— Приятно познакомиться, миссис Чанг, — отвесил я традиционный поклон.
— Какой вежливый мальчик! — улыбнулась миссис Чанг. — Может, ты с нами позавтракаешь?
— Мама, но мы с Гарри хотели погулять по фестивалю, — робко возразила Чжоу.
— Чжоу говорила, что тебе тоже нравится лапша, — отмахнулась от дочери миссис Чанг, — у нас со вчерашнего ужина осталась рисовая лапша и карри со свининой. Будешь?
— Не в силах отказаться, — пробормотал я. А вся семья Чанг расцвела улыбками, и меня сопроводили в столовую.
— Прости, дорогой, но вилок у нас нет… Надеюсь, ты умеешь есть палочками?
Посмотрев в непроницаемое лицо Джии Чанг, я заподозрил своеобразную проверку.
— Что вы, кто же ест лапшу вилкой! Я прекрасно справлюсь палочками, у меня даже они с собой есть… — ответил я, под ошеломлённую тишину доставая из специального чехла свои палочки.
В последнее время ел я ими не часто, больше тренировался в точности, но чуть вытянутые лица выходцев из Китая того стоили.
Быстро умяв вкуснейшее карри, я очистил палочки и вернул их в ножны.
* * *
— Я никогда не видела отца таким… и маму, — сказала Чжоу, когда мы вышли из палатки её семьи. — Ты их покорил, — и, помолчав, тихо добавила: — и, кажется, меня — тоже.
Часть 2. Глава 14. Начало большой игры
22 августа, 1994 г.
Англия, Дартмур
Мы целый день гуляли с Чжоу, периодически встречая знакомых. Болтали обо всём. Чжоу даже объяснила, почему её родители устроили мне квест и из-за чего я их «покорил».
Я этого как-то не замечал, но, со слов Чжоу, в Британии очень специфичные нравы. Англичане не любят иностранцев и считают всех, кто не англичанин, третьим сортом. Даже ирландцев, шотландцев и валлийцев не особо любят. Тут такая эпоха войн и завоеваний сложилась исторически, а вроде небольшой островок. И у магглов всё ещё идёт какая-то вялотекущая гражданская война в Ирландии. Британцы и европейцев не жалуют, а выходцев с Востока, Индии, Африки за людей вообще не считают.
Я, правда, не замечал, чтобы к сёстрам Патил или Келле с Дином и Блейзом как-то плохо относились, но возможно, что просто не обращал внимания, так как вообще не был в курсе подобного. Да и Гриффиндор вроде считался факультетом, на котором всех принимали. И в школе учатся дети… В общем-то, по моему мнению, должно быть без «расовых предрассудков». Впрочем, однажды я слышал от старшекурсников, что про нашу МакГонагалл шутят в стиле «она же из Шотландии, а они все, словно у них волынка в заднице». А если подумать, то та же МакГонагалл никогда не хвалила Келлу или Парвати, при почти одинаковых успехах с Гермионой.
Этот разговор с Чжоу заставил меня всерьёз загрузиться.
Мистер Чанг, кстати, оказался преподавателем Оксфордского магического университета, был и такой, но училось там много иностранцев. Точнее, в основном иностранцы. Местные маги были довольны тем, что могут сразу после Хогвартса пойти работать в Министерство или куда-то в другую британскую структуру. Я думал, что там были «гонения» по магглорождённости, оказалось, что нет: и по расе — тоже, даже больше. То есть могли принять на работу пусть магглорождённого, но британца, и отказать чистокровному выходцу из другой страны.
При том, что мистер Чанг был профессором по такому предмету, как «магические практики мира», и был чистокровным магом, со слов Чжоу, относились к её отцу весьма пренебрежительно, только из-за того, что он имеет восточную внешность. Мистер Чанг когда-то был влюблён в англичанку, но та ему отказала из-за его китайского происхождения, хотя их семья переехала в Англию больше трёх веков назад. В итоге отец Чжоу женился на Джие — в прошлом студентке из Китая.
Возможно, мама Чжоу хотела показать дочери различие между культурами, чтобы та сразу поняла, что ей не пара англичанин, или от меня подспудно ждали реакции и пренебрежения. И тут я достаю свои палочки… Н-да… Вот так живёшь и не знаешь, что вокруг творится, оказывается.
