Как выяснилось, когда я подошла с нашему с Гарри столу, класс ЗоТИ над нами был пробит навылет. В его потолке точно так же зияла дыра, правда уже меньшего диаметра. Что там было дальше — видно не было, но мучили меня смутные сомнения.
— Северус, что там у вас случилось? — поинтересовался Люпин.
— У нас… — задумался Снейп. — Поттер! Грейнджер! — загремел он. — Тролль за урок и в следующие выходные, вместо похода в Хогсмит — отработка со мной!
— Но Северус, может быть… — начал Люпин, но был прерван ревом зельевара:
— А ты там вообще заткнись. Выжил — и радуйся! Экспериментаторы… — пробормотал Снеп, внимательно разглядывая совершенно не пострадавший стол и Знаки на нем. Кажется, я догадываюсь, чем мы будем заниматься на отработках.
— Ой! — рядом с головой учителя в дыру просунулась подозрительно знакомая белобрысая прическа. — Гарри! Гермиона! А что это у вас тут бабахнуло? Мынамыхряки аж запрыгали!
— Мисс Лавгуд! — грозно насупился Снейп. — Скройтесь из вида! А то следующее занятие Зельеварением начнется для Дома Рейвенкло с потери баллов!
Белобрысая голова исчезла.
— Не напугает! — шепнул мне Гарри.
— Естественно, не напугает, — согласилась я. И точно. Мелкая Малкавиан снова возникла в нашем классе… по крайней мере — ее голова и плечи, пролезшие в пробитую дыру, когда из нее убрался профессор Люпин.
— Гарри, а когда делаешь «БУМС!», обязательно, чтобы он был синий? Я вот хочу розовый с серебряными всполохами!
— ВОН!!! — взревел зельевар так, что подпрыгнули оставшиеся стоять на столах котлы, и вздрогнуло пламя непогашенных горелок.
Выходя из класса, я оглянулась. Профессор Снейп старательно махал палочкой, собирая с потолка попавшие туда капли моего экспериментального зелья. Я задумалась.
— Надо было еще и на потолок защиту нанести… — сказала я Гарри. Он покачал головой.
— Тогда бы точно рвануло так, что никому в классе мало бы не показалось. А вытащить я смог бы только тебя.
— Ой… — вздрогнула я. — Но…
— Всегда надо оставлять безопасный путь, по которому сжатая пружина могла бы развернуться, — усмехнулся Гарри.
Разумеется, столь… впечатляющее событие не могло остаться без внимания директора. В конце концов, даже самые впечатляющие результаты попыток Логботтома изучать зельеварение — не покидали пределов класса иначе, чем на телах ребят, спешащих в больничное крыло. А тут — два пробитых перекрытия…
— Мистер Поттер. Мисс Грейнджер… — Дамблдор строго смотрел на нас. — Соизвольте объяснить: что произошло на занятиях по зельеварению?!
— Мы с Гермионой… — начал Гарри, — …варили зелье. А оно БУМС… И в потолке — дыра.
— Ага… — взблеснул очками директор. — И знаки на столе вы нарисовали совершенно случайно? Потому что никак не собирались взрывать зелье?
— Это получилось случайно… — начал Гарри, но я прервала его.
— Это я подумала о том, как совместить то, что рассказывает нам профессор Трогар и зельеварение… И я подбила Гарри на этот эксперимент. А он сказал, что Хаос — это опасно, и что надо подумать о том, как защититься «в случае чего».
При словах «Хаос — это опасно» директор приосанился. Кажется, это пришлось ему по душе.
— Ну что ж, — сказал он. — С сожалением должен сообщить, что мне придется оставить в силе наказание, наложенное на вас профессором Снейпом, — напугал ежика… — а так же Дом Гриффиндора лишится десяти баллов. Я пытался уговорить профессора Снейпа, чтобы он смягчил наказание, назначив вам отработку с Филчем… но он очень серьезно настроен. Так что увы.
— Конечно, господин директор. Я…
— Мы, — перебил меня Гарри. — Мы виноваты и должны понести наказание.
— Я рад, — улыбнулся Дамблдор, — что вы столь ответственно подходите к оценке своих действий. Идите, ребята. Можете быть свободны.
Долго уговаривать нас не пришлось. Уже в коридоре Гарри улыбнулся мне по нашей связи.
— Отлично! Теперь никто не удивиться, что мы уйдем в свою комнату пораньше. «Переживать и внутренне готовиться к отработке».
— А на самом деле чем мы займемся? — заинтересовалась я.
— Навестим новых вассалов, представим им тебя, поинтересуемся: не нужна ли какая помощь…
— И как же мы туда попадем? — Удивление Ученой зашкаливало.
— Спать ляжем.
