My-library.info
Все категории

Фаина Оржеховская - Воображаемые встречи

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Фаина Оржеховская - Воображаемые встречи. Жанр: Музыка, музыканты издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Воображаемые встречи
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
12 октябрь 2019
Количество просмотров:
139
Читать онлайн
Фаина Оржеховская - Воображаемые встречи

Фаина Оржеховская - Воображаемые встречи краткое содержание

Фаина Оржеховская - Воображаемые встречи - описание и краткое содержание, автор Фаина Оржеховская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Шуман, Шопен, Лист, Вагнер… Об этих великих западных композиторах — романтиках XIX столетия и их окружении рассказывают повести, составляющие эту книгу. Современники, почти ровесники, все четверо испытали на себе влияние революции 1830–1848 годов. Это во многом определило их творческий путь, прогрессивное содержание и разнообразные формы их музыки.

Каждая из повестей написана в своем, особом ключе. Повесть о Шумане — в виде записок современника и друга Шумана, ученика того же профессора Вика, у которого учился и Шуман; «Воображаемые встречи» (повесть о Шопене) — состоит почти сплошь из воображаемых диалогов между писателем — нашим современником, задумавшим написать книгу о Шопене, и друзьями юности великого польского композитора; повесть о Листе («Наедине с собой») — в виде своеобразной исповеди композитора, адресованной молодому поколению.

Заключающая книгу повесть «Мейстерзингер» (о Вагнере), написанная от третьего лица, богата вставными новеллами, что также придает ей своеобразный характер.

Хотя повести, составляющие книгу, и не связаны сюжетом, но их герои переходят из повести в повесть, поскольку в жизни они были тесно связаны общностью творческих интересов.

Название книги «Воображаемые встречи» не случайно. Для писателя изучение его героев — всегда встреча с ними как с живыми людьми. В этой книге автор «встречается» с музыкантами прошлого века и как бы переносится в то время. И не только автор. Эти «встречи» предназначены главным образом для читателя.

Воображаемые встречи читать онлайн бесплатно

Воображаемые встречи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фаина Оржеховская

«Вейа! Вага! Вага ля вейа»… Вдохновение и в прежние годы доставалось дорогой ценой. Вагнер стоял у окна, дрожа в ознобе; плащ и плед лежали на полу. Издалека доносилось пение русалок, все слабее; так и должно быть. Не все концовки обязательно торжественны и громки. Диминуэндо, пиано — это тоже хороший конец. И только долгий звон колокольчика, прозвеневший на весь дом, не имел никакого отношения к музыке прощального шествия. Он раздался после того, как музыка смолкла.

Примечания

1

Гуммель Иоганн-Непомук — немецкий пианист, композитор и педагог.

2

Из первой тетради прелюдий и фуг Баха.

3

Оттуда же.

4

Великие скрипичные мастера Страдивари, Гварнери, Амати были родом из города Кремоны.

5

Жан-Поль — Жан-Поль Рихтер, немецкий писатель-романтик, автор причудливых романов и повестей.

6

Гофман Эрнст Теодор Амадей — немецкий писатель и композитор, автор знаменитых «Сказок кота Мура» и повести о Щелкунчике.

7

Гевандхауз — Лейпцигская филармония.

8

Зонтаг Генриетта — выдающаяся немецкая певица.

9

Фильч Карл — рано умерший ученик Шопена.

10

Намек на тяжелую жизнь Шуберта, отчасти отраженную в сборнике песен «Зимний путь».

11

Названия фортепианных пьес Мендельсона из сборника «Песни без слов».

12

«Бабочки» — фортепианная пьеса Шумана. Состоит из 12 сцен.

13

«Карнавал» — фортепианная пьеса Шумана, в которой также изображается бал и встречи на балу. Но содержание здесь иное, чем в «Бабочках», образы ярче, выпуклее, музыка гораздо зрелее, совершеннее. «Карнавал» состоит из 21-й сцены.

14

«Эликсир дьявола» — роман Э. Т. А. Гофмана.

15

Бессмертная возлюбленная — образ идеальной женщины, воплощенный в цикле песен Бетховена, под названием «К бессмертной возлюбленной».

16

Розалинда — персонаж, упоминаемый в трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта»; девушка, которую Ромео любил до встречи с Джульеттой.

17

Трехчастная форма — очень распространенное построение музыкальных произведений, распадающихся на три раздела, из которых третий является повторением первого, а второй (средний) раздел отличается от первого и третьего и чаще всего контрастирует им.

18

Эрсте (нем.) — первый.

