My-library.info
Все категории

Журнал «Компьютерра» - Цифровой журнал «Компьютерра» № 17 (170)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Журнал «Компьютерра» - Цифровой журнал «Компьютерра» № 17 (170). Жанр: Периодические издания издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Цифровой журнал «Компьютерра» № 17 (170)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
180
Читать онлайн
Журнал «Компьютерра» - Цифровой журнал «Компьютерра» № 17 (170)

Журнал «Компьютерра» - Цифровой журнал «Компьютерра» № 17 (170) краткое содержание

Журнал «Компьютерра» - Цифровой журнал «Компьютерра» № 17 (170) - описание и краткое содержание, автор Журнал «Компьютерра», читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
ОглавлениеКолонкаО технологиях выживания: кто подметает пыльные тропинки далёких планет Автор: Василий ЩепетнёвГолубятня: Школа негодяев имени доктора Хауса Автор: Сергей ГолубицкийПрактический алгоритм миграции как ключ к успеху в современном софтостроении Автор: Сергей ГолубицкийГолубятня: Такие мелкие и трудные шажки к совершенству Автор: Сергей ГолубицкийВернет ли MSFT кнопку ПУСК в Windows 8.1? Спасение утопающих — дело рук самих утопающих! Автор: Сергей ГолубицкийIT-рынокSkyNet на Секретной Службе: Об одном невидимом, но крайне существенном рынке для ИТ-индустрии Автор: Михаил ВаннахКрасное на звёздно-полосатом: почему Huawei уходит из США? Автор: Евгений ЗолотовДевять стартапов новой волны, которая принесёт нам следующие Apple, Google и Facebook Автор: Олег ПарамоновВозвращение к реальности: следующие Google и Facebook не будут заниматься интернетом Автор: Олег ПарамоновAMD: приключения на краю погибели Автор: Юрий ИльинВзлом блогов известных СМИ как метод манипуляций на финансовых рынках Автор: Влад НедонинПромзонаСпецвыпуск журнала Forbes со встроенной Wi-Fi точкой доступа Автор: Николай МаслухинВ Швейцарии открылось кафе для велосипедистов Автор: Николай МаслухинВ Швейцарии появится беспроводной троллейбус Автор: Николай МаслухинДок-станция для телефона, превращающая его в будильник Автор: Николай МаслухинГаджет, выключающий телефон, если его владелец над чем-то сосредоточенно работает или думает Автор: Николай МаслухинТерралабВыбираем моноблок для Windows 8 Автор: Олег НечайТехнологииBitTorrent Sync: торренты в облаках Автор: Олег НечайСистема STEPS: двадцать тысяч строк кода, которые изменят программирование, операционные системы и интернет Автор: Андрей ПисьменныйЕnergy harvesting: энергия из ничего Автор: Олег НечайTOP-10 роликов на день рождения YouTube Автор: Андрей ВасильковСоциальный интерактив как лекарство от терроризма: как ловили организаторов бостонской трагедии Автор: Евгений Золотов«Обливион» Джозефа Косински: спецэффекты лучезарного постапокалипсиса Автор: Юрий ИльинИнновацииРынок брендинга запутался в терминах: как разобраться стартапу? Автор: Кирилл Халюта, генеральный директор брендинговой компании «Freedomart».Стратегия коммуникации с венчурным инвестором: общайся по-предпринимательски Автор: Вячеслав Бычков, председатель правления в инновационно-инвестиционном центре «Фонд перспективного планирования»Стартапы в борьбе со стихийными бедствиями Автор: Елена КраузоваПочему стартаперам кажется, что российский венчур — клондайк, и почему на самом деле это не совсем так Автор: Валентина Славина, президент НП «Бизнес-ангелы Урала».«Клонирование» успешных бизнес-моделей: найдётся ли выход? Автор: Андрей Гершфельд, инвестиционный менеджер фонда ABRT VentureFund; Николай Митюшин, инвестиционный директор фонда ABRT Venture FundСтанислав Лагун, Magru: вскоре в России перестанут «стесняться» платить за контент в интернете Автор: Елена КраузоваГидДесять лучших пакетов офисных программ Автор: Андрей ВасильковПриложение Akatu не даст близким повода гадать, чем вы занимаетесь в ванной Автор: Михаил КарповУ популярного клиента Twitter Tweetbot появилась интересная новая возможность Автор: Михаил Карпов

