«Просто прекрасно» — Подумал я, вздыхая и закрывая глаза рукой. Как там говорилось в одной старой книге — «Из огня да в полымя»?
https://clck.ru/Y9QYh - Тирион Ланнистер
https://clck.ru/Y9QZU - Три Шлюхи
https://clck.ru/Y9QZn - Гвардейцы Ланнистеров
https://clck.ru/Y9QaZ - Ярость
https://clck.ru/Y9QbN - Джоффри Баратеон
https://clck.ru/Y9Qbg - Подрик Пейн
https://clck.ru/Y9QcH - Речь Тириона
https://clck.ru/Y9QdG - Сандор Клиган
Глава 57. Жребий брошен (Часть 1)
P.O.V. От третьего лица
Середина девятого месяца 299 года от З.Э
Зал заседаний Малого совета, Красный замок, Королевская Гавань.
Первое заседание Малого совета с момента битвы при Черноводной было назначено сразу же, как Тирион смог встать на ноги. Каким-бы шутом и клоуном он не был в глазах окружающих, Тайвин прекрасно понимал, что его младший сын был единственной причиной, почему Королевская Гавань не пала в первые же минуты боя против Станниса Баратеона.
Да… Судьба любила поиздеваться над давно уже не молодым львом на старости лет. Он, глава дома Ланнистеров, лорд Утёса Кастерли, Щит Ланниспорта и Хранитель Запада, один из самых могущественных лордов Семи Королевств и, без сомнения, самый богатый, оказался бессилен перед глупостью собственных детей.
Серсея и Джейме. Два чудесных близнеца, которых подарила ему Джоанна, подавали столько надежд. Серсея — красивая, умная, искренне радеющая за благо своего дома в разы больше своих братьев, а Джейме, один из красивейших мужчин всего Вестероса и лучший мечник своего поколения. Не передать словами как Тайвин гордился своими детьми, каждый раз смотря на которых он видел ее. Его любимую и единственную жену — Джоанну.
Но все пошло прахом.
Первым нанес удар Джейме, согласившись вступить в Королевскую гвардию пеклового Эйриса Таргариена, чтоб ему в загробной жизни вечность гореть в его любимом Диком огне. Это лишило его наследника, любимого сына и опоры, хорошенько выбив землю у него из-под ног. Но Тайвин отомстил. Со вкусом отомстил. Именно его сын пронзил гнилое сердце Безумного короля, а верный пес Клиган убил дорнийскую королеву-шлюху и ее сына, навсегда очистив континент от драконов.
«Жаль что так и не удалось найти девчонку» — Подумал Тайвин, смотря как в зал быстрыми шагами входят Бейлиш и Варис, сегодняшний герой и козел отпущения. — «Но если она за столько лет не высунулась, то наверняка мертва и ее тело лежит на дне Черноводного залива»
Второй удар его дети нанесли вместе. Инцест. Тьфу… Как же ему было противно, когда он узнал об этих слухах, а позже, перечитав предоставленную мейстером копию книги «Происхождение и история великих домов Семи Королевств с жизнеописаниями многих высоких лордов, благородных дам и их детей», которую читали в свои последние дни жизни Джон Аррен и Эддард Старк, понял что это правда. Каким местом эти двое думали, когда совершали такое непотребство Тайвин не знал. Да и не хотел знать. Ведь назад время не вернешь и все что ему оставалось — разгребать ту гору проблем, созданную его нерадивыми потомками.
Третий удар нанесла Серсея. Как бы холодно Тайвин не относился к своей дочери, он всегда видел в ней отражение своей любимой жены и очень многое ей спускал с рук, начиная от чрезмерных трат на всякие глупости, заканчивая неоправданной жестокостью, переходящей всякие границы. Со временем это переросло в то, что она начала воспринимать благо дома как свое, потакая своим страстям и желаниям, ставя их выше остальной семьи.
Итог — развращенный, трусливый слизняк, который по жестокой шутке богов стал королем и его внуком. Он натворил столько дел, что два из семи королевств желают видеть головы его дома на пиках, а остальные только и ждут удачного момента разорвать Ланнистеров и все то, что он так долго и упорно многие годы создавал на кусочки.
