My-library.info
Все категории

Змея за терновым троном (СИ) - marykonva

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Змея за терновым троном (СИ) - marykonva. Жанр: Фанфик год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Змея за терновым троном (СИ)
Автор
Дата добавления:
1 февраль 2024
Количество просмотров:
36
Читать онлайн
Змея за терновым троном (СИ) - marykonva

Змея за терновым троном (СИ) - marykonva краткое содержание

Змея за терновым троном (СИ) - marykonva - описание и краткое содержание, автор marykonva, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Когда тени сгущаются, кружа в смертельном танце, маски будут сброшены... ● Аннотация: Меня зовут Фэй. Я полукровка, рождённая союзом человека и фэйри. Мой отец владеет частным детективным агентством. Вместе мы помогаем магическим существам-нелегалам, оказавшимся заложниками новой системы. Внезапно новость о страшном событии разносится по обоим мирам, рискуя нарушить создававшееся десятилетиями равновесие. В двух словах: "Вероника МарсНэнси Дрю" встречает "Жестокого принца" Холли Блэк.

Змея за терновым троном (СИ) читать онлайн бесплатно

Змея за терновым троном (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор marykonva

— Смею предположить, что выбор пал на туманное будущее. И как это происходило — поворот на развилке? Как они выбрали нужный вариант?

— Им предстояло обмануть всех. — Я начинаю в нетерпении ёрзать. — Провидица призвала нашу мать распустить слух о дефектности одного из близнецов — Тео. Якобы мальчик родился слабым и совсем не способным к магии. Они следовали видению, в котором сокрытие сил ребёнка вело к неизвестному исходу.

— Так оно и было? Дефект?

Принц медлит с ответом.

— Не совсем, но доля правды в этом присутствовала. В итоге, как видишь, друг друга мы не убили.

— Тео это не спасло.

— Он никогда не искал спасения.

Кайден утыкается взглядом в свои ботинки и затихает, а я мысленно возвращаюсь к Гаре и её магии. Морок — тёмная сторона мира фэйри. Ещё до Моря слёз им пользовались без зазрения совести. С его помощью можно усиливать или уменьшать эмоции, подчинять, причинять физические страдания и творить гнусности. Раньше никто не запрещал накладывать морок на человека: заставить смеяться, пока слёзы не потекут из глаз, или танцевать до стёртых в кровь ступней. Всякий пользовался им, чтобы внушить ложное воспоминание, выжечь неугодное или навязать свою волю.

Когда фэйри хлынули в наш мир через Разломы и Тропы, влияние чёрной магии стало причинять значительный ущерб. Чары и морок часто идут рука об руку, но в отличие от морока, первые не несут в себе цели навредить, хоть иногда и случаются казусы. Понадобились сотни лет для осознания пагубного влияния тёмной стороны. Фэйри всё меньше стали ходить по этой дорожке, что привело к сокращению рождаемости детей со склонностью к мороку. Сейчас он скорее атавизм. Немногим удаётся развить его на достаточном уровне, чтобы вредить другим. Поэтому в ход пошли словесные интриги — бескровный способ уничтожить врага.

Выбираюсь из мыслей как из капкана. Капучино почти остыл, и я помешиваю его пластиковой ложкой, наблюдая за образованием колец и воронки.

— Выходит, Гара через видение обнаружила след и в Чайна-тауне? — спрашиваю я, стараясь вновь вовлечь принца в диалог.

— После вашего агентства видение сменилось табличкой и прилавком, завешанным травами. Ещё оно показало сирену, покрывающуюся камнем.

— Что было на табличке?

Не то, чтобы всё остальное, я восприняла как норму.

— Per mortis non lates. От смерти не спрячешься.

— И это всё?

— Увы. Используя дар, она не получает ответы на все вопросы. Порой это превращается в тот ещё квест. К тому же Гара редко видит живых существ.

— Лучше, чем ничего.

— Верно. И твой отец рассказал, что именно на ведьмах оборвались его поиски. А раз перчанкой торгуют только они, значит, мы на верном пути.

— Что насчёт сирены?

— Возможно, это статуя. Я видел похожую, когда был неподалёку, но нужно проверить.

— Не знала, что наследным принцам позволено гулять вне дворца.

— Я сказал: «Однажды».

Нет, не сказал.

Я решаю сменить тему и прощупать почву, подходя к самому краю.

— А Гара, как погляжу, хорошо разбирается в травах.

разворачивается ко мне, скрипя табуретом, и я ощущаю на себе его выжигающий взгляд.

— Полегче, полукровка. Она мне как мать. Если ты думаешь, что она способна на такое, то зря тратишь время.

Второе правило Бэна Мэтьюса: если клиент говорит, что кто-то точно не при чём, первым делом проверь этого «кого-то». Принцу об этом знать не обязательно. Я мысленно делаю пометку на фразе «как мать» и обещаю себе копнуть в эту сторону позже.

— Я просто делаю то, ради чего вы меня наняли.

