My-library.info
Все категории

Alisse - Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Alisse - Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь. Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
15 март 2020
Количество просмотров:
249
Читать онлайн
Alisse - Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь

Alisse - Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь краткое содержание

Alisse - Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь - описание и краткое содержание, автор Alisse, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Гарри Поттер стал Князем Стихий. Получится ли у него завершить дело, начатое Гарри-из-будущего?

Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь читать онлайн бесплатно

Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Alisse

Глава Комиссии — сухопарая ведьма лет пятидесяти, чем-то неуловимо напоминающая МакГонагалл, — обратилась к школьникам с разъяснениями. Завершила она свою речь, как водится, пожеланием удачи, но это не особо подбодрило студентов, которые извелись от напряжения.

Началась перекличка — стандартная процедура перед сдачей любого экзамена. Филч, замерший у дверей, бдительно следил за студентами: когда называли чье-либо имя, этого школьника как будто окатывало ведром воды — мгновенно слетали простенькие маскировочные чары. Не то чтобы кто-то доверял старшекурсникам сдавать за себя, но прецеденты были.

— Поттер, Гарри! — провозгласила ведьма сильным, хорошо поставленным голосом. У нее явно не было ни малейших проблем с дикцией.

— Я здесь! — раздался внятный ответ.

Школьники, как один, оглянулись: Гарри Поттер сидел за последней партой. Ее никто не занял, потому что на нее падала густая тень, невесть откуда взявшаяся в освещенном Зале.

— Это он…

— Как он это сделал?..

— Ты вернулся, Гарри!.. — раздались выкрики.

Эшли украдкой подмигнула ему, он ответил чуть смущенной улыбкой, в сотый раз за последние несколько дней возблагодарив магию за свою способность мгновенно перемещаться даже в Хогвартс. И так он почти опоздал. Но если выбирать между сданным экзаменом и плодотворной встречей с вампирами, он однозначно предпочтет второе.

— На выполнение задания вам отводится полтора часа, — напомнила ведьма из Министерства, обводя студентов строгим взглядом. — Приступайте, — сказала она и перевернула большие песочные часы. Отсчет начался.

Гарри дважды перечитал свои экзаменационные вопросы и вздохнул с облегчением: о действии Оборотного Зелья он мог бы рассказать, даже разбуди его посреди ночи, да и Капли Кеплера довелось испробовать. Этого казалось вполне достаточно, чтобы сдать письменную часть на твердую «Выше ожидаемого»… хотя Лили наверняка могла бы добавить к каждому ответу Гарри еще по несколько пунктов.

Тишину в Большом Зале нарушал только скрип перьев. Эшли наблюдала за сосредоточенными, хмурящимися лицами, про себя грустно улыбаясь: какая ерунда все эти экзамены, когда каждый день ждешь удар! Взгляд ее невольно задержался на Гарри… Нет, не так. На Князе. Гарри-из-будущего блестяще справился со своей задачей: теперь все Рыцари, даже вечно придирающийся Эммет, чувствовали безмолвную, незримую поддержку, защищенность. Гарри-из-будущего был Шефом. А этот Гарри… он был самым настоящим Князем — сердцем Ордена Стихий.

Словно почувствовал пристальное внимание к себе, Гарри поднял голову. Эшли украдкой оглянулась на членов Комиссии и показала ему язык. Гарри снова уткнулся в свои записи, скрывая улыбку, а сидящий через парту от него Драко издал сдержанный смешок.

Песок в часах сыпался и сыпался, и вот уже последние крупинки сорвались вниз.

— Время истекло, — громко объявила мадам Марчбэнкс.

Эшли собирала у студентов их ответы. Гарри обменялся мимолетными взглядами с Роном и Драко. Гермиона быстро-быстро дописывала последние строчки, Невилл безнадежно вздыхал над своей работой.

— Практическая часть состоится сегодня в два часа пополудни, — ясно, четко объявила мадам Марчбэнкс.

Студенты, возбужденно переговариваясь, покидали Большой Зал небольшими группками.

— Гарри, когда ты успел зайти? — радостно, но несколько бесцеремонно воскликнул Дин Томас, нагоняя их у самых дверей. — Мы тебя не видели!

— Успел в самый последний момент, — улыбнулся Гарри.

Гермиона рядом с ним выискивала кого-то взглядом, хмурясь и кусая губы.

— Кажется, я забыла уточнить, как меняются свойства Умиротворяющего Бальзама, если добавить слишком много валерианы… — бормотал она.

— А что, это тоже надо было писать? — ужаснулся Рон.

Гермиона поморщилась:

— Необязательно. Но все равно стоит уточнить у Эшли…

— Грейнджер, ты скоро превратишься в ходячую энциклопедию! — беззлобно подколол ее Драко. Он самодовольно ухмылялся: яснее ясного, полностью уверен в своих ответах.

— Хва-атит! — вмешался Гарри, миролюбиво поднимая руки. — Идемте лучше в гостиную. Я там сто лет не был!

Драко содрогнулся в притворном ужасе:

— Я — и в гостиную Гриффиндора? Нет, Поттер, даже не уговаривай!

