My-library.info
Все категории

Время Рыцарей - Светлана Алимова

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Время Рыцарей - Светлана Алимова. Жанр: Периодические издания / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Время Рыцарей
Дата добавления:
2 сентябрь 2024
Количество просмотров:
9
Читать онлайн
Время Рыцарей - Светлана Алимова

Время Рыцарей - Светлана Алимова краткое содержание

Время Рыцарей - Светлана Алимова - описание и краткое содержание, автор Светлана Алимова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Город дождался Прекрасного Принца. Битва с Великим Вороном — вопрос времени. Льюис пытается оттянуть ее. Он ставит Рыцарям условие: поединок состоится, если они узнают его среди других Воронов. Чтобы поймать врага, Нил решает раскрыть убийство Принца Ричарда и его Рыцарей. Рейвен дорог им обоим, но создавать проблемы и вносить хаос в чужие планы — главный его талант. А в городе появились новые лица. Агата ненавидит свою подругу. Однажды ей в руки попадет серебряный кулон, оброненный легкомысленным Сольвейном. Чью жизнь он сломает? Сюзанна нежна и добра. Но что делать, когда все вокруг отказались ей помочь? Любимая дочь наместника, она не умеет ничего сама. Но Сюзанна пойдет туда, куда ей запретили. В парк, к Воронам. Джек — веселый, практичный студент-философ. Он приехал в город, чтобы найти свой путь к счастью, но несколько заплутал. Как помочь другу в исследовании, если им все мешают? Как будто Джек с Льюисом виноваты, что родились черноволосыми и так похожи на Воронов.

Время Рыцарей читать онлайн бесплатно

Время Рыцарей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Алимова
им столь восхитительно пахнет? Я, честно говоря, на аромат и пришел, думал, тут самая роскошная булочная города.

Госпожа Винтер рассмеялась и ушла в дом.

— Что ты здесь делаешь? — безмятежно спросил его Льюис.

— Ищу Великого Ворона, — азартно зашептал Джек, — помоги мне разговорить хозяйку, и мы узнаем, кто он!

Льюис выслушал его и помрачнел.

— Этот упертый болван еще и горожан в это втягивает? Господи, он бесит меня все сильнее с каждым годом.

— Пусть так, но разве тебе неинтересно узнать о Великом Вороне? Ведь он-то должен знать о проклятии больше нас с тобой.

— С чего ты взял?

— Как с чего? Он может проклинать Воронов, но не делает этого. А вдруг каждый Великий Ворон получает тайные знания о проклятье? Нам бы его расспросить об этом, чтобы светлому магу было проще расколдовать город!

— Вишневый пирог и чай, — с улыбкой сообщила вернувшаяся госпожа Винтер, ставя поднос на стол, — любимая еда моего дорогого Льюиса.

Тот мягко улыбнулся ей и встал.

— Госпожа Солона, можно вас на минуточку? Джек, угощайся, это лучший вишневый пирог в нашем городе.

Они ушли, а Джек откусил кусок и принялся прикидывать, какие вопросы задавать. Вначале, конечно, стоило поболтать минут десять. Пообещать скидку в лавках, расспросить о предпочтениях в покупках госпожи Винтер. Потом аккуратно перевести тему на Сольвейна и Агату, представившись их другом. Интересно, будет ли Льюис ему помогать?

Их не было минут пять, и, хотя пирог был чудесный, Джек успел заскучать.

Госпожа Винтер вышла с корзинкой в руках.

— Простите, я совсем забыла, что обещала зайти к подруге, — пробормотала она, — угощайтесь, пожалуйста. Мне пора.

В ее глазах сквозила опаска, и Джек едва не застонал.

— Давайте я вас провожу! Вы бывали в моей лавке? Новому покупателю любая вещь в подарок! — отчаянно сказал он, но госпожа Винтер покачала головой и покинула сад.

Льюис сел за стол и взял остывшую чашку чая.

— Ты предупредил ее, — рассердился Джек, — и все мне испортил! Зачем?

— Видишь вон те цветочки? Розовые?

— Вижу. И что?

— Там лежало тело Принца Ричарда с дырой в груди. Ближе к дому — Рутгер Янг с сожженной черным пламенем головой. В центре — тела двух Воронов-бойцов, изрубленных Рыцарями. Сами Рыцари пали в полуметре от нас: одному разорвали горло когтями, второму отрубили голову, и она укатилась куда-то к калитке. За калиткой был труп Ворона с отсеченной рукой. Госпожа Солона видела не все эти смерти, но ей хватило. Иногда ей снятся кошмары о том дне. Не заставляй ее вспоминать их. Это бесчеловечно.

