My-library.info
Все категории

Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ). Жанр: Фанфик издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
169
Читать онлайн
Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)

Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) краткое содержание

Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) - описание и краткое содержание, автор Мария Бондаренко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Пейринг: Гарри Поттер, Северус СнейпРейтинг: GeneralЖанр: General/AUРазмер: МаксиСтатус: ЗаконченСобытия: Летом, Третий курс, Четвертый курс, Снейп - отец ГарриСаммари: Снейп не желал, чтобы кто-либо когда-нибудь узнал о данном им Дамблдору обещании, пока не осознал, что сможет защитить Поттера куда лучше, если примет чуточку больше участия в его обучении. А что до симпатии к мальчику, то, говоря начистоту, она никогда не входила в его планы. (Севвитус)

Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) читать онлайн бесплатно

Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мария Бондаренко

— Кажется, я слегка устал после чей-то попытки похищения, — буркнул Гарри, потягиваясь. Он перешагнул через груду вещей на полу, не утруждаясь тем, чтобы что-то поднять, и направился к кофемашине. Летом Снейп всегда варил кофе на шесть или даже семь чашек, и у Гарри вошло в привычку пить его за завтраком.

— Ты же не покидал замка, — отреагировал Снейп, все еще читая газету. — Так что технически это нельзя считать похищением.

— А вот по ощущением это было именно оно, — мрачно ответил Гарри. Добавив сахар в кофе, он направился к столу, где обнаружил корзинку с круассанами и джемом.

— Ключ всегда в восприятии, Джон, — сказал Снейп, опуская газету и смотря на Гарри. Тон у него был серьезный, и Гарри мысленно отложил эти слова в раздел “Запомнить”, поскольку, судя по всему, это был важный совет.

— Мы будем заниматься до конца каникул? — спросил он, пытаясь (и терпя неудачу) намазать джем на круассан, не разведя при этом полнейший беспорядок.

— Нет, — ответил Снейп. — Директор рассказывал тебе что-нибудь о заклинании, которое использовали для твоей защиты?

— Нет, — ответил Гарри. — Он просто сказал, что меня спасла любовь моей матери.

Не подними Гарри взгляд, услышав раздраженное рычание Снейпа, он бы не заметил, как профессор скривил губы.

— Магия крови, Поттер. Древняя форма магии, которой в наши дни уже не учат и к которой твоя мать, похоже, воззвала силой своего желания. Именно по этой причине ты теоретически защищен в доме своей тетки, поскольку ты родственник Петунии по крови.

— Понятно, — сказал Гарри, откладывая нож и мысленно спрашивая себя, с чего у Снейпа было такое устоявшее мнение о его тете. — Эту часть упоминали краем.

— Упоминали, — недовольно повторил Снейп. — Это твое задание. Исследуй магию крови и найди, что именно защитило тебя от Темного Лорда.

— Классно, — сказал Гарри. — Мы и так уже просидели целую неделю в библиотеке, работая над защитой для Клювокрыла.

— Нытьем ты моего сочувствия не добьешься, — сказал Снейп, поднимаясь из-за стола и унося чашку в раковину.

— Но вы же знаете, что Малфой все наврал! — запротестовал Гарри.

— Естественно, — ответил Снейп. — Но сделать я с этим ничего не могу и уверяю тебя, директор предложит Хагриду помощь во время слушания.

— Так мне сказать Гермионе, что нам не нужно больше копаться в книгах? — спросил Гарри, почувствовав толику надежды. Не то чтобы он не хотел помогать Хагриду, просто эти поиски по старым делам с участием гиппогрифов были ужасно скучными.

— Если ты хочешь сказать своему другу Хагриду, что более не желаешь помогать ему, то, ради бога, говори, — сказал Снейп, ополаскивая кружку.

Гарри чуть осел в кресле, чувствуя тяжесть в животе от стыда. Хагрид был первым, с кем он познакомился в волшебном мире после жизни у Дурслей, и, хотя порой он был немного странным, он был очень заботливым, и Гарри не мог подвести его.

— Нет, сэр, — сказал он, беря еще один круассан. — Я займусь вашим заданием и Хагриду тоже помогу.

— Конечно же, ты займешься порученным исследованием, — заметил Снейп, поднимая со своего рабочего стола стопку пергаментов, которые собирался проверить. — В конце концов, ты дал слово, что будешь слушаться, если хочешь, чтобы наши уроки продолжались и дальше. — Он поднял руку, и из-под груды бумаг на столе выскочила небольшая рамка и подлетела к ним. Оказывается, Снейп вставил подписанными ими “контракт” о возобновлении уроков в рамку, отчего Гарри покраснел, хотя сам и не понял почему. — О, и последний Рождественский подарок, — сказал Снейп, бросив ему сверток. Открыв его, Гарри обнаружил внутри длинный черный кожаный шнурок с бусинкой на одном конце и петелькой — на другом.

— Спасибо, — сказал Гарри, вертя шнурок в руках. — Что это?

— Оберни его вокруг лодыжки и закрепи. Думаю, трех раз будет достаточно. На него наложено следящее заклинание, — сказал Снейп, начав делать пометки на сочинениях.

— А-а-а…. А разве браслеты не для девчонок? — спросил Гарри, стараясь не показаться неблагодарным.

