My-library.info
Все категории

Record of Long yu Feng saga(DxD) (СИ) - Димитров Роман Иванович

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Record of Long yu Feng saga(DxD) (СИ) - Димитров Роман Иванович. Жанр: Фанфик год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Record of Long yu Feng saga(DxD) (СИ)
Дата добавления:
20 август 2022
Количество просмотров:
93
Читать онлайн
Record of Long yu Feng saga(DxD) (СИ) - Димитров Роман Иванович

Record of Long yu Feng saga(DxD) (СИ) - Димитров Роман Иванович краткое содержание

Record of Long yu Feng saga(DxD) (СИ) - Димитров Роман Иванович - описание и краткое содержание, автор Димитров Роман Иванович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

龍與鳳 или же «Lóng yu Fèng» — иначе, «Дракон и Феникс». С давних пор эти существа во многих мифах и легендах могли одновременно быть как парным олицетворением непримиримой вражды, так и доведённым до абсолюта примером гармоничного взаимодействия, отражаемого диаграммой «Инь и Ян»: между «злом» и «добром» нет ровной прямой границы, противоположности взаимодополняют друг друга, не может быть чёрного без белого, и наоборот.

Что же случится, если кто-то решит воспринять древнюю мудрость дословно?

Record of Long yu Feng saga(DxD) (СИ) читать онлайн бесплатно

Record of Long yu Feng saga(DxD) (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Димитров Роман Иванович

…Просидела девичья компания вместе довольно долго, однако всему приходит конец. Под этот самый конец Риас уже совершенно неожиданно для себя мысленно призналась в том, что видит в участницах спонтанной беседы вполне себе близких подруг. А ещё, после того как все начали расходиться, Ясака дождалась пока она останется лишь вдвоём с задумчивой молодой демоницей, и все же предприняла уже давно задуманную попытку:

— Риас… я проанализировала всё, что ты поведала про свои попытки быть идеальной женой для Райзера. Как и про твой постельный опыт. И знаешь… я не могу сказать, что Райза ты прямо-таки «подводишь». Однако навыков сексуального характера тебе определённо крайне не хватает! Со стороны и с высоты моего опыта это видно достаточно отчётливо.

— И… что же делать? — Нахмурившись, но сразу же поверив в правдивость слов Кьюби и не став пытаться их опровергать, спросила Риас.

По правде говоря, сестра Алого Сатаны и сама это поняла, после подробного пересказа. Аловолосая демоница заметила, что часто повторяется, а бó‎льшая часть из действительно интересного неизменно начинается со слов «и тогда Райзер решил…». Конечно, Риас старалась не быть «бревном», однако инициатива зачастую принадлежала именно её мужу. Ну а «смелые эксперименты» тот всегда сворачивал почти сразу, если видел что они не интересны супруге — например, использовал её чувствительные пяточки и внутренние части бёдер всего по разу, после чего, оценив реакцию, больше не делал такого же. И только теперь Риас задумалась: а что ей, собственно, стоило чуть подыграть тогда ради любимого, чтобы угодить ему в такой мелочи? Ничего. Но — не додумалась вовремя. Не хватило опыта.

— «Что делать»? Учиться. — Сказала, как отрезала, Ясака. — Я помогу тебе в этом. Конкретно предлагаю вот что…

Девятихвостая подвинулась ближе к аловолосой и более тихим, располагающим тоном поведала своё предложение. Бывшая Гремори не перебивала, однако с первого же взгляда на её лицо было понятно, что сказанное ей не по душе.

— Понятно. — В итоге подвела черту Риас, прежде чем встать и направиться к двери на выход. — Спасибо. Я… подумаю…

50

Двумя днями напряжённых раздумий Риас со вполне предсказуемым результатом спустя. Райзер, Ясака, Риас. То же главное поместье.

— …А у него самого мы так и не спросили. Как он отнесётся к подобному? — Неуверенно поправила молодая демоница свою «боевую экипировку». — Хотя… ну да, конечно, ему-то чего жаловаться? Ха-а-ах…

На Риас в этот раз под скромным (предназначенным лишь до определённого момента скрыть всю эту красоту, а затем быть безжалостно отброшенным) простым халатиком была надета аналогичная первой брачной ночи «сбруя» из красивого поддерживающего узорчатого лифчика, провокационно расстёгивающихся в нужных местах трусиков и сложной двух-ремешковой подвязки на талии с подтяжками с клипсами, спускающимися до столь же узорчатых чулок в ощутимую обтяжку. Чулки оканчивались снизу на уровне лодыжек, обводя стопу ремешком. Узорные же напульсники и ленты у плеч неведомым образом придавали и без того шикарному виду ещё большей утончённости и женственности. Комплект выглядел как произведение искусства, и по сути таковым и являлся, как и в прошлый раз выйдя из под руки самых лучших дизайнеров-модельеров.

