Ознакомительная версия.
(3) Автокомпания бесплатно предоставляет Партнеру начальный (первичный) комплект техдокументации на английском языке, необходимый для обслуживания и ремонта договорного товара. Объем и число комплектов технической документации в каждом конкретном случае определяются Автокомпанией. Расходы в связи с последующими изменениями оплачивает Партнер по договору.
(4) При выборе ответственных руководителей предприятия и начальника мастерской Партнер ориентируется в отношении их квалификации на критерии Автокомпании и представляет их поименно.
(5) Партнер организует по договоренности с Автокомпанией или одним из Партнеров Автокомпании на договорной территории службу срочного и аварийного ремонта, предусматривающую дежурство на телефоне, мобильное техническое обслуживание и доставку запчастей, в том числе и сверх обычного рабочего времени. При осуществлении этого вида услуг должны учитываться особенности местных условий.
(6) Партнер обязан рассчитывать работы, производимые с товаром по договору, перечисленные в п. (1) на основе нормативных сроков, предоставленных Автокомпанией, по приемлемым ценам.
§ 3. Гарантия, выполнение и расчет стоимости гарантийных работ
(1) Партнер обязан в рамках обслуживания указанной в настоящем договоре программы автомобилей Автокомпании, выполнять гарантийные работы по поставленным Автокомпанией автомобилям, шасси, агрегатам и запасным частям в соответствии с гарантийными условиями, определенными Автокомпанией, вне зависимости от того, где и через кого были проданы указанные товары, а также от того, были ли они иностранного исполнения.
(2) Для удовлетворения гарантийных требований Автокомпания предоставляет в распоряжение Партнера соответствующие средства оргтехники. Гарантийные требования оформляются в установленном порядке незамедлительно, но не позднее чем через 15 дней после выполнения работ, и направляются в отдел сервиса Автокомпании.
(3) Деталь, в отношении которой выдвинуто гарантийное требование, должна храниться Партнером на специально организованном им закрытом гарантийном складе. Автокомпания известит Партнера в возможно короткие сроки о своем решении по гарантийному случаю. В этом сообщении Автокомпания определит, что должно произойти с деталью, в отношении которой выдвинуто гарантийное требование, т. е. необходимо ли ее и далее хранить на закрытом гарантийном складе или прислать обратно, или утилизовать.
(4) В случае признания Автокомпанией гарантийного случая она сама оплачивает стоимость замененной детали и наиболее дешевой ее доставки. Кроме того, Автокомпания принимает на себя стоимость проведения ремонтных работ в соответствии с установленными фирмой нормативами в размере определенных Автокомпанией часовых ставок. Возмещение расходов по оплате работ и материалов в случае гарантийного обслуживания будет осуществление Автокомпанией в соответствии с согласованными ставками расчета стоимости работ и материалов посредством денежного перевода на расчетный счет Партнера на основании поступившего гарантийного извещения в возможно короткие сроки, но не позднее, чем через 3 месяца после его поступления.
§ 4. Продажа и использование запчастей
(1) Партнер обязуется содержать за свой счет соответствующий размерам предприятия и потребностям клиентов и организованный согласно предписаниям Автокомпании склад оригинальных запасных частей производства Автокомпании и обеспечивать в достаточной мере имеющуюся на договорной территории и содержащуюся в данном договоре программу автомобилей Автокомпании оригинальными запасными частями и материалами согласно предписаниям Автокомпании. Покупка этих оригинальных запасных частей Автокомпании осуществляется исключительно через региональный склад Автокомпании по отдельному договору.
(2) Покупка и продажа оригинальных запасных частей Автокомпании являются составной частью деятельности Партнера и регулируется отдельным договором.
(3) Партнер не имеет права продавать или использовать в ремонтных и профилактических работах, проводимых с автомобилями и шасси Автокомпании детали, агрегаты, сменные запчасти и сменные агрегаты, конкурирующие с оригинальными запчастями Автокомпании. В настоящем договоре под оригинальными понимаются запчасти, агрегаты, сменные агрегаты и сменные запчасти, поставляемые Автокомпанией.
