лошадьми. Там важна незаметность. Пару раз может повезти, но рано или поздно вы потеряете животных. В лучшем случае. В худшем и сами там останетесь.
— Понял я, понял, хватит уже нудить, — проворчал я, заканчивая одеваться. — Пойдём завтракать.
Лично я опустошил свою тарелку достаточно быстро, не моментально, правила приличия никто не отменял, а вот Горано, такое впечатление, надо мной издевался, работая ложкой ну очень медленно. Торопить я его не стал, незачем давать старику повод для очередной лекции, но и о выражении лица я не заботился, демонстрируя раздражение, смешанное с презрением, направленное в его сторону. Впрочем, старикашке было плевать.
После завтрака мы, наконец, отправились за покупками. В основном, мы были готовы к выходу, закупившись различными мелочами ещё в столице Атолы, но к нынешнему моменту что-то закончилось, что-то подходило к концу, а чего-то и вовсе изначально не было. Например, набор каких-то крюков. Для чего они нам в походе за травой, я не понимаю, но Горано лучше знать. Как и то, зачем нам несколько мотков верёвки различной толщины, при том, что верёвка у нас уже была. Пусть из другого материала, но всё-таки. Также приобрели несколько разноцветных кристаллов, судя по ощущениям — магических. Вот про них я от Арана слышал. Красный защищает от выкачивания жизни, белый светится тусклым светом, но при этом напрочь лишает зрения некоторые виды демонов. Фиолетовый подсвечивает следы демонической энергии. Ещё мы закупили зелья лечения. Несколько склянок у нас и так было, но Горано, порой, тот ещё параноик.
Естественно, это не весь список наших покупок, но какой нафиг смысл описывать всё.
В последнюю очередь закупались припасами. Крупы, мясо вяленое и копчёное, сыр, немного специй, немного скоропортящихся продуктов для начала путешествия. Всё это удалось купить в одном месте, о чём мне сообщил Горано на выходе из лавки.
— Вчера об этом месте узнал, — сообщил он как бы между прочим.
— Важность сбора информации, — произнёс я раздражённо. — Я понял, не стоит напоминать. О, смотри, Аран.
Парень, который рассказывал нам о городе, явно находился в неприятной ситуации. Стоя на углу улицы и приподняв руки, Аран стоял напротив орущего на него стражника. Причём последний был не один, а с напарником.
— Я тебя за… — доносился до нас голос стража порядка. — Висеть будешь до самого… И вонять как…
— Может, поможем парню? — спросил я Горано.
— Этот парень нам и говорил не связываться со стражей, — хмыкнул он.
— Это и странно, — пожал я плечами. — Как он умудрился попасть в такую ситуацию?
— Больше связей нам не помешает, но милорд… — произнёс он неуверенно. — Не хотелось бы связываться со стражей.
— Да брось, что они нам сделают? — нахмурился я. — Если ты не забыл, я сын барона со своим вассалом. Тоже, к слову, аристократом.
— Они нас запомнят, милорд, и будут пакостить, — ответил на это Горано.
— Ну тогда сам думай, — пожал я плечами. Мне, в принципе, плевать на чужие беды, со своими бы справиться. — На чаше весов связи и пакости.
Раздумывал Горано несколько секунд.
— Что ж, милорд, давайте поможем, — произнёс он, на что-то хмурясь.
Чем ближе мы подходили к Арану, тем чётче слышали ругань стражника. Понять в чём дело не получалось, так как по существу мужик ничего не говорил, лишь грозил Арану всеми возможными карами.
— Аран! — окликнул я его, когда мы подошли поближе. — Ты опоздал. Почему нам приходится тебя искать?
После моих слов стражник замолчал, а повернувшийся к нам, так и не опустивший руки Аран, только и смог выдавить из себя:
— Э-э-э… А…
— Вы ещё кто такие? — грозно спросил стражник. — Это не ваше дело, пошли вон отсюда.
Резко остановившись, посмотрел на него с удивлением.
— Какой интересный город, — произнёс я медленно.
— Успокойтесь, милорд, — положил мне руку на плечо Горано.
— Какой ещё… милорд? — произнёс растерянно стражник.
— Барон Сарано, мужлан, — добавил Горано раздражения в голос.
— Ну это… — не знал, что сказать стражник, а его напарник и вовсе имел вид, будто убежать отсюда хочет. — А ты точно аристократ? Закон о присвоении Высокого имени…
— Молчи дурак! — подключился к спектаклю Аран. — Если не хочешь под закон об ущемлении Чести и Достоинства попасть.
— Чёрт, — произнёс стражник тихо.
— Милорд, — неожиданно подключился второй стражник. — Мой друг не имел в виду ничего плохого, прошу его простить. Это просто недопонимание. Он ни в коем случае не ставил под вопрос ваш титул, просто растерялся немного. С данным… — запнулся стражник, — человеком у нас исключительно личные дела. Речь идёт о чести и достоинстве сестры моего друга. Если вы позволите…
— Стоп, не части, — поднял я руку. — Аран, ты что, обесчестил женщину?
— Да как можно, милорд⁈ — возмутился он. — Максимум пытался пригласить на свидание.
— Да ты… — недоговорил стражник, наткнувшись на мой взгляд.
— Аран, если ты мне солгал, я сильно расстроюсь, — посмотрел я на парня. — Но сейчас мы должны идти. Свои личные дела, — повернул я голову в сторону стражника, — решите в следующий раз. Думаю, вы сможете найти Арана в этом небольшом городе ещё раз. Не так ли?
К этому моменту стражник явно успел успокоиться и смотрел на меня с некоторой степенью неуверенности. Явно продумывал, стоит ли продолжить разговор.
— Несомненно, милорд, — произнёс он медленно. — В этом городе я найду кого угодно.
— Рад за тебя, — произнёс я коротко.
Намека на то, что он и меня найдёт, если что, только глухой не услышит. И это уже действительно стало раздражать.
— Вспомните притчу, о «Соловье и тигре», милорд, — оборвал мои мысли голос Горано. — Главное спокойствие и равновесие.
Честно говоря, вообще не понял, о чём он. Что за притча такая? Ещё и равновесие приплёл. Но я с Горано всю жизнь такие сценки разыгрывал, причём зрителями были не какие-то там стражники, так что среагировал я как положено.
— Уходим, — развернулся я. — Не тормози, Аран, нам ещё сегодня работать.
Естественно, останавливать нас никто не стал.
— А что за притча такая? — спросил идущий позади меня Аран.
— Да так, ерунда всякая о спокойствии,