на заволновавшуюся Уизли.
Позвав Рона на кухню, бывшие студенты Хогвартса расселись за столом и начали внимательно изучать послание.
Лонгботтом расписал всё происходящее в магической школе и поделился своим горем. Ребята хоть и были там сами, но о смерти мадам Лонгботтом услышали впервые.
— Как же так? — прошептала белая как мел Джинни. — Мы живы, мама спаслась, а хозяйка мэнора погибла?
Невилл говорил, что Снейп выкинул из Хогвартса двух пожирателей, которые издевались над магглорожденными студентами и запретил им доступ на территорию школы. За это ему грозят неприятности, а возможно, и смерть от рук Волдеморта.
— Туда Снейпу и дорога, — припечатал Рон. — Они просто власть между собой не подели. А так он ничем не лучше Волдеморта, — ругнулся Уизли, вспоминая уроки зельеварения.
— Невилл говорит, чтобы мы вместе с остальными ребятами встали на защиту Хогвартса, — загорелись глаза Поттера. — Просит меня возглавить сопротивление!
— Знаешь, друг, — серьёзно посмотрел на него Рональд. — Мама сказала сидеть здесь, и я впервые с ней согласен. Пусть Снейп и Лонгботтом сами воюют, раз так хотят.
— Ты чего Рон? — обалдел Гарри. — Кто его сможет победить, кроме меня. А как же пророчество?
— Ты не обижайся, пожалуйста, — криво усмехнулся рыжий, — но с тем, кого нельзя называть, тебе не справиться. Он сильнее, старше, он тёмный лорд, в конце концов!
— Эта тварь убила моих родителей! — прошипел возмущённо Поттер. — Если предсказание говорит, что победить его могу только я, то мне нужно там быть!
— Гарри, — погладила его по руке Джинни. — Если вы с Роном уйдёте, кто защитит меня?
Лицо Поттера передёрнуло судорогой, словно от внутренней борьбы.
— Тогда я отправлюсь один, — промямлил Гарри. — А вы побудете здесь в безопасности.
Джинни, не стесняясь брата, горячо поцеловала Поттера в губы, и подросток торопливо побежал наверх, собираться. Переодевшись, он схватил палочку и уже по устоявшейся привычке, сунул за пазуху томик сказок «барда Бидля».
— До свидания, — сыпанул летучий порох в камин Гарри и исчез в изумрудном пламени.
— Ну и зачем ты его отпустила, Джин? — сердито нахмурился Рон. — А если его там убьют?
— Ничего страшного, — холодно посмотрела на брата седьмая Уизли. — У меня в любом случае останется его ребёнок, а значит, и доступ к наследству Поттеров.
Глава 60 Битва у Хогвартса и липкая правда.
***
Волдеморт сидел в центре зала кафе «Три метлы» и строго смотрел на понуро стоя́щих перед ним пожирателей. Мадам Розмерта, дрожавшая даже после наложенного «Империуса», старательно вытирала пыльную бутылку Огденского, испуганно посматривая на спину Волдеморта.
— Что значит, не смогли даже войти на территорию школы? — злобно прошипел Тёмный лорд.
Четверо масочников тут же упали на колени.
— Милорд. Как только к территории, окружённой куполом, пытается приблизиться волшебник с вашей меткой, защита его сжигает, — глухо пробубнил один из пожирателей. — Мы не можем там пройти.
— «Авада кедавра!» — раздражённо рявкнул Волдеморт и говоривший молча упал.
Остальные склонились ещё ниже, ожидая неминуемой смерти.
В этот момент входная дверь отворилась, заставив вздрогнуть мадам Розмерту, и в зал вошёл Долохов. Увидев лежащее тело, он только хмыкнул и спокойно направился к Волдеморту.
— Мой лорд, — негромко произнёс пожиратель, наклонившись поближе. — Я поймал Поттера в «Кабаньей голове». Мальчишка вывалился из камина и попытался удрать.
— Хорошая новость, Антонин, — прошипел Волдеморт оскалившись. — Приведи его сюда.
Долохов кивнул и быстро вышел. Через минуту дверь снова открылась и два крепких масочника ввели сопротивляющегося Поттера.
— Какая неожиданная встреча, мой мальчик, — глумливо прошипел Володеморт. — Я не знал, что тебе так понравился «Круциатус».
— Да пошёл ты, убийца! — завопил Гарри, гневно сверкая очками. — Я всё равно тебя убью, как сказано в пророчестве.
— «Круцио!» — лениво вскинул палочку Волдеморт и Гарри свалился на пол, крича и извиваясь от боли.
Подержав Поттера под «Пыточным» пару минут, Волдеморт со вздохом отменил заклинание.
— При нём что-то было? — посмотрел он на стоя́щего возле двери Долохова.
— Только сборник сказок и палочка, — усмехнулся Антонин.
— А-ха-ха, — развеселился Тёмный лорд. — Верните ему сказки и заприте, вон хотя бы, в кладовке. Пусть мальчик утешается выдуманными историями. Он мне с этой книжкой напоминает маггловского священника, что преподавал у нас в приюте.
— Вас учил священник, мой лорд? — удивлённо приподнял брови Долохов.
— Да, — сверкнули змеиные глаза Волдеморта, — а потом умер... Розмерта, — посмотрел он на нервничающую хозяйку, — сходи-ка ты в Хогвартс и передай Северусу, что я хочу с ним поговорить. Пусть придёт сюда. А иначе мы начнём убивать жителей Хогсмида.
Через час, к защитной стене, возле которой в похожем на трон кресле, сидел Волдеморт, подошёл Снейп. Остановившись в двух метрах от видимого даже в дневном