На Ясаке было всё то же самое, только вместо халатика наличествовало храмовое кимоно для того самого фестиваля, снимаемое в один миг всего парой движений, и выполняющее такую же функцию — поначалу скрыть, чтобы в нужный момент резко показать богатый на манящие изгибы силуэт. В плане белья её комплект был почти братом-близнецом такового у Риас (так задумано), с той лишь разницей, что у чистокровной демоницы основными цветами комплекта являлись белый и золотисто-жёлтый, а у Кьюби — ярко красный… в общем, девушка и женщина решили сыграть на контрасте и подобрали бельё в цвет волос друг дружки. И да, Риас за эти два дня ещё пришлось долго уговаривать окольными путями, чтобы пойти на такой шаг вообще, и решиться на подобный выбор одежды в частности. Последнее — не потому, что стыдно перед любимым (в прошлый раз «свадебный» комплект был ничуть не скромнее), а потому что это наиболее уравнивало производимый в глазах Райзера эффект и ещё больше намекало на позицию равного партнёрства в сегодняшнем едином согласованном деле.

— Если бы Райз не хотел такого, он бы уже сказал нам это заранее. — Поучительно заметила Ясака, которой сегодня придётся ещё множество раз отпускать поучительные комментарии.

— Заходите, мои дорогие! Не стесняйтесь. — Донеслось голосом означенного Фенекса-младшего из спальни сквозь приоткрывшуюся телекинезом дверь, сжигая за Риас все её мосты и пути возможного отступления.

— Ара-ара… мог хотя бы сделать вид, что мы смогли сделать тебе сюрприз! Вот же… мужчина! — Наигранно возмущённо фыркнула Кьюби, и царственным шагом, с высоко поднятой головой и переполняющей её уверенностью в осанке и прочих намёках языка тела, пошла вперёд.

Аловолосой девушке осталось лишь покачать головой и спешно зашагать следом, не желая оставаться второй. В мыслях её так и металось нечто вроде «и как я до такого опустилась?».

— Какие же вы у меня обе красавицы! — Обведя зашедших характерным взглядом, для которого словно бы и не были помехой непрозрачные халатик с кимоно, заявил Райзер.

Недовольная от уже на данном этапе равного разделения искомого внимания на две персоны, Риас не успела ничего сказать, как её супруг уже оказался рядом с ней и Ясакой, после чего… совершенно не пафосно, на корню разрушая атмосферу выхода «в свет» якобы двух знающих себе цену гордых светских львиц не слишком тяжёлого поведения, сграбастал обеих в нежные, но крепкие объятия. Атмосфера сразу же стала какой-то более… домашней, что ли.

— Уфу-фу-фу… у кого-то сегодня хорошее настроение? — Ничуть не удивилась Кьюби порыву мужчины, в отличие от икнувшей от неожиданности аловолосой.

Ясака также не забыла воспользоваться случаем и эротично прижалась своей массивной грудью к аналогичной части тела второй девушки, делая тройные взаимные объятия ещё плотнее на радость Райзера. План на сегодняшний вечер и ночь у неё был по сути совершенно прозрачен и бесхитростен: научить Риас всякому, заставить её привыкнуть к подружеским прикосновениям… а в перспективе и нивелировать отторжение к другим девушкам, преодолеть робость перед групповыми сеансами любви, ну и постепенно понизить ревность к «конкуренткам» до приемлемых уровней. Кьюби ничуть не скрывала этого от аловолосой, но в качестве первого шага хитрая Лиса всё же ограничилась ролью «наставницы полного контакта», не став пока заикаться о большем. Риас же в свою очередь понимала, что рано или поздно ей придётся оказаться в подобной ситуации вместе с Акено или даже Габриэль, так что репетиция даже столь неудобной и раздражающей ситуации ей не помешает. По крайней мере сейчас это делается в более-менее контролируемой обстановке, с услужливо настроенной дружелюбной и располагающей Ясакой.


Димитров Роман Иванович читать все книги автора по порядку

Димитров Роман Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Record of Long yu Feng saga(DxD) (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Record of Long yu Feng saga(DxD) (СИ), автор: Димитров Роман Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.