-Не знаю. Вполне вероятно. Но моя мама очень хорошо знает зелья, и в школе была одна из лучших по этому предмету, - не без гордости сказал он.
Давид задумался.
-Вероятно, это умение тебе передалось от матери. Хотя в роду Повелителей тоже были известные мастера зелий. Всякое может быть, всякое может быть… Думаю, сейчас будет лучше, если я прочту тебе небольшую лекцию, а ты законспектируешь. У тебя есть с собой пергамент и перо?
Когда мальчик согласно кивнул, Давид продолжил:
-Итак, зельеварение. Это наука сложная, требующая терпения, сосредоточенности и очень хорошо развитого чувства времени и интуиции. Она не терпит халатности и пренебрежительного отношения к себе. Варя зелье, надо быть предельно осторожным и аккуратным, так как не вовремя или не в тех количествах добавленный компонент может привести к печальным последствиям - от ожогов и сотрясения мозга до серьезных травм или до смерти.
Зельевар продолжал говорить, а Гарри старательно за ним записывал. Так прошло около часа.
-..Последнее зелье относится к категории нежелательных к использованию. Но ладно, тебе пора на урок трансфигурации! - прервал мужчина сам себя. - Пойдем.
Заметив, что Гарри хочет прибрать стол, он сказал:
-Оставь. Здесь приберут эльфы. А Ия не любит ждать.
И Давид с Гарри вышли из лаборатории.
* * *
Кабинет трансфигурации находился недалеко от кабинета Зельеварения. Они дошли к нему примерно за пять минут. Давид постучал. Дверь открыла строгая на вид женщина лет 50-60. Но эта строгость была напускной - если присмотреться, то в ее глазах можно было увидеть доброту и любовь.
-Здравствуй, Ия, - поздоровался зельевар. - Я привел Гарри на урок.
-Здравствуй, Давид. Не хочешь зайти на чашечку чая?
-Нет, спасибо. Мне нужно идти. Боюсь, как бы эти оболтусы без меня всю лабораторию не разнесли.
-О, тогда да, иди, - понимающе кивнула Ия.
-До свидания, - откланялся Давид.
-До свидания.
Когда зельевар ушел, женщина повернулась к Гарри:
-Выходит, мы теперь с тобой одни. Хочешь чего-нибудь?
-Благодарю, но нет, - смутившись, отказался мальчик.
-Ну, как хочешь. А я не откажусь от чая. Ты не возражаешь?
Поттер отрицательно покачал головой. Ия подошла к небольшому столику, который Гарри только сейчас заметил, и начала заваривать чай.
-Ты садись, не стесняйся, - не оборачиваясь, махнула рукой учительница.
Гарри огляделся и заметил диван, возле которого стояли два кресла и журнальный столик. Мальчик сел на диван. Через некоторое время Ия подошла, неся поднос с чайником, чашкой и тарелкой печенья.
-Угощайся, - пододвинула она мальчику печенье.
Чтобы не обижать женщину, Гарри взял одну печенюшку, которая оказалась на удивление вкусной. Некоторое время они молчали. Потом Ия сказала:
-Элеонора говорила мне, что дома ты немного учился сам.
-Да.
-Тогда, думаю, не стоит говорить тебе, что трансфигурация - очень сложный предмет. Для того, чтобы превратить один предмет в другой, нужно не только знать формулы и заклинания, но и представлять себе то, во что ты хочешь превратить. Количество магической силы тоже немаловажно - некоторые превращения требуют от мага больших затрат магии. Например, для того, чтобы превратить этот столик в вазу, - взмах волшебной палочки сопровождал слова, - мне нужно совсем немного сил, - бац, и уже вместо журнального столика - китайская ваза. - А для того, чтобы эту вазу превратить в любое животное, понадобится уже сил побольше, - вместо вазы появилась кошка. - Наибольшую затрату сил требует превращение живых существ, в особенности человека.
Снова взмах палочкой и кошка превращается в журнальный столик.
-Сейчас я продиктую несколько формул и дам тебе задание. А потом ты будешь тренироваться.
Еще одно движение и чайный набор исчезает.
-Записывай. Для того, чтобы превратить спичку в иголку и обратно, используются такие формулы…
* * *
Когда через час Гарри вышел из кабинета трансфигурации, он был выжат, как лимон. Кто же предполагал, что трансфигурация - это такое изматывающее занятие! После того, как Гарри с третьей попытки превратил спичку в иголку и обратно, Ия дала ему задание посложнее: превратить деревянную палочку в столовый нож. Это удалось ему только с шестой попытки. До этого получался или деревянный нож или железная палка или еще неизвестно что. А перед этим он еще и записывал бесконечные формулы.