— Справедливости ради, я нанял твоего отца.

Признаться, это задевает мою гордость.

— И как же ты представлял себе это? Мой папа — человек. Люди не проходят через Разломы и Тропы. Люди не попадают в кварталы.

Кайден задумчиво отводит глаза и затем разводит руками.

— Твоя правда.

То-то же.

— Дождь закончился, — киваю на окно.

Он достаёт из кармана своих штанов смартфон, и я смотрю на него, как на баг системы, который вот-вот начнёт глитчить.

— Вызову нам такси до Чайна-тауна.

Я бы удивилась куда меньше, если бы он сказал «карету».

Да, я тоже не лишена стереотипов.

***

— А что насчёт брата и его дефекта? — уточняю я, садясь на заднее сиденье такси. — Ты не ответил.

Рога Кайдена ударяются о крышу машины, и он раздражённо вздыхает. Магия, как и всегда, себя защищает: водитель-индус на ломанном английском просит поберечь голову. Он перебирает пальцами по рулю и тихонько подпевает национальной песне. Мы уточняем дорогу, и трогаемся с места.

— Тео не умел пользоваться чарами, — отвечает принц, наклонившись ближе, чтобы нас не услышали. — Лишь морок.

— И Тео пользовался им?

Кайден кривится в лице и отворачивается к окну.

— Он никогда никому не причинял вреда, если ты на это намекаешь.

— Я не…

Качаю головой и выбираю лицезреть сменяющийся пейзаж улицы вместо выяснения отношения при свидетелях. Вот и поговорили.

Вряд ли бы Совет Ста одобрил обсуждение волшебных дел при человеке, а говорить о хобби или погоде кажется нелепым. Да и какие хобби при Дворе? Кто лучше сплетёт заговор или самую искусную ложь?

Умом я понимаю, что мне стоит вести себя сдержаннее в общении с клиентом. Как-никак он важный клиент и по совместительству будущий король. Вот только устоять перед соблазном в обмене сарказмами трудно. Да и он, похоже, не против.

При первой нашей встрече я растерялась. Что сказать в своё оправдание? И в винограде есть косточки. Сегодня дерзкое поведение принца дало мне карт-бланш на колкость в ответ. Низкий поклон ему за это! Или мне стоило сказать «реверанс»? Леди из меня никакая, поэтому ограничимся вулканским салютом в духе «Звёздного пути».

Мы подъезжаем к месту назначения. Внутри нас должен найти Вито, потому что помощь явно не помешает. Это опасный район. Торговых мест в городе Чикаго всего два: закрытый Чайна-таун, рядом с китайским кварталом людей, и нейтральный Ист Сайд, недалеко от Разлома Эггерс Гров, куда выходит вторая дверь нашего офиса. Во втором я бываю, как минимум, раз в месяц, чтобы прикупить чар Вуали. В закрытый Чайна-таун такая, как я, может проникнуть в любое время. Вот только без сопровождения вероятность того, что на следующий день моё тело опознавали бы Гончии, стремится к премии Дарвина за самую нелепую смерть.

Закрытые улицы — территории, где закон Равновесия сломан и выброшен на обочину как отвалившаяся деталь автомобиля: едет без и хорошо. Власть предпочитает лишний раз не соваться в чёрные точки, поэтому здесь процветает продажа наркотиков, ядов и даже проституция. Не трогай воспалённый прыщ, если не хочешь заработать заражение крови или россыпь новых. На входе незнающий обманчиво может решить, что попал в сказку, но вскоре его сожрёт разочарование, притворившееся славной бабушкой в тёмном переулке.

Я выхожу из машины, когда мы прибываем на место, и оглядываюсь по сторонам, понимая, что чего-то не хватает.

— Кстати, почему ты без охраны? Где Орден?

Вряд ли они ехали с нами в багажнике или под сиденьем. Так ведь?

— Они бы привлекали лишнее внимание. Я оставил их при Дворе.

— Привлекали бы внимания куда больше, чем ты сам? — Я улыбаюсь и даю настоящей себе волю: — Так боишься конкуренции?

— Я не так популярен, как ты думаешь. — Кайден зевает, пытаясь скрыть смешок. — Ты сегодня намного болтливее.

— Ты тоже боле не воплощаешь галантность.

Фэйри обгоняет меня в пару шагов и с ухмылкой разворачивается, прикладывая левую руку к груди:

— Ауч! Твой яд бьёт в самое сердце!

Я отвлекаюсь на блеск перстня у него на руке и снова возвращаюсь к надменному лицу. Куда делся рыцарь в начищенных ботинках, который кланялся даже букашке в пыльном углу нашего агентства? Кайден раздражал меня большую часть нашего короткого знакомства, потому что сочетал в себе то, что я так не любила в чистых — надменность и двуличность. Уверена, что знай папа, какой принц на самом деле, то не доверил бы ему дочь.


marykonva читать все книги автора по порядку

marykonva - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Змея за терновым троном (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Змея за терновым троном (СИ), автор: marykonva. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.