веселье, потом — в холодную решительность, и так по кругу, в разных вариациях и оттенках. Ничего особенно примечательного или опасного в её мыслях не имелось — всё вполне прогнозируемо и банально. Каких бы то ни было психических отклонений я тоже не обнаружил — передо мной сидела разумная и адекватная женщина, прекрасно осознающая тяжесть той ситуации, в которой очутилась, и для собственного спасения готовая пойти очень и очень на многое, практически на всё.
Стюарт, конечно, умудрился подложить мне изрядную свинью со своим вмешательством — было бы куда лучше, если бы её скрутили федералы или любой иной мелкотравчатый герой, которых в Нью-Йорке с окрестностями не так чтобы мало. В этом случае я мог бы предстать в глазах Линкольн чудесным принцем на белом коне в полном соответствии со всеми сказочными канонами, что заметно облегчило бы её привязку, но… Что имеем, то имеем. Разумеется, можно стереть из её памяти образ «негра в золоте», заменив какой-нибудь правдоподобной картиной задержания, но этим я сам подложу себе мину замедленного действия — гарантий того, что она никогда не попадётся в руки иным телепатам, способным снять блокаду с воспоминания, у меня нет, а таким ходом я дам этим телепатам шикарный козырь, позволяющий убедить девушку в том, что за всеми её проблемами стоял я, и я же срежиссировал всё крушение её прежней жизни. Как бы ни сложились у нас отношения в будущем, но такие знания легко превратят преданного друга в злейшего врага, особенно при должной подаче и моральной накачке. Иными словами, никакого желания так подставляться у меня нет, а значит, придётся мириться с её подозрениями, настороженностью и предубеждением, оставленными нашим бравым «чернокожим ветераном войны».
Пока в нашей беседе образовалась пауза, успел вернуться официант, да не один, а с большим подносом в руках. На подносе же находился наш заказ, сделанный ещё перед моей отправкой за мисс Линкольн. Стейки из оленины под грибным соусом, тушеный картофель и овощи на пару в качестве гарнира, зажаренная на углях белуга, подаваемая с лимонным соком, и два вида вина: к рыбе и к мясу. Всяческую мелочёвку, идущую попутной к главным блюдам, и упоминать не стоит. Аромат от яств шёл такой, что и я себя поймал на желании сглотнуть слюну, что уж говорить о девушке, последний раз принимавшей пищу часов двенадцать назад? Пока официант расставлял заказ на столе, Луиза сверлила голодным взглядом тарелку, впрочем, когда её взгляд упал на вино, глаза в удивлении расширились, а ротик явно пожелал неаристократично раскрыться. Тем временем служка сделал своё дело и, повинуясь моему жесту, удалился, оставив нам карточку меню и винную карту.
— Позволь поухаживать за тобой. Какое вино предпочитаешь? Сухое или сладкое?
— Эт-то же «Петрюс?»
— Да, неплохая марка. Особенно удачны у них винтажи 1990 и 1978 года. Рекомендую попробовать, — люди всё-таки весьма странные существа. Перемещение через пространственный прокол эту девушку впечатлило меньше, чем предложение угощаться вином всего лишь по пятнадцать тысяч долларов за бутылку. Обыденная роскошь воспринимается более удивительной, чем маленькое чудо.
Немного поколебавшись, Луиза всё-таки протянула мне бокал, куда я и налил рубинового цвета жидкость. Налил совершенно обыденно, без всяких выпендриваний, стеканий по стенкам и прочих странных ритуалов. Зато ошарашенный взгляд на «святотатца» от молодой учёной меня позабавил. Впрочем, сразу вино пить мы не стали — немного «подышать» напитку было всё-таки необходимо. Ну а пока можно было налечь на оленину и рыбу.
— Не знал, что помимо научных талантов ты ещё и разбираешься в винах, — позволив первым кускам мяса провалиться в желудок, я завёл неспешный разговор.
— Я и не разбираюсь, — неуверенно (но голод всё-таки пересилил мандраж) проглотив кусочек рыбки, политый лимонным соком, и прикрыв глаза от удовольствия, ответила девушка, — но у нас в институте было несколько ребят из… крайне обеспеченных семей. И порой они устраивали пирушки, куда и приглашали всю группу. И, разумеется, там они не могли не просветить всех желающих, что за вино подаётся на вечере и сколько оно стоит.
— Понятно. Тот, кому нечем больше хвастаться, бахвалится деньгами. Но не будем о них. Я предлагаю поднять бокалы за нашу встречу. Надеюсь, она доставляет тебе столько же удовольствия, сколько и мне.
— Уж точно больше, чем встреча с твоим «коллегой», Эмрой, — слегка ворчливо отозвалась моя голубовласая собеседница, однако даже без телепатии было видно, что, распробовав вкус пищи, девушка стала куда благодушнее.
— Он скорее мой подчинённый, и его работа заключается в защите вверенной территории, а на тебе висят четыре трупа, как минимум один из которых точно проходит по категории невинной жертвы. И будем смотреть правде в глаза: любой полицейский на его месте тебя бы пристрелил. Просто на всякий случай.
Луиза замерла, не донеся очередной кусок рыбы до рта всего какой-то сантиметр. Да, я специально поднял эту тему — лучше расставить все точки над «i» сразу, пока мы не приступили к обсуждению её дальнейшей судьбы, чем потом терпеть закидоны, вызванные беспочвенными иллюзиями.
— И за что мне такая честь? — спустя минуту мрачно спросила девушка, избегая смотреть мне в глаза. Подразумевала она не только общение и дорогой обед, но и отсутствие перепрошивки её личности. Последнее волновало её даже больше, с учётом собственных трупов и явного пренебрежения чужими жизнями с моей стороны, памятуя судьбу агентов правительства. Всё-таки она умная девочка — быстро всё сообразила.
— Вмешательство в работу мозга неизбежно сказывается на его работоспособности. Любое внесение посторонних директив нарушает гармоничную структуру личности, а вместе с ней и навыки применения знаний, накопленных этой личностью за её жизнь. Чем сильнее вмешательство, тем острее деструктивный эффект, и как следствие — с определённого момента мы получаем верного, но тупого болванчика с минимальным объёмом творческого мышления и полезной инициативы. Как ты понимаешь, это банально невыгодно ни в каком ракурсе, — я сделал глоток из своего бокала. — Даже если таким образом создавать секс-рабынь, — Линкольн вздрогнула, — то результат будет сравним с резиновыми куклами. Абсолютно одинаковыми, безвольными и пресными, как фабричная штамповка. Возможно, для серой массы обычных безликих людей это и привлекательно, но для того, кто способен данную операцию провести… — я сделал паузу, неопределённо поведя плечами. — Представь Лекса Лутора с резиновой куклой и скажи, веришь ли ты, что его это соблазнит.
— Да ему и не нужно… — ошарашенно пробормотала девушка.
— Мне тоже, — улыбаюсь, беззастенчиво глядя ей в глаза.
Разумеется, я сильно недоговаривал. В частности, чтобы превратить женщину в секс-рабыню, абсолютно не обязательно курочить её личность до описанной степени.