Гермиона стояла так тихо, словно забыла, как говорить, а заодно и дышать. Но через секунду нервным движением поднесла руку к лицу.
— Гарри…
— Давай попозже, ладно?
Обойдя остолбенелого Рона, Гарри вышел из гостиной.
* * *
Когда на пороге дома возник Дадли Дурсль, Северус уже почувствовал смутную угрозу. Когда же тот, выпалив короткое «Вы кто?!», начал надвигаться на них с Люпином, он уверился в этом. Не то чтобы Северус боялся какого — то мальчишки, но ярость, помноженная на силу, может вполне причинить немало неприятностей.
— Подожди… мы тебе сейчас все объясним, — машинально подавшись назад, произнес Люпин. — Ты ведь Дадли?
— Что вы сделали с мамой и папой? — как будто не слыша, что тот говорит, громогласно проревел парень. Его и без того небольшие глаза, сощурившись, превратились в маленькие щелки. — Кто вы такие, я спрашиваю!
Ремус слегка растерянно следил за его стремительным приближением и потому пропустил момент, когда Северус вдруг оказался позади Дадли и коротко рассек волшебной палочкой воздух. Точно наткнувшись на невидимое препятствие, Дурсль — младший также внезапно замер в паре футов от Люпина.
— Так — то лучше, — удовлетворенно резюмировал Северус. Затем указал палочку на дверь и навел на нее магглоотталкивающие чары.
— Зачем ты обездвижил его? — спросил Люпин, с беспокойством глядя на Дадли: он потрясенно таращил глаза, не в силах пошевелиться.
— Хочешь, чтобы этот, если можно так выразиться, мальчик оставил тебе на память фингал? Да пожалуйста… только отойду подальше.
Ремус не нашел что ответить. Хмыкнув, Северус подошел к застывшему Дадли, тщетно пытавшемуся освободиться от сковавших его чар.
— Вы… — прохрипел он. — Что вы сделали со мной?
— У тебя словарный запас состоит только из этих предложений?
Дадли заскрипел зубами. Взгляд его не сулил ничего хорошего.
— Дадли, мы не враги, — поспешил сказать Ремус. — Если ты обещаешь ни на кого не нападать, мы немедленно снимем чары…
— Не враги… Что тогда с моими родителями?
Люпин, похоже, слегка смешался, но быстро взял себя в руки.
— Извини, так получилось… Вообще — то я хотел усыпить лишь этих, — он кивнул на мирно лежащих Пожирателей.
— Так это Сонные чары? — уточнил Северус. Приглядевшись, он понял, что тот прав: тихонько посапывая, Малфой и Долохов спали крепким сном. — Оригинально…
— И твои родители просто спят. Это им нисколько не повредит.
— А они кто? — после непродолжительного молчания спросил Дадли, явно впервые заинтересовавшись присутствием еще одних незнакомых лиц.
— Враги, — коротко сказал Люпин. — Они хотели причинить зло твоей семье.
Северус возвел глаза к потолку, изображая пантомиму «как мне это надоело».
— Так ты будешь хорошо себя вести?
В душе Дадли определенно происходила нелегкая борьба чувств, которая, как в зеркале, отражалась на его взмокшем лице. Не имея возможности пошевелиться, он выдавил из себя простое «да», сопровождаемое яростным взглядом. «Только отпустите меня, я вам такое покажу» — без труда прочел Северус бьющуюся в его голове мысль. Мужчина, коварно ухмыльнувшись, мгновением палочки снял заклинание, и Дадли, неожиданно потеряв равновесие, тяжело рухнул на пол. Так, что даже, кажется, содрогнулись стены.
— Северус! — воскликнул Ремус.
— В чем дело, Люпин? Что опять не так? Я должен был постелить ему матрас? — брюзгливо сказал Снейп и автоматически посмотрел вниз, когда к его ногам подкатился некий предмет. — А это что такое?..
Повинуясь сотворенным чарам Левитации, предмет вознесся на уровень глаз мастера зелий. К своему вящему удивлению, Северус увидел, что это волшебная палочка. И не просто палочка, а палочка Люциуса Малфоя, который, к слову, находился в двух шагах.
— Интересно… Как она здесь оказалась? — Северус задумчиво взял ее в руки. Затем вспомнил давний рассказ Лили о ее вынужденных скитаниях. Палочка, попавшая к ней тем вечером, куда — то потом пропала, скорее всего — осталась в доме Петуньи. То есть в этом доме.
Северус с проснувшимся любопытством перевел взгляд на распластавшегося на блестящем полу Дадли Дурсля. Вставать тот, похоже, не торопился. Люпин наклонился над ним с протянутой рукой, но все его попытки помочь сводились к нулю. Волшебники явно не пользовались доверием у юного маггла.