«Эх, Джоанна если бы ты была жива» — С грустью подумал Старый лев, ни одной мышцей не показав обуревающие его чувства. Тем временем в зал зашли Мейс Тирелл, в сопровождении Матиса Рована и Рендилла Тарли, его дочь и уродец сын, мгновенно превративший старую грусть в холодную ярость. — «Если бы не он…»
— Начнем заседание Малого совета. — Сказал он, поднявшись на ноги и кивнув пришедшему последним мейстеру Пицелю, медленно ковыляющему к последнему свободному стулу. — У нас много тем для обсуждения, а времени мало. Начнем с самой важной — где Томмен?
— В Росби, отец. — Ответила Серсея, стараясь смотреть на стол, чтобы никто не увидел ее опухших от слез красных глаз. За последние дни она пролила так много слез, что ими можно было наполнить большой кубок. — Я послала его туда перед началом осады на случай если бы Станнис взял бы город.
— Я уже послал туда ворона, милорд десница. — Проскрежетал своим старческим голосом Великий мейстер, еще сильнее закутавшись в свою серую робу. — Его величество Томмен прибудет в Королевскую Гавань через несколько дней.
— Прекрасно. — Кивнул Тайвин, в уме сделав небольшую заметку, что его дочь не так уж безнадежна и иногда может совершать правильные ходы ради своих детей. — Что на счет армии Станниса, лорд Тарли? Ведь именно вашего сына отправили вслед за ними после битвы.
— Армия мятежников остановилась лагерем у Бронзовых врат, лорд десница. — Ответил лысый и тощий воин, с обрубком вместо левой руки. — Там они разбили лагерь и начали его укреплять. Если верить знаменам именно там находится Станнис Баратеон и его десница, Алестер Флорент.
— Вы узнали, сколько у него солдат? — Продолжал задавать вопросы Тайвин, стремясь составить полную картину их положения и пока она получалась не слишком радужной.
— Мои люди насчитали двадцать пять тысяч, но, судя по следам, еще пять ушли в сторону Штормового предела. — Все также сухо и без прикрас ответил Кровавый охотник, правой рукой поглаживая свою пышную седую бороду.
— Что ж с ним мы пока ничего не сможем поделать. — Сцепив руки в замок сказал лорд Утеса Кастерли, надеявшегося на большие потери у Баратеона, чем в первичных докладах. — Что на счет флота лорда Редвина? У него двести кораблей, с которыми он сможет легко прорвать морскую блокаду Черноводного залива.
— Боюсь, что с этим возникли небольшие проблемы милорд. — Вместо просторцев неожиданно вступил в разговор Варис, приковав к себе взгляды всех сидевших за столом. — Мои пташки нашептали мне, что весь флот Пакстера Редвина стоит на Ступенях и не может пройти Пыточный пролив, контролируемый Мартеллами.
— Причина? — Сухо спросил Тайвин.
— Спор из-за цены. — Ответил Паук, спрятав свои мягкие и ухоженные руки в рукавах своего шелкового халата. — Люди принца Дорана требуют со всех кораблей подоходный налог как с боевых, но лорд Редвин отказывается, ссылаясь на то, что часть его кораблей торговые.
— Какая глупость. — Сморщившись сказал Старый лев, не понимая как лорд третьего или четвёртого по могуществу дома Простора может спорить с любителями овец из-за нескольких золотых. — Мейстер Пицель, отправьте ворона лорду Пакстеру. Скажите ему, чтобы он заплатил дорнийцам требуемую сумму и побыстрее выдвигался к Драконьему Камню. Все затраты возместит дом Ланнистеров.
— Конечно, милорд десница. — Кивнул Великий мейстер, делая небольшую пометку в принесенном с собой свитке.
Воцарилось короткое молчание, прерванное словами Мизинца.
— Лорд Варис, не поведаете Малому совету, как ваши пташки умудряются получать такие подробные сведения с далеких Ступеней, но умудряются прощелкать такой крупный бунт, готовившийся у вас под носом. — Уколол своего вечного соперника Бейлиш, задав вопрос, ответ на который хотели бы знать все присутствующие.
— Не сочтите за оскорбление, лорд Варис, но я согласен с нашим Мастером над Монетой. — В первый раз за сегодня взял слово Тирион, поглаживая все еще болевший шрам на затылке, прикрытый его светло-темными волосами. — Станнис слишком хорошо знал наши планы, а Оленьи люди слишком вовремя провели диверсии на реке и стенах. Не знай я о преданности всех здесь присутствовавших, то решил бы что в городе был предатель.