19

Давидсбюндлер — член Давидова братства.

20

Увертюра Мендельсона к пьесе Шекспира «Сон в летнюю ночь».

21

Токката (итал.) — прикосновение. Пьеса быстрого, четкого движения равными короткими длительностями, которые исполняются не связно.

22

Тремоло (итал.) — вибрация, дрожание.

23

Эпизод из трагедии Шиллера «Вильгельм Телль».

24

Вторую балладу.

25

Розалинда — персонаж, упоминаемый в трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта»; девушка, которую Ромео любил до встречи с Джульеттой..

26

Друг Ромео.

27

Аш.

28

Asch (нем.).

29

Сигизмунд Тальберг — знаменитый пианист, современник Шумана и Листа.

30

Буквы A, S, С, H — Аш — название городка Эстреллы, — четыре ноты, составляющие тему «Карнавала».

31

Фанфара — в данном случае трубный сигнал торжественного характера.

32

Она считалась покровительницей музыки.

33

Шрёдер-Девриен — выдающаяся певица, первая исполнительница главной роли в опере Бетховена «Фиделио», а также главных ролей в операх Вагнера.

34

Ламенто — жалобно; долорозо — скорбно.

35

«Венский карнавал» — фортепианная пьеса.

36

Фактура — музыкальная ткань, строение.

37

Триоль — особая ритмическая фигура из трех нот, равная по длительности двум обычным нотам того же написания.

38

«Маргарита» — песня Шуберта «Маргарита у прялки», на слова Гёте.

39

См. Глава седьмая «Давидово братство».

40

Полифонична, то есть многоголосна.

41

«Любовь поэта» — цикл песен Шумана на слова Гейне; «Любовь и жизнь женщины» — на слова поэта Шамиссо.

42

«Бедный Петер» — цикл из трех песен Шумана. «Совёнок» — песенка из вокального альбома для юношества.

43

«Я не сержусь» — фраза из песни того же названия. «Я это знал» — из той же песни.

44

«Посвящение» Листа является переложением песни Шумана для фортепиано.

45

В песне Шумана «Вдова горца».

46

Бетховен посвятил свою «Героическую симфонию» Бонапарту. Однако, узнав о коронации Наполеона, зачеркнул посвящение.

47

Реквием — произведение траурного характера.

48

Циклы пьес для фортепиано.

49

«Зачем».

50

«В ночи».

51

«Вечер». Из сборника «Фантастические пьесы».

52

Романсы Шумана.

53

Юльхен — одна из дочерей Шумана.

54

В Лейпциге жили и Бах и Шуман.

55

В романе «Лукреция Флориани» под именем принца Кароля Жорж Санд изобразила Шопена.

56

Речь идет о молодых друзьях Шопена и о певице Гладковской. Сохранились лишь приписки Марии Водзинской в письмах ее матери, адресованных Шопену.

57

Каталани — итальянская певица.

58

Мазуры, обереки, куявяки — польские народные танцы, разновидности мазурки.

59

Ноктюрны — «ночные песни»; чисто романтический жанр, распространенный в поэзии и в музыке.

60

Батюшкова.

61

Образки — картинки.

62

Этюд до-минор N 12, опус 10.

63

Шоу Бернард. «Человек и сверхчеловек» — пьеса.

64

Матушинский Ян (Ясь) — близкий друг Шопена, участник польского восстания 1830 года.

65

Мориоль Александра, или Мориолка, — дочь варшавского генерал-губернатора, друг юности Шопена.

66

Настоящее время утвердилось довольно прочно.

67

Жорж Санд.

68

Роман «Консуэло».

69

Аврора — настоящее имя Жорж Санд, Аврора Дюдеван; Жорж Санд — ее литературное имя.

70

Бельведер — резиденция наместника в Варшаве.

71

Орпишевская — фамилия Марыси во втором браке.

72

Фа-минорный этюд из второй тетради, опус 25.

73

Словацкий Юлиуш — великий польский поэт, в юности поклонник Марыси Водзинской.

74

Триоль — особая ритмическая фигура из трех нот, равная по длительности двум обычным нотам того же написания.

75

Лукреция — одно из прозвищ Жорж Санд, в честь героини ее романа.

76

Имеется в виду средняя часть полонеза Ас-дур, где партия левой руки проходит в сплошных октавах.


Фаина Оржеховская читать все книги автора по порядку

Фаина Оржеховская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Воображаемые встречи отзывы

Отзывы читателей о книге Воображаемые встречи, автор: Фаина Оржеховская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.