо и уверенно отказываемся, — хором произнесли дети.

— Ох, вы вынуждаете меня идти на преступление. Но другого выхода у меня нет — в школе страшный недобор, поэтому отказ не принимается! ИМПЕРИО!

* * *

-Гермиона Грейнджер!

— Гриффиндор!

— Альфред Холланд!

— Рейвенкло!

* * *

Альфред был счастлив как никогда, он постоянно пребывал в чудеснейшем настроении, внутри он как будто парил, такое чувство легкости и безмятежности охватывало его, когда он встречался взглядом с добрыми, ласковыми, внимательными и заботливыми голубыми, как небо, глазами директора Дамблдора. И хотелось учиться, показать себя с самой лучшей стороны, заслужить похвалу и одобрение! Гермиона, судя по всему, занималась тем же самым — доставала всех учителей на уроках постоянно поднятой рукой и нетерпеливыми прыжками на месте. Альфред уже удостоился похвалы почти от всех преподавателей — он оказался очень сильным и способным маленьким волшебником. Единственное, что-то постоянно грызло где-то в самом темном и пыльном уголочке сознания — как будто все происходящее с ним неправильно, и сам он хочет совершенно другого...

Это чувство постепенно нарастало, а директора, как назло, не было уже четвертый день. Раньше достаточно было просто посмотреть на него, как тревога просто улетучивалась, и в душе воцарялся покой. А сейчас Альфред чувствовал, как будто голова разрывается на части, как будто что-то пытается из нее вылезти, и не может.


The Killers читать все книги автора по порядку

The Killers - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ехидные драбблы и фики по Поттериане - 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Ехидные драбблы и фики по Поттериане - 2, автор: The Killers. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.