§ 5. Обучение персонала
(1) Партнер обязан в соответствии с рекомендациями Автокомпании направлять своих специалистов по продаже, организации работы, запчастям и сервису на учебные курсы, предлагаемые самой Автокомпанией. Расходы по организации курсов, как правило, несет Автокомпания, а командировочные расходы должен оплачивать Партнер по договору. Партнер должен также заботиться о том, чтобы уровень подготовки его персонала в целом соответствовал уровню требований, предъявляемому к предприятию Автокомпании.
§ 6. Торговая марка
(1) Совместное поддержание имиджа всего предприятия в соответствии с единым международным стандартом Автокомпании является предметом общих интересов Партнера и Автокомпании. Исходя из этого Партнер обязуется при внешнем и внутреннем оформлении своего производства, в наружной рекламе и в используемых деловых бумагах придерживаться стилевых рекомендаций Автокомпании.
§ 7. Обязанности общего характера
(1) Партнер предоставит Автокомпании возможность ознакомления со своим годовым балансом и предоставит в срок данные, необходимые для производственно-экономического анализа (в частности, производственные и финансовые отчеты). Автокомпания будет рассматривать эти данные и документы как конфиденциальные.
Партнер должен гарантировать (в частности, за счет собственного капитала) капиталовооруженность, соответствующую объему его бизнеса.
(2) Автокомпания в любой момент имеет право направить на территорию своего представителя. Партнер должен оказывать представителю всяческое содействие в решении задач, поставленных фирмой, в особенности это касается предоставления справочной информации и ознакомления со своими документами.
(3) Партнер во время действия договора не имеет права без предварительного письменного согласия Автокомпании:
а) модифицировать автомашины или шасси Автокомпании, кроме тех случаев, когда заявку на модификацию подает конечный потребитель и она касается только конкретного купленного им автомобиля или шасси. Это не должно отрицательно влиять на дорожную безопасность и эксплуатационную надежность автомобиля;
б) заниматься производством автомобилей или шасси;
в) предлагать, посредничать при сделках или продавать самому новые автомобили и шасси других фирм-производителей;
г) заключать с третьими лицами соглашения о сбыте и/или сервисе автомобилей или шасси других производителей; это распространяется в том числе и на автомобили Автокомпании, технически или визуально переделанные третьей стороной, а также предлагаемые для таких целей третьей стороной комплекты деталей.
(4) Во время действия договора Партнер не имеет права без предварительного письменного согласия Автокомпании участвовать напрямую или косвенно в каких-либо предприятиях (ни путем вложения более 25 % капитала, или более 25 % голосов), если это предприятие подпадает под один из упомянутых в п. 3 случаев. Партнер должен следить за тем, чтобы обязательства, указанные вп. 3 выполнялись его компаньонами и управляющими, а также другими фирмами, участвующими в его предприятии.
(5) Внутренние вопросы, связанные с договорными отношениями, должны рассматриваться как конфиденциальные.
§ 8. Обозначение представителя и использование символики
(1) Партнер имеет право и обязан в течение всего срока настоящего договора, действуя в его рамках, на всех письмах и распоряжениях именовать себя “Автовизированная станция технического обслуживания Автокомпании”.
Оформление документации, на которой проставлено это обозначение, необходимо согласовать с Автокомпанией.
(2) Партнер имеет право и обязан использовать в своей деятельности в рамках данного договора названия Автокомпании, товарные знаки и торговые марки специфических услуг Автокомпании, а именно исключительно для изделий фирмы Автокомпании и произведенных услуг в форме, одобренной Автокомпанией. Партнер не имеет права включать в свое фирменное обозначение названия и товарные знаки Автокомпании.
§ 9. Срок действия договора
(1) Настоящий договор вступает в силу с момента подписания и заключается на неопределенный срок. Каждый из партнеров может письменно заявить о расторжении договора не позднее чем за 3 месяца до конца года. Если деловые отношения без уведомления продолжаются и после объявления о расторжении договора, то действуют положения настоящего договора, а оба партнера имеют право заявить о немедленном отказе от продолжения деловых отношений.
Ознакомительная версия.