My-library.info
Все категории

Илья Зубец - Легенда Хэнсинга (СИ)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Илья Зубец - Легенда Хэнсинга (СИ). Жанр: Современная литература издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Легенда Хэнсинга (СИ)
Автор
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
22 январь 2020
Количество просмотров:
269
Читать онлайн
Илья Зубец - Легенда Хэнсинга (СИ)

Илья Зубец - Легенда Хэнсинга (СИ) краткое содержание

Илья Зубец - Легенда Хэнсинга (СИ) - описание и краткое содержание, автор Илья Зубец, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Хэнсинг... Гигантский город в мире, который только начал осваивать огнестрельное оружие и электричество. В мире, где все еще живы старые мифы и легенды. Город, который живет своей, неконтролируемой жизнью. Это место, где смешались судьбы дворян и бедняков, где все еще живы понятия о чести и достоинстве. Место, где живет наш герой, вооруженный лишь своими умом и опытом.

Легенда Хэнсинга (СИ) читать онлайн бесплатно

Легенда Хэнсинга (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илья Зубец

-Твоя секретарша... В общем, это, скорее всего, была она. И раз уж мы тут так весело беседуем... -Я снова пожал плечами, -Может, поясните, зачем все это вообще нужно было? Ну, все эти заражения гражданских ликантропией, эти бессмысленные заговоры и убийства?

-Я просто ставил практические опыты. Мне нужен был материал для исследований, а на улицах и так было слишком много отбросов. -Ответил старик, слегка поморщившись, -Однако в какой-то момент все пошло не совсем по плану. Катализатор оказался... самодостаточен. Он неожиданно "научился" размножаться в сточных водах самостоятельно, постепенно расползаясь по городу. Конечно же, я до сих пор мог менять его состав посредством водораспределителей, просто вводя более совершенный штамм в питьевую воду... Так что, обдумав все, я решил, что оставить все так, как есть - лучший выход. Понаблюдать за распространением подобного катализатора в естественной среде - довольно хороший вариант, не находишь?

-А вы не боялись, что Катализатор мог уйти и за пределы Хэнсинга? В море, например?

-Катализатор не "выживает" в соленой воде и быстро растворяется. Так что подобных опасений не было.

-Вот оно как... Но почему вы тогда действовали так неаккуратно? С Пирстом и Эрни Фисштехом. Если первого Вам надо было защищать как следует, то второго надо было защитить хоть как-то, а не убирать вовсе...

-Фисштех был выработанным ресурсом. Он поставлял оборудование для наших экспериментов в трущобы. Но, как только начал задавать лишние вопросы - пришлось его убрать. -Пояснил Лепий.

-А Пирст? Почему вы не защитили столь ценного подручного? Это было в Ваших силах.

-Пирст был лишь крайним в долгой череде подставных лиц. Его здоровье беспокоило меня в последнюю очередь. В тот момент, когда я узнал, что он у тебя в плену, я оборвал все даже косвенные связи с ним. Пройти по этой цепочке у тебя не было шансов. И все же ты прошел...

-Сказал же, отправной точкой была та дурацкая анаграмма. Скорее всего, без нее я бы вообще не догадался, кто руководит банкетом... -Вздохнул я, -Однако, после того, как я ее увидел, все встало на свои места. Кукловодом должен был быть довольно высокопоставленный человек, имеющий возможности для сокрытия своих грязных делишек от правительства. При этом он должен быть настолько неприкасаемым, насколько это вообще возможно. И, к тому же, на него подозрения должны пасть в последнюю очередь. А кто еще, кроме командора Ордена, призванного истреблять вампиров, оборотней и тому подобных тварей, больше всех подходит под описание? Мне в голову больше никто, кроме короля не идет. Но он бы вряд ли стал так заморачиваться... Единственное, что я так и не могу понять - почему Вы не убили меня? Нанять опытного убийцу на такую работу для человека Вашего положения - раз плюнуть.

-Так уж вышло, что я просто не нашел такого идиота. -Пожал плечами Лепий, -Когда я решил покончить с тобой таким образом и нанять опытного убийцу... Все они, услышав имя цели, отказывались от задания. Скажи, что значит слово "Лимбгхерн"? Они постоянно так тебя называли...

-"Убийца богов", -Перевел я, - Это долгая история, не относящаяся к делу. Но, если вкратце... Помните трех предыдущих королевских советников по финансовым, военным и политическим вопросам? Их еще называли "тремя богами"?

-А, слышал, слышал... Лет пять назад весь Хэнсинг говорил об их убийстве... Так это твоих рук дело?

-Говорю же, давняя история. -Пожал плечами я, -И, к слову о Ваших попытках... Так вот куда подевались мои знакомые убийцы... Но все равно не поверю, что нельзя было найти исполнителя на подобное дело.

-Ну, остальные были недостаточно надежны, квалифицированы или даже просто разумны... -Пожал плечами Лепий и кивнул на окно -А зачем было все это?

Отсюда, кстати открывался просто прекраснейший вид на пылающий город. То здесь, то там, вспыхивали все новые и новые пожары. Из этого окна если постараться, можно увидеть даже Большой Харк... Но я, конечно же, понял, о чем спрашивал Лепий.

-Тут я преследовал три цели. -Я кинул взгляд в сторону окна, -Первая была в том, чтобы заставить Орден вступить в полномасштабные боевые действия, ослабив оборону твердыни.

