— Его специально так заколдовали, чтобы он был похож на небо, — позади послышался голос все той же девочки. — Я вычитала это в истории Хогвартса.
Ученики выстроились в шеренгу, где перед ними поставили табурет. На котором лежала остроконечная волшебная шляпа. В следующую минуту шляпа шелохнулась, и начала петь:
Может быть, я некрасива на вид,
Но строго меня не судите.
Ведь шляпы умнее меня не найти,
Что вы там ни говорите.
Шапки, цилиндры и котелки
Красивей меня, спору нет.
Но будь они умнее меня,
Я бы съела себя на обед.
Все помыслы ваши я вижу насквозь,
Не скрыть от меня ничего.
Наденьте меня, и я вам сообщу,
С кем учиться вам суждено.
Быть может, вас ждет
Гриффиндор, славный тем,
Что учатся там храбрецы.
Сердца их отваги и силы полны,
К тому ж благородны они.
А может быть,
Хаффлпафф ваша судьба,
Там, где никто не боится труда,
Где преданны все, и верны,
И терпенья с упорством полны.
А если с мозгами в порядке у вас,
Вас к знаниям тянет давно,
Есть юмор и силы гранит грызть наук,
То путь ваш — за стол Рейвенкло.
Быть может, что в Слизерине вам суждено
Найти своих лучших друзей.
Там хитрецы к своей цели идут,
Никаких не стесняясь путей.
Не бойтесь меня, надевайте смелей,
И вашу судьбу предскажу я верней,
Чем сделает это другой.
В надежные руки попали вы,
Пусть и безрука я, увы,
Но я горжусь собой.
Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась.
Остин наблюдал, как Минерва раскрывает длинный список учеников, и берёт в руки заплатанную распределяющую шляпу.
— Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, — произнесла она. — Начнем. Аббот, Ханна!
— Хаффлпафф! — выкрикнула шляпа, и ребята, сидевшие за крайним столом справа, разразились аплодисментами. Девочка с светлыми косичками немого неуклюже прошагала к своему столу.
— Боунс, Сьюзен!
— Хаффлпафф!
Детей все распределяли, а Остин в этот момент с нетерпением ждал, когда Минерва дойдёт до буквы «S». Ему даже в один момент захотелось растолкать этих чертовых первокурсников и поскорее самому узнать свой факультет.
— Грейнджер, Гермиона! — к табуретке быстрым шагом направилась та самая немного заносчивая девочка.
— Рейвенкло! — Остин смотрел, как девочка спускается к своему факультету. Он не ожидал, что шляпа отправит ее туда. Но это решал не он, поэтому Остин лишь дальше стал наблюдать за распределением.
Дальше Остин наблюдал за распределением неуклюжего Невилла Лонгботтома, который умудрился упасть, идя к табуретке. Совершенно неожиданно для многих его распределили на Гриффиндор, куда он стремительно побежал, забыв снять шляпу.
Настала очередь Малфоя. Драко с важным видом направился к шляпе, и она, едва коснувшись его головы, выкрикнула:
— Слизерин!
Драко, довольный собой, направился к ранее туда отобранными Крэббу и Гойлу. На половине пути он развернулся к Остину и дружески улыбнулся. Остин ответил на его улыбку и стал ждать своей очереди, так как она уже должна была скоро подойти.
— Снейп, Остин! — громко произнесла Минерва, и в зале воцарилась тишина. Остин быстро подошел к шляпе, по пути посмотрев на отца. Тот, посмотрел ему в глаза, и отвернулся. Остин знал, чего он от него ждет. Перед тем, как сесть на табуретку, Остин взглянул и на мать. Он знал, что она тоже от него чего — то ожидает.
Шляпа опустилась ему на голову, и начала свои размышления:
— Хм… В тебе много качеств, присущих каждому факультету. Но на Слизерине ты бы мог достичь большего, узнать многое. Но ты так же горд и отважен для Гриффиндора. И куда же тебя отправить, малыш? Я знаю, что родители от тебя хотят. Но что хочешь ты?
Остин на секунду задумался; ведь он совершенно не знал, что делать. С одной стороны, на Слизирене отец и Драко. А с другой — сколько хорошего ему сделала мать.
— Я не знаю. Отправляйте, куда подхожу.
— Тогда… Рейвенкло!
Да, я большая бяка. Да еще и с интригой:D
Спасибо, за терпение.