— Конечно, и еще для преступников, — ответил Снейп, и Гарри мог поклясться, что профессор едва сдерживал ухмылку. — Твоя идея с татуировкой хороша, но она останется навсегда и потребует разрешения от опекуна. Этот браслет не привлечет внимания, и я надеюсь, что ты будешь носить его постоянно, пусть даже и под носком, раз тебя так волнуют вопросы стиля.

— Я буду его носить, — сказал Гарри, наклоняясь, чтобы надеть браслет. — До весны недалеко, а вы же знаете, что Волдеморт любит ждать до конца учебного года, чтобы что-то предпринять.

Снейп замер, оторвав перо от сочинения, в котором делал пометки, но через мгновение продолжил писать.

— Выметайся, Поттер. Иди в библиотеку и раздражай кого-нибудь другого.

Гарри не переставал ухмыляться всю дорогу, что поднимался из подземелий.

* * *

Запретный лес — а Гарри был в нем уже дважды (и дважды чуть не умер) — все еще был темным и зловещим. Гарри крепко сжимал метлу, шагая вслед за Снейпом, уверенно двигавшимся впереди. Мальчик предположил, что эта уверенность была следствием его частых визитов в лес за ингредиентами для зелий.

Но по мере того, как они заходили все глубже, тени и запах торфа начали пропадать, пока, наконец, Снейп не привел их на довольно большую поляну. Неподалеку от них копошились животные, скорее всего, наблюдавшие за ними, но самих их было не видно. Выйдя из леса, Гарри поднял взгляд, вздрогнув от яркого света холодного голубого неба.

— Держись в пределах поляны, — предупредил Снейп, отходя чуть в сторону от тропинки и скрещивая руки.

Гарри окинул взглядом кольцо из веток деревьев, окружавших поляну, а затем опустил глаза на метлу в руке.

— Эта метла ведь проклята, да? — спросил он, скрупулезно изучая потертую рукоятку и погнутые прутья.

— С чего ты это взял? — вопросом на вопрос ответил Снейп одновременно серьезным и саркастичным тоном.

— Вы не разрешаете мне подняться на высоту, при падении с которой я могу серьезно пострадать, — подметил Гарри.

— Садись уже на метлу, — фыркнул Снейп, хотя в его тоне не было особой злости. — И этой высоты будет вполне достаточно, чтобы травмироваться.

Гарри взлетел, двигаясь настолько плавно, насколько позволяла древняя школьная метла. Он сделал несколько кругов, держась близко к земле и прощупывая метлу, и уже было собирался обернуться к Снейпу, когда в него врезался знакомый оранжевый мячик.

Гарри открыл было рот, чтобы запротестовать, но тут же закрыл его и постарался уклониться от следующего летящего в него мяча.

— Вы что творите?! — закричал он, ныряя и поворачиваясь, насколько позволяла метла, в то время как Снейп послал в него очередной залп.

— Сражение в воздухе отличается от того, что происходит на земле, — спокойно ответил профессор, внимательно следя за гарриными движениями.

— Он не будет бросать в меня вещи! — выкрикнул Гарри, едва не зацепив ногой ветку, пролетая мимо Снейпа.

— Доставай палочку и защищайся! — рявкнул Снейп, делая паузу, чтобы Гарри успел неуклюжим движением выудить палочку из кармана. Следующие несколько минут мальчик пытался уклоняться и отстреливаться от мячиков, но все же большая часть из них долетала до него.

Снейп продолжал метать мячи, и постепенно у Гарри начало лучше получаться попадать по ним, и тогда профессор изменил тактику, принявшись стрелять ему в спину.

— Вы жульничаете! — закричал Гарри, вслепую метнув заклинание куда-то за себя, чем едва не поджег дерево.

— Думай! — огрызнулся в ответ Снейп, наблюдая за ним. Теперь в Гарри попадало еще больше мячей, а потому он раздражено надулся и крикнул “Protego!”. Он хотел передышки, и, к его удивлению, заклинание действительно защитило его. — Хорошо, — сказал Снейп, не прекращая свою оранжевую атаку со всех сторон. — Держи его.

Гарри так и сделал, хотя по началу, сосредоточившись на щите, он мог летать лишь по кругу, едва избегая деревьев. Но от мячиков он все равно был защищен, а потому начал мысленно представлять себя внутри защитного пузыря. Это сработало, поскольку визуализация была куда сильнее простого произнесения заклинания в голове, и Гарри смог уделить больше внимания качеству полета.

— А теперь попади в мишень, — приказал Снейп, указав рукой в сторону новоявленной мишени между двумя деревьями. Он перестал наколдовывать мячики, вместо этого заставив уже валявшиеся на поляне летать в плотном круге вокруг Гарри.

Мальчик сделал еще несколько кругов над поляной, сосредоточившись одновременно на метле и стрельбе по мишени. Гарри не сомневался, что как только он запустит заклинание в мишень, его щит рухнет, и его атакуют. Он очень сомневался, что сможет одновременно летать, колдовать и поддерживать щит, но понимал, зачем Снейп испытывает его. Сам он не мог вообразить Волдеморта на метле, палящего в него заклинаниями, но, если при нем будет та же группа Пожирателей Смерти, что и в первую войну, такой поворот событий был возможен.


Мария Бондаренко читать все книги автора по порядку

Мария Бондаренко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ), автор: Мария Бондаренко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.