-Это и так ясно. -Хмыкнул Лепий, -А еще две?

-Вторая причина довольно прозаична. Надо было дать понять властям, что Ликантропия опаснее, чем они предполагали. Думаю, королевские ученые уже вовсю ищут средство от этой болезни, а военные и правоохранительные органы разрабатывают стратегии по противоборству с возможной заразой.

-А не считаешь ли ты, что это довольно жестокие меры? -Старик снова кивнул в сторону окна.

-Хэнсинг и так был обречен на медленное вымирание. Я понял это, когда узнал, кто руководит банкетом... -Я вздохнул, -Вы бы не остановились на простом создании идеального Катализатора, верно?

-Верно. Но ты не озвучил третью причину.

-А третья еще более банальная. Подстава. -Я кровожадно улыбнулся, -Необходимо было грамотно подставить Вас. А для этого надо было что-то, на что король просто не мог закрыть глаза.

-Подстава? Да кто поверит, что я во всем этом виноват?

-Да все. Кроме нас с Вами, разумеется. -Я пожал плечами, -Все необходимые доказательства я уже подделал и разослал по нужным инстанциям. После того, как у нас здесь все закончится, ни у кого не возникнет и доли сомнения, что во всем виноваты были именно Вы...

-Доказать обратное будет не трудно. -Слегка сузил глаза старик.

-Нет, поверьте мне, к завтрашнему полудню доказать вообще что-либо будет проблематично. -Я развел руками, -Я надежно позаботился о том, чтобы доказательств обратного не осталось. Даже если я не смогу Вас прикончить сегодня, я хочу, чтобы Вас загнали, как зверя, в угол и там бы умертвили самым болезненным для Вас способом.

-Теперь понимаю, почему те убийцы не захотели с тобой связываться... -Протянул Лепий, тяжело вздыхая.

-У меня тут вопрос возник: А зачем, собственно, Вы все это затеяли? А то ответа я так и не услышал.

-Да все просто. Идея использования Катализатора в качестве средства для продления жизни изначально принадлежала Агрону. Однако он был ограничен в суждениях, полагая, что возросшего срока жизни и небольшого бонуса к физическим качествам у наших бойцов достаточно для борьбы с нечистью. -Пояснил Лепий, -Я говорил ему, что эксперименты следует продолжить. Что стоит попробовать другую основу для Катализатора, чтобы получить другие свойства у бойцов, более эффективные, но... Он не захотел меня даже слушать! Меня! Ближайшего друга и товарища!

-И тогда Вы его убили?

-Да. Мне пришлось сделать это ради будущего Ордена.

-Благими намерениями, как говорится... -Задумчиво проговорил я, -А святоша был прав...

-О чем ты?

-Да не важно, -Я махнул рукой, -То есть все было ради того, чтобы найти новый Катализатор?

-Да.

-А Вы сами - оборотень?

-И как ты догадался? -Спросил вместо ответа Лепий.

-Одна моя знакомая как-то обмолвилась, что от того, кого она преследовала, исходил запах, как от Старейшего оборотня... Так что, выслушав Вашу историю престарелого маразматика, одержимого жаждой поиска несуществующего совершенства, я сделал для себя определенные выводы.

-И какие же?

-Что я не зря зарядил оружие разрывными боеприпасами. -Пожал я плечами, -Давайте подытожим: Вы, престарелый умалишенный оборотень, затеявший улучшение генофонда нации посредством прививания этой самой нации нового вектора развития. Причем Вы оказались одновременно и умны, и глупы до безобразия. Даже как-то обидно, что человек подобной власти, как у Вас, поступает настолько бездарно и предсказуемо... В любом случае, в своем маниакальном стремлении Вы не нашли лучшего решения, чем просто начать ставить эксперименты на мирном населении, при этом учитывая, что Вы могли запросто получить доступ у правительственных организаций к осужденным на смерть преступникам. Не думаю, что в правительстве не нашлось бы людей, желающих продлить срок своей жизни любой ценой... Короче говоря, вот мой вердикт: Вы - бездарность. И знаете, какая Ваша главная ошибка?

-Оставил тебя в живых?

-Нет. -Я качнул головой, -Вы меня не наняли ... Хотя возможность была, когда Вы обо мне узнали от Игни. А я уверен, что отчитывалась она напрямую перед Вами. Тогда бы сейчас мы бы оба не были одной ногой в могиле...

Повисло недолгое молчание. Реактор немного гудел, заставляя содрогаться сам воздух в помещении. Однако я не обращал внимания на подобные мелочи. У меня сейчас шел один из интереснейших разговоров в моей жизни...

-А ты сам? -Спросил неожиданно Лепий.

-А что я?

-Тебе не кажется, что ты еще хуже, чем я?

-А, -Я махнул рукой, -Так тут все просто. Я - психопат. Только не тот тип психа, который что-то бормочет себе под нос в уголочке, а другой тип, "тихий", так сказать... Такие, как я, совершенно неотличимы от обычных людей, пока нас никто не трогает. Но стоит только нарушить наш покой...


Илья Зубец читать все книги автора по порядку

Илья Зубец - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Легенда Хэнсинга (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Легенда Хэнсинга (СИ), автор: Илья Зубец. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.