Льюис говорил холодно и отстраненно.

Джек сглотнул.

— Я только хотел спросить о Сольвейне Винтере.

— Ах, Сольвейн. Единственный, любимый сын госпожи Солоны. Его дважды чуть не убили в собственном доме. Он умолял Принца Ричарда пощадить его мать за то, что та молила пощадить его. Принц Ричард великодушно согласился. А потом принялся душить ее, приговаривая, что она продалась злу. Думаешь, она хочет об этом говорить? Сольвейн — не Великий Ворон, он был проклят раньше. Еще что-нибудь хочешь узнать?

Джек потряс головой.

— Хочу. Откуда ты знаешь столько подробностей? Она тебе это рассказывала?

— Нет. Я был здесь тогда. Я — тот студент, жилец госпожи Солоны. Но Нил Янг ошибся. Великий Ворон — это третий человек. Родственник госпожи Солоны. Но не ее сын.

— И ты все это видел? Эту бойню?

— Да. Она мне иногда до сих пор снится, — Льюис закрыл глаза. — Предсмертные крики. Запах крови. Мольбы госпожи Солоны и Сольвейна. И безжалостные убийцы, сотворившие все это, но твердящие о своем благородстве и милосердии.

— А где был ты?

— В доме. Прятался, — безучастно ответил Льюис.

Похоже, ему было стыдно, что он не посмел вмешаться и защитить хозяйку. Не потому ли он так отчаянно пытался снять проклятье с Воронов? Искупить свой страх и свою слабость.

— Ты не виноват. Я тоже тот еще трус, — неловко подбодрил его Джек.

— Трусы дольше живут, — невесело усмехнулся Льюис, — хоть и не всегда. Спрашивай еще.

— Великий Ворон. Расскажи мне о нем все, что знаешь.

— А потом ты пойдешь к Нилу Янгу и натравишь его на того, кто просто пытался спастись? Изволь. Великий Ворон был таким же трусом, как мы с тобой. Он на коленях молил Принца Ричарда пощадить его. Клялся, что не демон. Дрожал, в ужасе глядя на избиение госпожи Солоны и на изрубленные тела своих защитников-Воронов. Они умерли, чтобы спасти его, а он не мог спастись, потому что был слабее любого из четырех убийц, пришедших в тот день за его головой.

Джеку поплохело. Все это один в один напоминало историю Великого Ворона Бена Брукса. Принц Ричард просто приходил и убивал тех, на кого пало проклятье. Могучий воин против обычных горожан. Не щадящий ни женщин, ни детей, даже если они не были Воронами.

Белая Мразь.

Неудивительно, что Льюис был до смерти напуган.

— Как же он победил?

Льюис помолчал, формулируя мысли:

— Принцу Ричарду было скучно. Он устроил представление из казни врага: пощадил нескольких Воронов, включая Сольвейна, в качестве зрителей и подначивал его сразиться. Снял доспехи, уверенный в своей силе. А потом отвлекся, потому что госпожа Солона схватила его за руку, умоляя о пощаде для… своего родственника. Он взбесился и принялся душить ее. В этот момент Великий Ворон бросился на него. Нельзя бояться вечно. В какой-то момент страх исчезает и остается только жгучее желание выжить и спасти близкого человека.

Льюис тяжело вздохнул и как-то буднично закончил:

— А потом Рейвен перебил оставшихся Рыцарей, сжег тела и увел Великого Ворона в убежище.

— В одиночку?!

— Это Рейвен. Он самый сильный Ворон в городе. Проклятье сделало из него яростного бойца, отрезав от нормальной человеческой жизни. До сих пор не понимаю, как Трусливый Принц выжил. Хочешь умереть качественно и с гарантией — Рейвен это устроит. Чтобы напасть на него, нужно быть самоубийцей.

Джек содрогнулся. Вспомнил, как Рейвен пытался его тогда прикончить, а потом ворвался в участок и едва не узнал. Господи, ему чуть не пришел конец! Как Нил мог дружить с этим опасным типом?!

Льюис внимательно смотрел на него.

— Джек, я прошу тебя, не помогай больше Нилу Янгу. Если он найдет Великого Ворона, то Трусливый Принц войдет в город и начнет убивать.

— Не начнет. Он не такой, как Принц Ричард.

— Давай не будем проверять. Дождемся мага, он снимет проклятье, и все это наконец закончится. Спасем город без жертв.

— Ты прав. Так и сделаем, — Джек задумался, стоит ли сообщать об


Светлана Алимова читать все книги автора по порядку

Светлана Алимова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Время Рыцарей отзывы

Отзывы читателей о книге Время Рыцарей, автор: Светлана Алимова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.