Конечно, Остин ожидал, что шляпа может выдать что — то такое, но никак не думал, что она окажется умнее всех вместе взятых и найдет компромисс. Но посмотрев на отца, мальчик что — то не увидел радости выбора в его глазах. Он побоялся и на мать посмотреть, но все же нашел все себе силы, и, когда вставал со стула, все же посмотрел. Она улыбалась.
Именно улыбка любящей матери дала ему смелость все же пройти к своему столу, откуда доносились бурные аплодисменты и возгласы в честь нового члена их маленькой семьи. Именно семьи, ведь семь лет это не одно мгновение — это целая жизнь.
Остин сел на свободное место и оказался лицом к лицу с кареглазой девочкой, которая в свою очередь уже внимательно рассматривала его.
— Я Мэнди, — совершенно спокойно представилась она.
— Остин, — ответил Снейп и развернулся посмотреть на Драко, на лице которого читалось небольшое разочарование: они все же не попали на один факультет.
— Да, я знаю, как тебя зовут, — важным тоном произнесла Мэнди, что заставило развернуться Остина к ней обратно.
— Тогда не понимаю сути нашего диалога, — пожал плечами мальчик.
— Я думаю, — в разговор встрял знакомый голос, — она хотела просто уточнить свое имя для тебя. Потому что ты явно не обращал внимание на тех, кто попал на этот факультет.
— Знаешь, на одну занозу я все же обратил внимание, — сощурил глаза брюнет, косясь в сторону Гермионы.
— Это прозвучало грубо, — ответила девочка, но в ее голосе не слышалось ноток обиды.
— Зато правдиво, — встряла Мэнди.
— Кажется, вы трое друг друга стоите, — дети обернулись на четвертый голос. Он принадлежал блондинке с пронзительным взглядом серых глаз. На левой груди у нее красовался значок старосты, на что обратил внимание Остин и решил замолчать.
— Да закончили мы уже, — вздохнул Снейп.
— Надеюсь, следующего раза не будет. Не думаю, что наш декан, профессор Флитвик, обрадуется вашим словесным потасовкам. Лучше проводите ее, соревнуясь в том, у кого в словарном запасе больше заклинаний.
— Ты явно попала на свой факультет, — вздохнула Гермиона, на что староста только хмыкнула.
— Вы точно также достойно сюда попали, как и я. Шляпа всегда права, — но снова посмотрев на детей, она засомневалась, — хотя, право на ошибку есть даже у нее.
Поднявшись со своего места, их староста направилась к концу стола, к более нерешительным первокурсникам. Прозвучали последние имена, и вот — вот должен был начаться пир, чего все с нетерпением ждали. Кроме Остина, и, возможно, еще десятка учеников.
Дамблдор поднялся со своего места и, широко разведя руки, осмотрел огромный зал.
— Добро пожаловать! — произнес он. — Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Все, всем спасибо!
Как только он сел на свое место, на столах сразу же появилось множество еды. Остин сразу же начал накладывать себе порцию запеканки, не обращая внимание на удивленных первокурсников.
— Мне кажется, или Дамблдор немного того? — спросила Гермиона, передавая Мэнди тарелку с картофелем.
— Тебе не кажется. Так и есть, — ответил мальчик.
— Почему же так категорично? — встряла в разговор староста. — Кстати, я не представилась, Пенелопа.
— Очень приятно, — улыбнулась ей Мэнди.
— Никакой категоричности, — ответил Снейп, отрывая свой взгляд от еды. — Дамблдор в самом деле ненормальный.
— Все гении безумцы, — пожала плечами девушка, на что мальчик фыркнул.
Вдосталь наевшись, Остин отложил столовые приборы в сторону и в скуке начал осматривать зал еще раз. Конечно, он его уже знает вдоль и поперек, но каждый раз находилась какая — то новая мелочь, новая трещинка в стене. Да и в этот раз совершенно новое место для обзора, ведь раньше он за происходящим наблюдал с учительского стола.
Первым делом он осматривал учительский стол, а именно пытался словить взгляды родителей. Но ни один, ни вторая не обращали на него внимания. Минерва беседовала с директором, а Северус просто смотрел в свою тарелку, так и не притронувшись к еде. Остин хотел было уже окончить свой осмотр учителей, но его внимание привлек новый учитель по Защите от темных искусств. Он явно был чем — то встревожен и все время бегал глазами по залу, будто выискивал кого — то. Их взгляды пересеклись, но Остин сразу же отвел свой взгляд от странного учителя.