Глава 75
Найти новый дом. (Гермиона)
Укладываясь в кровать, Гарри протянул мне руку, и я взялась за нее, переплетя наши пальцы. Джинни, тихонько сидевшая на своей постели с учебником Чар, посмотрела на нас с завистью. Мы с Гарри улыбнулись друг другу и закрыли глаза…
А открыли их в знакомом доме на Гриммо, 12. Вальпурга на портрете привстала с нарисованного кресла и приветствовала нас. Я постаралась в ответ сделать книксен, но несколько скептическая усмешка Хранительницы Крови дома Блэк показала мне, что получилось у меня не очень хорошо.
В гостиной нас встретила (видимо, предупрежденная домовиком) изможденная женщина в домашнем платье. В ее прическе отчетливо выделялась седая прядь. Вообще-то даже у неволшебников есть множество способов скрыть это… а уж у магов — так и вовсе. Однако, встречавшая нас не потрудилась принять хоть какие-то меры к скрытию этой пряди. Либо не считала ее недостатком, либо даже гордилась ей.
Женщина опустилась на левое колено. Правую руку она, согнув в локте, прижала к груди, а левую — точно так же убрала за спину. Вся поза ее была униженно-покорной… и одновременно — вызывающе-гордой. Честно говоря, я вообще не думала, что такое сочетание несовместимых противоположностей возможно, пока не увидела его в реальности.
— Беллатрикс Лестрейндж… — последнее слово она будто выплюнула, — …приветствует своего сюзерена, главу древнейшего и благороднейшего дома Блэк, и его гостью.
Гарри коснулся склоненной головы и ответил:
— Представляю тебе свою невесту, Гермиону Грейнджер, принятую Источником дома Блэк и находящуюся под покровительством дома Поттер.
Беллатрикс подняла взгляд и в ее глазах сверкнуло нескрываемое удивление.
— Покровительство — это понятно… но Источник?! Покажи! — ее горящий взгляд зафиксировался на мне.
— Что?! — удивилась я.
— Она еще не знает, — одновремено ответил Гарри, и повернулся ко мне. — Призови пламя Удуна.
Это было несложно, и темный огонь привычно охватил мое предплечье. Окутываться им полностью, как это делает Морион, у меня еще не получается, но, видимо, и этого хватило. Беллатрикс вскочила, благоговейно поднесла свою руку к моей, и язычок пламени весело и ласково облизал ее кожу.
— Это оно… — восхищенно и ошеломленно бормотала женщина. — Это в самом деле оно!
В лепестках темного огня она явно видела что-то мне недоступное. А «раз происходит что-то непонятное — надо звать Мори». И я этим воспользовалась.
— Гарри, что это она? — потихонку спрочила я.
Наверное, можно было воспользоваться связью… но почему-то мне показалось правильным спросить вслух. И одобрительно сверкнувшие глаза Гарри показали мне, что это решение было правильным.
— Ты непроизвольно вплела в огонь не только силу варпа, но и силу Источника дома. И Блэк, пусть даже и оставившая Дом — не может этого не почувствовать.
— Да… — прошептала Беллатрикс. — Я чувствую это… Темное пламя… Когда-то оно так же горело на моей руке…
Глаза ее погасли. И хотя гордая аристократка на позволяла себе подать вида, но эмпатия однозначно говорила мне, что только тяжким усилием воли она не дает себе упасть на пол и забиться в рыданиях.
— Прикоснись огнем к ее лбу, — шепнул мне Гарри, и я так и сделала.
Темное пламя охватило женщину почти мгновенно. Я не успела даже отдернуть руку, как Беллатрикс упала на пол и забилась в корчах. Стиснутые зубы мне давали вырваться крику, но эмпатию мне пришлось заблокировать: ловить испытываемую женщиной боль мне очень не хотелось.
— Гарри, что…
Но договорить я не успела. Пламя исчезло так же внзапно, как и появилось, и Беллатрикс поднялась с пола так легко, как будто это не она только что каталась, сдерживая вопль боли.
— Мой сюзерен, — склонилась она перед Гарри. — Госпожа, — такой же поклон был адресован мне. — Я благодарю за оказанную мне честь.
Гарри мягко улыбнулся.
— Боюсь, что сейчас Вы нужны мне в качестве Лестрейндж. Но когда я найду способ провести Вас в Гринготтс и вывести обратно, то, если Хранительница Крови не будет возражать — я объявлю Ваш брак с родольфиусом Рестрейнджем — несостоявшимся, а Вас — вернувшейся дочерью дома Блэк.
— Господин! — теперь Беллатрикс только что не светилась от радости.
— А пока что… Как там Долохов?
— Боюсь, что… не очень хорошо, — вздрогнула Беллатрикс. — Как видите, он даже не смог встать, чтобы приветствовать вас.