My-library.info
Все категории

Эрнест Хорнунг - Умышленное убийство (сборник)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эрнест Хорнунг - Умышленное убийство (сборник). Жанр: Литература 19 века издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Умышленное убийство (сборник)
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
9 сентябрь 2019
Количество просмотров:
161
Читать онлайн
Эрнест Хорнунг - Умышленное убийство (сборник)

Эрнест Хорнунг - Умышленное убийство (сборник) краткое содержание

Эрнест Хорнунг - Умышленное убийство (сборник) - описание и краткое содержание, автор Эрнест Хорнунг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Эрнест Уильям Хорнунг – английский писатель, создатель серии детективных романов о Раффлзе, обаятельном взломщике, промышлявшем во времена викторианской эпохи. Эта серия принесла автору общенациональную, а впоследствии и мировую известность. Хорнунг был женат на Констанции Дойль, сестре Артура Конан-Дойля.Главный герой книги «Умышленное убийство», ни о чем не подозревая, становится соучастником преступления. Все начинается с судьбоносной встречи в гостинице «Олбани», где он поверяет свои горести старому знакомому Раффлзу и обращается к нему за помощью. Но элегантный лондонский денди давно уже вынашивает хитроумный план…

Умышленное убийство (сборник) читать онлайн бесплатно

Умышленное убийство (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрнест Хорнунг

– Ты задумал уехать сегодня же?

– Да, вечерним поездом. Я практически ничего не рассказывал тебе о своих родственниках, Зайчонок, но у меня есть сестрица – чудо, а не человек. Она замужем за сельским священником в одном из восточных графств. Это очень добрые и гостеприимные люди, они всегда рады меня видеть. Эти чудаки до сих пор надеются на то, что я опомнюсь и обращусь к церкви, став добропорядочным джентльменом, а может быть, и осяду у них в деревне навсегда. Мне очень жаль, Зайчонок, что все получается именно так, но в воскресенье ты меня тут уже не увидишь. Я неплохо знаю те места, и лучшего убежища на время бури для себя не вижу. Мне нужно отсидеться в тихом местечке и все тщательно обдумать. Но теперь времени у меня почти не остается, ведь я должен еще собрать с собой кое-какие вещички. Я просто посчитал, что обязан рассказать тебе об этом. Ну, на тот случай, если бы ты стал беспокоиться обо мне, искать меня. Теперь ты знаешь, куда и зачем я должен отправиться. Если захочешь, потом, когда я там обоснуюсь, ты сможешь последовать за мной. Я не против.

Он бросил окурок в камин, встал со стула и сладко потянулся, да так и застыл в такой странной и не очень элегантной позе. Это показалось мне настолько необычным, что я невольно проследил за его взглядом и тут же сам вскочил с кресла. Потому что на пороге раздвижных дверей, разделявших гостиную и спальню, стоял здоровенный мужчина в каком-то куцем и явно не по размеру пальтишке. Незнакомец молчал несколько секунд, после чего отвесил нам поклон, и мы увидели на его темени диск коротко стриженных рыжих волос.

И хотя я в одно мгновение оценил появление сего призрака в квартире моего друга, сам Раффлз очень долго соображал, что же произошло, и еще некоторое время никак не мог прийти в себя. Наконец он сунул руки в карманы, а на лице его расползлась искренняя дружеская улыбка. По крайней мере так могло показаться со стороны.

– Позволь, Зайчонок, представить тебе нашего удивительного, знаменитого коллегу. Это неподражаемый мистер Реджинальд Кроушей.

Круглая голова нашего незваного гостя поднялась, и он гордо вскинул подбородок. Я увидел морщинистый лоб на грубом, но гладко бритом лице, пунцовом оттого, что уж слишком сильно жал ему тесный воротничок чужой одежды. Правда, в первый момент я не особо обратил на все это внимание. У меня были свои мысли по поводу внезапного появления в доме этого малого, и я сразу же накинулся на Раффлза, во всем обвиняя лишь его одного.

– Да как ты посмел! Это просто фокус! – раскричался я. – Очередной твой проклятый трюк! Ты сначала пригласил его сюда, а потом решил и меня затащить, чтобы, так сказать, удивить, да? И теперь вы оба полагаете, что я буду рад присоединиться к вашей шайке? Так, что ли? Да чтоб вы оба провалились сквозь землю! Да пошли вы…

Реджинальд одарил меня таким ледяным взглядом, что мне сразу стало стыдно и в голове замелькали уже совсем другие мысли. Я успел сто раз пожалеть о том, что не сдержался и употребил, наверное, слишком уж резкие выражения.

– Нет-нет, Зайчонок, тут все не так, как ты себе представил! – попытался убедить меня Раффлз, поворачиваясь к гостю, словно прося у него подтверждения своих слов.

– Храни вас Господь, – прорычал Кроушей. – Он действительно ни сном ни духом… Не ждал он от меня такой свиньи, вот что я вам доложу. Он парень честный, он не подставлял вас. Да и вы, как я погляжу, малый не промах. – Он повернулся к Раффлзу. – Я догадывался о многом, и вы все правильно просчитали, это тоже делает вам честь. Но теперь, как я погляжу, мы с вами два сапога пара. Так, что ли, получается? – И он протянул свою волосатую руку хозяину дома.

– Ну что я могу ответить на это заявление? – начал Раффлз, обмениваясь рукопожатием с гостем. – Вам видней. К тому же вы имели возможность услышать мое мнение о вашей персоне. Честно скажу, что я горжусь нашим знакомством. Но как вам удалось проникнуть сюда, черт вас побери?! Как вы в мою квартиру-то забрались?

