Он собирается предпринять последнюю попытку договориться с правительственными чиновниками. Но особых надежд не питает. Он предупреждает Шалька, что сокращение ассигнований — говорят, что это уже вопрос решенный, — приведет к ухудшению работы. Он подкрепляет свои слова цитатой из «Фиделио»: «Будьте бдительны и позаботьтесь о собственной безопасности; поднимитесь на башню и захватите с собой трубача!»
В заключение Штраус пишет: «Даже если я стану экс-режиссером, я останусь в Вене: мы с вами будем играть на рояле в четыре руки или перекидываться в шахматишки. Бедная Опера! Как все это грустно».
В письме не чувствуется вражды — только разочарование. (Его оригинал хранится в Австрийской национальной библиотеке.)
Нойес винер журнал. 14 ноября 1924 года.
Письмо от 29 ноября 1924 года.
Штраус сочинил ко дню свадьбы очаровательную «Брачную прелюдию» для двух фисгармоний.
Олдрич Р. Концертная жизнь в Нью-Йорке, 1902–1923. Рецензия от 8 января 1922 года.
Эту игру в скат называют «наиболее жизненной сценой» в опере. Но так могут говорить только те, кто никогда не играл в карты. Настоящие игроки знают, что во время серьезной игры никакая болтовня о женщинах невозможна.
Письмо от 4 января 1919 года.
Письмо от 10 марта 1920 года.
Письмо от 15 апреля 1922 года.
Письмо Штраусу от 4 февраля 1923 года.
Письмо Штраусу от 14 февраля 1924 года.
Буш Ф. Из жизни музыканта.
Рецензия в номере от 7 ноября 1928 года
Письмо от 8 сентября 1923 года.
Письмо от 18 декабря 1927 года.
Письмо от 19 ноября 1928 года.
Письмо от 16 июля 1929 года.
Запись от ноября 1915 года. Цит. по кн.: Панофски В. Рихард Штраус: партитура жизни.
Кесслер Г. Дневники. Запись от 14 июля 1928 года.
Кесслер Г. Дневники. Запись от 18 июля 1929 года.
Делару Ж. Гестапо. История кошмара.
Документы, относящиеся к этому собранию и в целом к состоянию музыки при нацистском режиме, приведены в книге «Музыка в Третьем рейхе» под редакцией Джозефа Вульфа. Читая ее, приходишь в изумление.
Его брат Адольф высказывался против нацистов
Бруно В. Тема с вариациями: Автобиография.
Zeitschrift. Май 1933 года.
Телеграмма в «Нью-Йорк таймс» из Берлина от 7 июня 1933 года
Манн Э. Письма Томаса Манна. 1889 — 1936
Письмо от 4 апреля 1933 года.
Письмо автору от 24 января 1966 года.
Позднее — президент Международного Штраусовского общества.
Письмо Юлиусу Копшу от 4 октября 1934 года.
Анкета, датированная 12 декабря 1935 года.
Последняя строчка «Иеремии»: «Нельзя победить невидимое Можно убивать людей, но нельзя убить Бога, который в них живет Можно покорить народ, но нельзя покорить его дух».
Памятная записка от 3 июля 1935 г.
Письмо Цвейгу от 24 августа 1934 года.
Письмо от 24 мая 1935 года
Письмо от 17 июня 1935 года.
Это ложь: на втором представлении было достаточно зрителей, поскольку опера получила положительные отзывы прессы.
Письмо от 13 июля 1935 года.
«Оправдание своей жизни» — так называется популярная в то время книга кардинала Ньюмена.
Протокол собрания ячейки национал-социалистической партии.
Цит. по кн.: Краузе Э. Ричард Штраус. Фигура и труды.
Письмо принадлежит Францу Штраусу.
Случайно ли то, что после смерти Гофмансталя Штраус сотрудничал в основном с либреттистами-австрийцами? Цвейг, Грегор и Клеменс Краусс — все были австрийцами.
Окончательный вариант был подсказан Клеменсом Крауссом, который предложил вместо хора в финале оставить один оркестр. Позднее Штраус переработал текст хора в сочинение для хора а капелла «Подле дерева Дафны».
Эту историю я привожу по книге Франца Треннера «Рихард Штраус. Документы, относящиеся к его жизни и творчеству».
Письмо от 25 сентября 1944 года.
Манн Э. Письма Томаса Манна. 1948–1955.
Перед самым началом Второй мировой войны в Париже состоялся сотый спектакль «Саломеи».
Из текста на конверте с долгоиграющей пластинкой «Даная», выпущенной фирмой ДГГ.
Смайзер В.Л. Новая книга о современных композиторах.
Его долгоиграющая пластинка с «Летучей мышью» Иоганна Штрауса до сих пор считается одним из высших достижений в области музыкальной записи.
Из перевода либретто, сделанного Уолтером Легге.
Слова являются переводом сонета французского поэта XVI века Пьера Ронсара. Этот сонет нашел, по подсказке Краусса, Ганс Шваровский, молодой дирижер, которого Краусс взял в штат Мюнхенской оперы, чтобы он руководил адаптацией иностранных опер для немецкой сцены. Шваровский прекрасно знал иностранные языки и был одним из протеже Краусса, хотя одно время его подозревали в шпионаже в пользу Англии. Но это подозрение с него, по-видимому, сняли.
Нью-Йоркер. 2 апреля 1966 года.
Энциклопедия «Музыка всего мира».
Среди посетителей-американцев были критик Ирвинг Колодин и пианист Джозеф Канн. Штраус осведомился у них, «как поживают его американские друзья», и рассказал, что во время войны он случайно поймал на коротких волнах трансляцию «Кавалера роз» из «Метрополитен-опера». Канн сел за пианино и стал играть пьесы, которые ему приходили в голову. Среди прочих он сыграл «Лето» Гершвина, о котором Штраус сказал: «Очень милая вещь. Вы сами ее сочинили?»
Кардус H. Говоря о музыке.
Тайм. 20 октября 1947 года.
Дель Map H. Рихард Штраус: Критический комментарий его жизни и трудов. Т. 1.
Кесслер Г. Дневники. Запись от 14 ноября 1929 года.
Цит. по кн.: Стивене X. Музыка Белы Бартока.
Письмо, написанное в январе 1907 года.
Отношения между Малером и Штраусом более подробно разбирает Томас Вальтер в книге «Рихард Штраус и его современники».
Письмо от 20 мая 1911 года.
Стравинский И. Автобиография.
Зофф О. Великие композиторы в воспоминаниях современников.
Шух В. Рихард Штраус: Размышления и воспоминания.
Атлантик. Август 1965 года.
Шух В. Рихард Штраус. Размышления и воспоминания.
Там же.