— Послушай, Дадли, — не терял надежды наладить с ним контакт Люпин.
— Расколдуйте родителей! Разбудите их! — в свою очередь бубнил подросток, уткнувшись носом в плитки пола. Видимо, опасался нарваться еще на какое — нибудь заклятие.
Поняв, что ничего не добьется своими уговорами, Ремус пересек холл. Но подходить близко к спящим Дурслям не решился. После того, как Сонные чары были отменены, родители Дадли начали проявлять признаки жизни. Первым открыл глаза Вернон, с тяжким вздохом сел на полу и мутным взглядом посмотрел на лежащую в не очень удобной позе жену.
— Петунья… — неуверенно произнес он, дотронувшись до ее плеча. — Петти, что с тобой?..
Петунья пошевелилась и подняла голову.
— Что слу… — слабым голосом сказала она и осеклась на полуслове, увидев, в нелестном для него положении, сына. — Дадли!
Это привело ее в чувства куда быстрее всяких бодрящих чар. Неловко поднявшись, она кинулась к своему чаду. Едва не споткнулась об Пожирателей.
— Миссис Дурсль, — негромко позвал Ремус, которого Петунья поначалу не заметила.
Она вздрогнула всем телом и обернулась. Ее рот был раскрыт в немом крике.
— Кто… Кто вы? — Она оглядела переполненный людьми холл. — Где… Где Снейп?
— Я здесь. — Услышав свое имя, Северус, ненадолго отлучавшийся на кухню, показался в дверях. — Ты хотела меня видеть?
Поджав губы, Петунья вновь отвернулась к сыну. Но Северус готов был поклясться, что на сей раз его присутствие она встретила с облегчением.
— Дадли… Дадличек, как ты? — запричитала миссис Дурсль над сыном. — Ты не расшибся? У тебя ничего не болит?
— Нет… — бормотал он, пытаясь сесть, что было не очень просто: горячие материнские объятия буквально придавливали обратно к полу.
— Кто вы, черт возьми, такие? И что все это значит? — совсем некстати прозвучал голос Вернона Дурсля. Немного помятый и уж точно не успокоенный, тот медленно, но верно обретал былое негативное настроение.
Северус внутренне скривился: этого твердолобого маггла даже страх перед магией не смог пронять. Но когда — нибудь терпению приходит конец. Северус не собирался и дальше торчать в этом доме, он и так потерял уйму времени, спасая жизни тех, кто в ответ не скажет и слова благодарности.
— Замолчи, Дурсль, — не скрывая презрения, произнес он, вскидывая для пущей убедительности палочку. — Долго разглагольствовать я не собираюсь. Поэтому молчи и слушай.
Возмущенный таким отношением к своей персоне, Вернон налился нездоровым румянцем и попытался что — то возразить. Но, несомненно наученный горьким опытом общения с волшебниками, кое — как сдержал заготовленную гневную речь.
Более не глядя на него, Северус обратил внимание на Петунью. Чуть всхлипывая, она крепко обнимала сына, словно от этого зависела его жизнь.
— Итак, как я говорил раньше, вам необходимо уехать отсюда, ради собственной же безопасности…
* * *
Нет. Я так не могу!
Устав притворяться, что меня интересует затеянная полчаса назад сортировка вещей, я отошла к окну. Светит солнышко, Гарри совсем рядом, а мне было отчего — то не по себе. На сердце затаилась какая — то тяжесть, подспудная тревога не давала полностью расслабиться и радоваться тому, что у меня есть…
Радоваться… Я вдруг представила яркий карнавал, где все танцуют и заразительно смеются. Где забывается все плохое…
Я помотала головой, избавляясь от красочного видения. Это явно не про меня. Мне не нужно веселье — только покой.
Но я знала, что так тревожит мою душу: как бы ни был он занят, Северус обязательно предупредил бы о своем уходе. Но он ушел, не попрощавшись, и это терзало сильнее всего. Вдобавок куда — то умчался и Ремус. И тоже ничего не объяснил. Как же странно…
Внезапно мое внимание привлекло некое движение в саду. Не строя никаких предположений, я спустилась на первый этаж и сразу прошла в холл. Поблизости никого не было, и я, поколебавшись, открыла дверь.
— Миссис Поттер! — Как будто среагировав именно на этот звук, из кухни вышла Гермиона. — А куда вы?
— В сад. Смотри, какая погода чудная. — Не говорить же ей, что я только и жду, когда возвратятся Ремус и Северус. — Грех целый день в доме сидеть. Где Гарри и Рон? Позови их, вместе погуляем…
Гермиона почему — то замялась.
— Рон… Он… В общем, он ушел.
— Ушел? И не попрощался? — с удивлением спросила я.