– Какая разница! – отмахнулся Кроушей, ослабляя воротничок. – Теперь самое главное – как мне отсюда выбраться. Вот это было бы здорово, храни вас Господь!

На его шее образовалось бордовое кольцо, которое вор начал тут же массировать пальцами, чуть морщась при этом от боли.

– Я уж устал ждать, когда мне можно будет сбросить эту одежонку. Да и вообще мне джентльменом надоело быть, – признался он. – Скорее бы все закончилось!

– Выпейте немного виски с содовой, – предложил Раффлз, после того как преступник устроился в кресле. В том самом, из которого лишь недавно выпрыгнул я сам.

– Я пью виски неразбавленным, – отозвался Кроушей. – Но предпочитаю сначала побалакать о наших делах и обо всем договориться. Вы теперь от меня так просто не отделаетесь, храни вас Господь!

– Хорошо. Итак, что вы от нас хотите и на что рассчитываете?

– Вы сами все прекрасно знаете. Мне нет смысла объяснять.

– Я не уверен, а потому прошу все же озвучить свои желания.

– Годится. Новую чистую обувь и чтобы в ней можно было удачно смыться, не оставляя за собой следов. И я оставляю за вами право решить, как это можно обделать. Мы же с вами братья по оружию, хотя именно сейчас я никакого оружия при себе не имею. Но в этом нет необходимости. Я думаю, мы сумеем договориться по-хорошему. Но братьями мы при этом остаемся, и вы должны помочь брату выбраться из той передряги, в которой он оказался. Вот, пожалуй, и все, что я хотел бы сказать. В общем, я все оставляю решать вам.

Я почувствовал в его голосе спокойствие и умиротворение. Он нагнулся и с трудом высвободил из тесных ботинок босые ноги, протянул их поближе к огню и пошевелил затекшими пальцами.

– Надеюсь только, что сами вы носите башмаки на пару размеров побольше, – вздохнул он. – У меня не было времени осмотреться в вашем гнездышке и все самостоятельно проверить. Я прибыл сюда буквально перед вашим приходом.

– И все же по-прежнему вы не хотите рассказать мне, каким образом попали сюда?

– А зачем? Какой в этом смысл? Лично вас я ничему новому и оригинальному научить не смог бы. Кроме того, мне хочется поскорей выбраться отсюда. И не только из Лондона, я хочу выбраться из Англии и из этой хреновой Европы тоже. Вот что я хочу получить от вас, мистер. Я и понятия не имею, как вам удастся мне помочь. Вы знаете обо мне все. Вам известно, откуда я появился, потому что я сам слышал, как вы читали газету. Вы знаете, куда я хочу попасть, потому что я только что сам сказал вам об этом. А все остальные детали я оставляю на ваше усмотрение.

– Ну что ж, – покачал головой Раффлз, – надо подумать, что же мы сможем для вас сделать.

– Вы должны это суметь, – твердо произнес мистер Кроушей, после чего с удовольствием растянулся в кресле и принялся вращать короткими узловатыми большими пальцами.



Раффлз повернулся ко мне, в глазах его загорелся огонек. Однако лоб его был сильно наморщен, и такие же складочки образовались в уголках рта. Он думал. Потом заговорил, причем так, будто мы с ним в комнате находились сейчас наедине, без нашего необычного гостя.

– Ты усек ситуацию, Зайчонок, если можно так выразиться? Когда нашего друга повяжут, если употреблять его жаргон, он заложит всех, включая тебя и меня. Конечно, он не стал сейчас это уточнять и вообще распространяться на данный счет, но, как мне кажется, это понятно и без всяких слов. И вполне естественно. Я бы, например, поступил на его месте точно так же. И не сомневался бы ни секунды. В прошлый раз удача была на нашей стороне, теперь она повернулась лицом к нему, в каком-то смысле, разумеется. Все честно. Так всегда происходит в жизни, поверь мне. Не может все время везти одному и тому же человеку. Значит, мы должны согласиться на эту нелегкую работу и каким-то образом придумать способ, чтобы помочь ему. У нас не остается иного выхода, отказаться просто невозможно. Даже если бы ты предпочел попятиться, я все равно взялся бы за это дело в одиночку! Наш приятель обладает недюжинными спортивными способностями. Он прекрасно лазает и бегает. Я могу это только предположить, иначе как бы ему еще удалось бежать из тюрьмы? Было бы чертовски обидно, если б он снова попал туда, верно? Значит, мы не должны этого допустить. И мне нужно обязательно отыскать способ, чтобы отправить его за границу, и чем быстрей, тем лучше.

– Каким угодно способом, – пробормотал Кроушей, хотя глаза его уже были закрыты. – Я полностью вам доверяю.

– Но для этого придется пробудиться и кое-что нам рассказать.

– Да-да, мистер, я все слышу, но чертовски хочу спать. Мне нужно отдохнуть хоть немного перед моим главным побегом. Вы не обращайте внимания на то, что я закрываю глаза, – я при этом все хорошо слышу и соображаю. Впрочем, раз вы считаете, что это не так, то…

И он поднялся со своего кресла, продолжая отчаянно моргать, чтобы только держать глаза открытыми.


Эрнест Хорнунг читать все книги автора по порядку

Эрнест Хорнунг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Умышленное убийство (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Умышленное убийство (сборник), автор: Эрнест Хорнунг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.