Чжоу я рассказал, что с детства увлекаюсь восточными единоборствами, рисованием тушью и даже выучил японский язык. На пробу оказалось, что китайский звучит несколько по-иному, встречаются одинаковые слова, да, но произношение другое и понятное с превеликим трудом. А вот письменность порадовала почти полной идентичностью и сохранением смысла.
Пусть внешне мне больше нравились блондинки, или я из-за Ино и своего первого опыта на блондинок всегда больше внимания обращал, но в Чжоу было нечто большее, чем просто красивая внешность. Она была какая-то родная, что ли. И одновременно чувствовался стержень в этой девчонке: такая не продаст и не предаст. Одновременно умная, но в отличие от той же Грейнджер — тактичная, сдержанная и осторожная. Близкая мне по духу и мировоззрению. И нельзя отменять её нежное отношение к лапше и увлечение квиддичем!
Не знаю, любовь это или влюблённость, но за проведённый вместе день мне не хотелось от неё избавиться, она меня не утомила, с ней было интересно и весело. Я точно запал, и мне хотелось её поцеловать.
Ближе к пяти часам вечера мы присоединились к нашей компании. Я внимательно изучал лица друзей, но ни у Драко, ни у Дадли, ни у Гермионы, ни, тем более, Луны каких-то негативных эмоций по поводу появления Чжоу со мной не было. Рон лишь рот приоткрыл и брякнул:
— А вы что, встречаетесь, что ли?
— А если и встречаемся, то что? — уточнил я со скрытой угрозой.
— Нет, ничего. Я просто спросил, — помотал головой Уизли.
Джинни побледнела и отвернулась, впрочем, я потом ощущал её взгляды, которые она бросала на нас с Чжоу. Агрессии и нехороших намерений не чувствовалось, так что я успокоился.
Мы гуляли, ещё прошлись вдоль торговых рядов, купили сладостей, болтали, здоровались со знакомыми.
Когда раздался сигнал от стадиона и народ потянулся занимать места, мы встретили мистера и миссис Чанг, которые забрали Чжоу, она сказала, что они отправятся домой примерно в час ночи. Очерёдность отбытия с Чемпионата тоже была прописана. Луна сказала, что их с отцом отправляют примерно в то же время, что и семью Чжоу. Рон похвастал, что они должны получить портал только после обеда и смогут вволю выспаться, а Драко пояснил, что мы сможем отправиться по домам с помощью эльфов, тогда, когда хотим. Но, скорее всего, тоже сделаем это ближе к утру, чтобы спокойно посмотреть игру и не складывать палатку в темноте. Да и, возможно, будут празднования, которые тоже интересно посмотреть.
— Рон, Джинни, Гермиона! Идёмте, надо побыстрее занять места! — появился возле нас Перси Уизли, серьёзно поправляя очки. — Хорошо, что я вас нашёл, а то мама заволновалась, что вы где-то потерялись.
— Привет, Перси, — поздоровался я. — Как жизнь?
— Привет, Гарри, — кивнул наш бывший префект школы. — Я теперь работаю в Министерстве Магии.
— Поздравляю.
— Ой, ты всего лишь ассистент, Перси, не задавайся, — фыркнула Джинни, которая даже после ухода Чжоу выглядела раздосадованной.
— Надо же с чего-то начинать, — пожал я плечами, приободрив немного сникшего и покрасневшего Перси. — Может, через пару лет твой брат станет во главе какого-то отдела.
— Спасибо, Гарри, — кажется, ещё сильней смутился Перси и увёл Гермиону и брата с сестрой к стадиону.
— Здравствуйте, мистер Ксено! — поздоровался я с отцом Луны, который подошёл к нам следом за Перси.
— Да-да, Гарри, здравствуй, с остальными мы сегодня виделись. Луна, детка, нам пора.
— Пока всем, увидимся, Драко, — попрощалась с нами Луна, они направились на стадион.
— «Увидимся, Драко»? — поддразнил я Малфоя. — Так вы с Луной тоже встречаетесь?
— Отстань, Эр Джей, — буркнул чуть смутившийся Драко. — И вообще, вон Дадли за Гермионой тоже сегодня ухаживал. Даже омнинокль ей купил.
— Большой Дэ, уважаю, — хлопнул я брата по плечу и подмигнул. — Не стал рассусоливать, а то трутся возле понравившейся девчонки всякие, верно? А вообще Дадли Гермиону сразу приметил, ещё на вокзале, когда мы её встречали из дома, чтобы к Невиллу в гости пойти.