Цифровой журнал «Компьютерра» № 17 (170) читать онлайн бесплатно

Цифровой журнал «Компьютерра» № 17 (170) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Журнал «Компьютерра»

Вы просто не представляете, сколько проходит семинаров и мастер-классов, где стартаперов учат делать бизнес-презентации. Думаете, помогает? Нет! О качестве презентаций: приведу некоторые характерные примеры. Скажем, однажды разработчики попросили у нас огромные деньги, чтобы привлечь в IT-проект 32 человека (всех, кто интересовался их идеей)! Чаще же всего мы слушаем долгие рассказы предпринимателей-учёных о каких-то научных тонкостях, без которых просто нельзя обойтись, описывая созданный инновационный продукт! То есть опять же инноваторы не понимают, что инвестору в проекте более всего важен бизнес и то, как новое решение сможет найти клиентов. А для того, чтобы рассказать, как проект может захватить долю рынка, много времени не нужно. Так что презентация должна быть короткой и яркой, и не зря инвесторы практикуют такой метод, как elevator pitch («речь в лифте»), когда разработчик буквально за 40–50 секунд должен представить проект. Я, кстати, и сама люблю рассказывать о проекте именно в этом формате: проблема, наше решение, кто купит наш продукт, сколько примерно таких счастливчиков будет иметь наш продукт, сколько и когда сумеем получить прибылей. И что для этого нам сейчас нужно. Всё. Примерно две минуты — вместе с улыбками и приглашением взять визитку.

Для меня сложившаяся ситуация — ещё одно свидетельство того, что в силу молодости российской венчурной отрасли в инновационной сфере у нас пока очень много «мишуры». Отсюда — неверные представления о лёгкости развития бизнеса в венчуре, отсюда — наивность стартаперов, уверенных, что при минимуме усилий можно привлечь максимум денег. Отсюда же и обратная сторона — неверие в возможность и перспективу.

В России принято мечтать, что многое можно сделать «под шумок»: «продвинем стартап-чего-нибудь», а оно «прокатит». В сегмент венчурого бизнеса сегодня приходит множество молодых людей просто на волне «моды» на инновации, при этом ребята торопятся, пока эта мода, этот тренд не уйдёт. Перейдёт ли количество в качество? Поживём — увидим. Однако становится очевидным, что само собой подобное превращение не произойдёт…


К оглавлению

«Клонирование» успешных бизнес-моделей: найдётся ли выход?

Андрей Гершфельд, инвестиционный менеджер фонда ABRT VentureFund; Николай Митюшин, инвестиционный директор фонда ABRT Venture Fund

Опубликовано 22 апреля 2013

Российская рыночная экономика насчитывает чуть больше двадцати лет, интернет-отрасль — и того меньше, однако многие инструменты, помогающие развиваться интернет-технологиям, уже работают. Это позитивно сказывается на динамике развития интернет-проектов. Темпы роста не в последнюю очередь обусловлены вниманием капитала и профессионалов к отрасли. Комбинация этих элементов представлена на рынке в различных вариантах, от частных ангелов-инвесторов до государственных институтов развития, от небольших акселераторов до крупных интернет-холдингов. В экосистеме есть и такой «зверь», которого можно назвать «операционный инкубатор». Ярким примером такой компании в мире является Rocket Internet, имеющий аналог в России — Fast Lane Ventures. В чём особенность такой модели, мы попробуем разобраться, сравнивая с другими форматами работы инвесторов, а заодно попробуем оценить сильные и слабые стороны подхода Fast Lane Ventures и Rocket Internet вместе с возможностями и угрозами, которые могут ждать их в будущем.

Цель бизнеса — заработать деньги — роднит работу «операционного инкубатора» с большинством моделей на интернет-рынке, исключая ангелов и институтов развития, у которых могут быть и другие приоритеты, помимо заработка. Но вот способы предоставления средств Fast Lane Ventures сильно разнятся с тем, как привыкли действовать венчурные инвесторы.

«Операционный инкубатор» — это бизнес по созданию бизнесов, в основе которого лежит перенос успешных на одних рынках бизнес-моделей на новые рынки.