Рон насмешливо фыркнул:

— Больно надо! И вообще, мы отлично повеселимся: близнецы наэкспериментировали кучу всего…

— И теперь каждый день хоть кто-нибудь обзаводится хвостом или перьями! — возмущенно перебила его Гермиона. — Не слушай его, Гарри! И, ради Мерлина, не бери ничего у близнецов! — Он привстала на цыпочки, снова оглядываясь по сторонам. — О, Эшли!.. — и быстро побежала к лестнице.

Гарри, Рон, Блейз и Драко проводили ее взглядами. Что ни говори, а Гермиона Грейнджер остается Гермионой Грейнджер.

— До встречи на практической части, — улыбнулся Гарри.

Драко насмешливо хмыкнул.

— Надеюсь, обойдется без взрывов и расплавленных котлов, — он многозначительно покосился на Невилла.

Тот залился краской смущения:

— Вообще-то Эшли со мной занималась, как и обещала! И у меня уже ничего не взрывается!

— Ну-ну, посмотрим, как ты справишься на экзамене, Лонгботтом, — еще раз ухмыльнувшись с превосходством, Драко неспешно двинулся к лестницам.

— Иногда я всерьез хочу его придушить! — процедил Рон, сверля спину Малфоя яростным взглядом.

Гарри только похлопал его по спине: некоторые вещи не меняются со временем.

Гостиная Гриффиндора его, отвыкшего от такой яркости, почти поразила сочетанием алого с золотом. Он так привык к спокойным тонам дома Астеров и Штаба, что поначалу даже растерялся. Впрочем, фирменное угощение близнецов быстро привело его в чувство и будто бы вернуло в старые добрые времена, когда у него не болела голова о происходящем, а все значимые вопросы решал Гарри-из-будущего. Было нелегко свыкнуться с его потерей, и, пусть Гарри старался казаться сильным и собранным, в душе он все же очень переживал. И было отчего-то стыдно, очень стыдно смотреть на Катерину — как будто он своим существованием украл жизнь того, другого Гарри. Как будто он был виноват в том, что все сложилось так, как сложилось.

И в глубине души Гарри даже радовался тому, что не было времени предаваться долгим размышлениям: события завертелись, и он едва-едва поспевал заканчивать дела, оставленные ему Гарри-из-будущего. И экзамены казались необходимой маленькой передышкой, островком спокойствия и привычности в бушующем океане жизни.

К означенному времени — два пополудни — пятикурсники вновь потянулись к Большому Залу. Там уже были установлены котлы и приготовлены необходимые ингредиенты. Эшли одаривала каждого входящего ободрительной улыбкой, и волнение на миг стихало, чтобы накатить с новой силой.

Заданием Гарри стало приготовить Умиротворяющий Бальзам. Он, улыбнувшись про себя воспоминаниям, направился к шкафчику с ингредиентами. Гермиона уже со страшной скоростью шинковала какой-то корешок, одним глазом следя за стоящим на огне котлом. Невилл в третий или четвертый раз перечитывал текст задания — видимо, боялся что-нибудь перепутать. Драко не отставал от Гермионы, а Рон скорчил такую мину, будто ему досталось Оборотное Зелье.

Волшебный огонь весело плясал под котлами, в которых бурлили, меняя свои цвета, зелья. Гарри тщательно отмерял необходимое количество валерианы, перед этим пять раз перепроверив себя: не хватало еще на экзамене, как тогда на уроке, всыпать вместо валерианы другой компонент. Лили за такое разнос утроит…

— Осталось десять минут! — раздался магически усиленный голос Эшли.

По Залу прокатился встревоженный шепоток, и работа закипела с новой силой. Гарри украдкой огляделся: как и ожидалось, зелье Гермионы уже почти готово. Драко сосредоточенно хмурился, отсчитывая нужное количество помешиваний, Невилл с некоторым недоверием заглядывал в собственный — целый, хвала Мерлину! — котел. Рон тоже озирался по сторонам и, встретив взгляд Гарри, закатил глаза, показывая безнадежность своего варева. Гарри послал ему ободряющую улыбку и вернулся к своему Умиротворяющему Бальзаму. Не идеальный, конечно, но Гарри и не гнался за отличной оценкой. Важнее, что зелье будет действовать, как надо.

— Всё, ребята, сдаем! — громко объявила Эшли. — Невилл, разлей свое зелье в несколько склянок и донеси до меня хотя бы одну! Малфой, не скалься… Энтони, я все вижу! Гарри… Гарри!!!

Раздался звон разбившегося стекла. Все оглянулись на Гарри, который застыл изваянием. Он так сильно сжал в руке склянку для зелья, что она треснула и разлетелась осколками, которые изрезали ему ладонь. Кровь закапала на пол, кусочки стекла, застрявшие в ранках, остро блестели.

От крика Эшли Гарри словно очнулся от наваждения.

— Извини… те, — пробормотал он. — Я…

— Тебе нехорошо, я вижу, — быстро перебила его Эшли. — Мисс Грейнджер, мистер Уизли, отведите его в Больничное Крыло! Мадам Марчбэнкс, — обратилась она к главе Комиссии, — я прошу прощенья. Студенты такие нервные! — она натянуто улыбнулась.


Alisse читать все книги автора по порядку

Alisse - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь отзывы

Отзывы читателей о книге Шанс на жизнь, шанс на смерть. Часть вторая: Князь, автор: Alisse. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.