Поэтому когда Ия объявила, что занятие окончено, мальчик с радостью вылетел из кабинета. И сейчас он шел на обед, надеясь восстановить силы. И только войдя в столовую, он вспомнил, что даже во время еды у него уроки. Подавив страдальческий стон, мальчик подошел к столу, и, поздоровавшись, сел. Заметив взгляд Антуанетты, он постарался сесть прямо. Когда подали блюда, Гарри отчаянно пытался вспомнить все, что говорила ему утром учительница манер. Частично ему это удалось, но все равно Луис или Антуанетта иногда делали ему замечания.
После обеда к Гарри подошел Итрас.
-Гарри, сейчас я отведу тебя в спортзал. Там тебя уже ждут. И, думаю, лучше будет, если ты переоденешься в спортивный костюм. Я буду ждать тебя в холле.
Гарри побежал в свою комнату переодеваться. Когда он пришел в холл через десять минут, Итрас уже ждал его там. Они пошли по какому-то коридору и вскоре оказались возле небольшой двери, за которой и находился спортзал. Их уже ждали. Командиры поклонились Гарри, который ответил им кивком головы. Пока Итрас здоровался со всеми, мальчик с интересом разглядывал зал. Чего в нем только не было! Шведская стенка, маты, козлы. Возле одной стены были сложены метлы. Хоть Гарри и не очень разбирался в них, но и он видел, что это уникальные метлы. И подобных в его мире точно нет.
К нему подошел Итрас.
-Гарри, пойдем. Нам надо с тобой поговорить
Заинтригованный, мальчик последовал за хранителем. Они подошли к командирам. Итрас попросил его снять футболку. Недоумевая, Гарри поступил так, как просили. Ему стало немного неудобно под пристальными взглядами рассматривающих его мужчин.
-Ты прав, Итрас. Мальчику потребуется серьезная подготовка. Учитывая то, что он слабо развит физически, нам предстоит нелегкая работа, - внезапно сказал Дехас.
А Фердас подтвердил:
-Много работы и еще больше старания, так как с подобным телосложением ему будет трудно нарастить мышцы.
И действительно - потому, что Гарри не занимался спортом, а постоянно сидел или у себя в комнате или в библиотеке, читая, он был очень худым, и у него почти не было мышц.
-Думаю, лучше будет начать прямо сейчас. И еще - здесь мы будем заниматься твоей физической подготовкой. Развитием магической силы и ума пусть занимаются твои учителя. Ах, да, ты должен исполнять все, что мы тебе скажем, - обратился к Гарри Сайгон. - Понял?
Мальчик согласно кивнул.
-Что ж, тогда начинаем, - хлопнул в ладони Антарес, до этого молчавший. - Для начала пробеги три круга вокруг зала.
Услышав задание, Гарри бросил умоляющий взгляд на Итраса. Но тот лишь пожал плечами: мол, ничем не могу помочь. Здесь они хозяева. Тяжело вздохнув, мальчик побежал. Уже на втором круге он начал задыхаться. Третий круг он еле-еле добежал. Дойдя до финиша, он свалился без сил. Но его тут же подняли на ноги.
-Нельзя сразу ложится на землю, - поучительно сказал Элиот. - Лучше походи.
Гарри протестующее застонал, но подчинился.
После пятиминутного отдыха, ему дали новое задание: отжаться двадцать пять раз, а потом присесть тридцать раз. Так продолжалось четыре часа. Потом его отпустили, приказав перед сном сделать минимум десять отжиманий и обрадовав известием, что тренировка у него будет и завтра.
Гарри еле дошел до душа - ноги гудели, болела спина, в боку кололо, а руки отказывались подчиняться. Наконец он принял душ. Правда, это у него заняло полчаса, но зато мышцы болели сильно не так.
Время до ужина мальчик решил скоротать за чтением книги Мерлина, которая уже успела стать его любимой.
Несколько часов пролетело незаметно. Вдруг перед Гарри появился эльф.
-Мастер Гарри, мастер Гарри, - пропищал он. - Хозяйка Элеонора зовет мастера Гарри ужинать.
-Иду, - сказал Гарри, отложил книгу и со стоном поднялся с кресла - болевшие после тренировки мышцы решили о себе напомнить.
-Мастеру Гарри плохо? - взволновано спросил домовик. - Милли позвать хозяйку Элеонору или хозяина Итраса?
-Нет, Милли, не надо. Просто мое тело оказалось неподготовленным к физическим нагрузкам.
С этими словами он вышел из комнаты и отправился в столовую. Там его уже ждали.
-Гарри, как ты? - беспокойно спросила мальчика Элеонора.
-Нормально.
-Честно?
-Да. Со мной все в порядке, не считая, конечно, того, что у меня все болит! - внезапно взорвался он. - Извините. Просто не привык к такому распорядку дня.
-Ничего, ничего. Мы все понимаем.
Смущенно улыбнувшись, Гарри сел за стол.
После ужина он поднялся в свою комнату и лег спать. Когда Элеонора зашла пожелать ему спокойной ночи, мальчик уже крепко спал. Поправив одеяло, женщина тихо вышла.