это Горано. — Но такие люди знают, что делают и мы им, по сути, не нужны. А вот все остальные, кто не разбирается… в атмосфере дворца, могут совершить глупость. Например похитить вас, рассчитывая на выкуп.
— В таком случае заметь, — произнёс я, усмехаясь, — он и тебя узнал. То есть, этот Легион в курсе, что у тебя шесть Звёзд. Думаешь, он будет с тобой ссориться?
— Милорд, — вздохнул он на этот раз устало. — Мне сейчас столько всего вам сказать хочется.
— Ты думаешь, я не понимаю? — поморщился я. — И что нам теперь, вечно бегать? Я не хочу. Сейчас мы имеем дело с Охотниками и если даже от них не защитимся, то что мне вообще дома делать? Меня ж там сожрут, вне зависимости от того, сколько звёзд я открою. Мы рискуем, я это осознаю, но в одиночку ты, в любом случае, не сможешь защитить меня ото всего. Давай останемся, а? Может этот Легион не такой уж и плохой человек. Не хочу я постоянно бегать.
— Боги, какой же вы ещё молодой, — покачал головой Горано. — Это ведь не просто риск, это бессмысленный риск.
— Не совсем бессмысленный, — заметил я. — Если повезёт, то у нас будет человек, знающий, что я принц. Причём, судя по всему, довольно уважаемый человек.
— Милорд… — вновь покачал он головой. — А если не повезёт? То этот уважаемый человек будет против нас. Мне бы не хотелось рисковать вашей жизнью, рассчитывая на везение.
— Да чтоб тебя! — выругался я. Не хотелось мне этого говорить, даже я считаю подобные вещи несостоятельными, но… — Я чувствую, что этому человеку можно доверять. Не знаю почему, но я как будто верного подчинённого увидел. Не такого как ты, скорее… Чёрт, не знаю, как сказать. Как будто центурион моего легиона мимо прошёл.
Раскрыв рот для ответа, Горано замер.
— Ха-а-а… — выдохнул он. — Давайте поговорим об этом потом. Надо бы уже заглянуть в таверну.
— Пойдём, — расслабился я.
Пусть разговор и отложен, но конкретно сейчас Горано притормозил с бегством из города.
Зайдя внутрь помещения осмотрели огромный зал. От предыдущей таверны эта отличалась только размером. Ну и людьми. За стойкой здесь стоял реально огромный мужик с квадратной челюстью. Ему бы вышибалой быть, а не хозяином таверны. Свободных мест в зале не было. Точнее, пустые стулья мы увидели, но подсаживаться к незнакомым компаниям не хотелось. Ладно бы причина была, а так я лучше мимо пройду. Что мы собственно и сделали, пройдя зал насквозь, ловя на себе любопытные взгляды. Приблизившись к висящей на стене карте, замерли, осматривая её.
— Провинция Драум, — произнёс Горано. — Времён древней Империи.
— Получается, в те времена провинция больше нынешнего королевства была, — заметил я.
— Получается, вы не очень хорошо учили мои уроки, — проворчал Горано. — Да и карты в классе не помните.
— Брось старик, она же огромная, — покосился я на него. — Там же вся Империя нарисована. Думаешь, я каждую провинцию разглядывал? Так там и деталей не очень много, по-моему…
— Немного, — поджал он губы. — Но уж сами границы могли бы и запомнить.
На карте была изображена лишь одна провинция, за которой зияла закрашенная белым пустота. Сама карта явно копия, уж больно хорошо выглядит. Показывала она лишь самые крупные населённые пункты и основные дороги с точками таверн на них. Не очень информативно. Либо копия плохая, либо оригинал изначально дешёвкой был. Помимо изначально предусмотренных обозначений на карте присутствовали и отметки местных Охотников. Домики, крестики, галочки, листья, черепа и так далее. Современные границы тоже были нарисованы. Основные отметки находились относительно недалеко от Суры, оставляя большую часть карты пустой. Оно и понятно — даже если какой-то Охотник обнаружит новые развалины города или деревни, он, скорее всего, оставит эту информацию себе.
— Похоже, — произнёс я задумчиво, — в основном мы будем заниматься сбором трав.
— Если верить обозначениям на карте, то да, — согласился Горано. — Вы всё ещё хотите этим заниматься, милорд? Приключения-то скучноватые будут.
— А я с высшими демонами сталкиваться и не хочу, — пожал я плечами смотря на карту. — Мы просто подзаработаем деньжат. Ты сам говорил, что без этого никуда. Поживём тут, пару Звёзд откроем, в общем, и без книжных приключений обойдёмся.
— Если бы ещё без демонов, было бы совсем здорово, — вздохнул Горано.
Я знаю старика, его слова это лишь ворчание, когда он действительно против, то подбирает другие слова, с другим тоном. Так что Горано не против наведаться на территорию демонов, главное, не забираться в слишком опасные места. Хорошо ещё, что во время службы в Восьмом легионе он часто туда наведывался и знает, что почём, так что нам не придётся искать проводника. Сами справимся.
Остаток дня мы гуляли по городу, узнавая, что где находится. И на следующий день. И на третий, чем я был откровенно недоволен. Попытавшись убедить Горано, отправиться, наконец, в рейд на территорию демонов, получил в ответ строгий взгляд и поучительную лекцию о важности сбора информации. И в этот раз он нифига не ворчал. Я прямо-таки чувствовал его готовность отчитать меня, если я начну настаивать на своём. В общем, решил помалкивать, так как обычно подобные споры заканчиваются моим проигрышем. Но так как вновь бродить по городу мне не хотелось, решил заняться своим развитием. Правда, хватило меня всего на три дня. На четвёртый я взвыл от скуки. Чувствовать, как ты становишься сильнее, несомненно, приятно, но медитировать целыми днями — это очень скучно. Очень. Даже банальные походы в таверну воспринимались как приключения. И то ли Горано собрал достаточное, по его мнению, количество информации, то ли решил больше не испытывать моё терпение, но на пятое утро он сообщил, что мы идём покупать припасы для рейда.
— Ну слава богам, — произнёс я, держа в руках рубашку. — Может, прям сейчас и пойдём?
— Сначала в таверну завтракать, а потом пойдём, — ответил он, закатив глаза. — Надо бы ещё продать повозку с лошадьми.
— Повозку ладно, а лошадей-то зачем? — удивился я. — Ты нам пешком предлагаешь в рейд идти?
Недоумённо помолчав несколько секунд, Горано ответил:
— Вам совсем животных не жалко? Милорд, никто не ходит на территорию демонов с