Создание copycats может быть реализовано одним из трёх способов: создание стартапа с чистого листа совместный проект с обладателем аналогичного успешного бизнеса на другом рынке • инвестирование в уже сложившуюся сильную команду, реализующую проверенную бизнес-модель.

Такой подход подразумевает одновременно работу и в качестве инвестора, вкладывающего собственный капитал на ранней стадии, и в качестве операционной компании, работающей над проектом в момент запуска и в течение 9-12 месяцев после него. Задачи «операционного инкубатора» — обеспечить создаваемый бизнес всем необходимым для быстрого преодоления барьеров входа на рынок, создать фундамент стабильного развития проекта на стадии роста (внутренние процессы, человеческие ресурсы) и обеспечить выход из инвестиций. Финансирование проектов подразумевается из собственных средств в момент создания, с учётом дальнейшего соинвестирования с партнёрами на более поздних стадиях (рост, мезонин). Источником собственного капитала являются средства инвесторов непосредственно «операционного инкубатора». Прибыль получается в момент выхода из проектов с предполагаемым горизонтом предшествовавшего ему развития 3–5 лет.

Из вышесказанного видны основные три отличия модели «операционного инкубатора» от венчурного инвестиционного фонда ранней стадии:

• «Вечная жизнь» vs dead line. По своей сути «операционный инкубатор» — это непрерывный бизнес, который, в отличие от фонда, не имеет ограничений по времени закрытия, размещения средств и выходов. • Идеи vs люди. Цель «операционного инкубатора» — выбирать из доказанных бизнес-моделей и подбирать людей под их реализацию, в то время как венчурные фонды ранних стадий своим приоритетом ставят находить людей с интересными (в том числе и непроверенными) бизнес-моделями. Подтверждают это различие и слова приписываемые Марку Замверу, со основателю Rocket Internet: «Нам сменить CEO — все равно что выкрутить лампочку.» • С точки зрения основных внутренних процессов, «операционный инкубатор» схож с инвестиционным фондом в том, что касается анализа и мониторинга возможностей, due diligence,коучинга CEO компании в ключевых аспектах бизнеса, проведении собраний совета директоров, привлечении последующих инвестиций. Однако берет на себя частично или полностью дополнительные области, такие как: рекрутинг, IT обеспечение, построение процедур и операций внутри проекта, маркетинг, построение управления аналитикой и данными проекта, финансы и отчетность, так чтобы нанятая команда была сфокусирована на развитии бизнеса.

Благодаря чему возможно существование структур, подобных Rocket Internet и Fast Lane Ventures?

Во-первых, важный вклад в формирование такой возможности привносит неравномерное развитие мировых рынков. Отставание европейского рынка от американского (и некоторых азиатских и латиноамериканских рынков от европейского) позволяет «подсматривать» идеи на более развитых рынках.

Во-вторых, играет роль однотипность потребительского поведения и единообразие фундаментальных потребностей на разных рынках. Яркий пример — рынок обуви и модель клонов Zappos — Salando — LaModa/Sapato — и далее везде.

В третьих, нельзя не вспомнить о наличии серийных предпринимателей, добившихся успеха и не остановившихся на достигнутом, чей опыт в создании бизнеса может масштабироваться и вокруг которых легче концентрировать ресурсы. Пример — братья Замверы, создавшие немецкий eBay.

Идея копирования успешных бизнес-моделей только на первый взгляд выглядит задачей более простой, чем создание новых. Для её реализации команда «операционного инкубатора» должна обладать ключевыми факторами успеха:

• Способностью поднимать деньги и умением аккумулировать финансовые ресурсы крайне быстро, даже несмотря на неудачи. Примером может служить открытие инкубатором Rocket Internet клона FAB.com одновременно в двадцати странах мира в течение двух месяцев и последующее закрытие — одним щелчком, из-за отказа поставщиков.

• Способностью быстро и качественно запускать клонированные проекты. Делать полностью функционирующий и поддерживаемый продукт мирового уровня за шестьдесят дней — это необходимость, продиктованная наличием конкуренции на рынке. Для такого слаженного и быстрого запуска клона на руках у тех, кто дает проекту старт, должна быть чёткая, провалидированная, бизнес-модель. Ведь приходится копировать суть исполнения бизнеса, а не просто внешние его атрибуты. Это значит, что в команде, запускающей клона, желательно наличие инсайдера. Им может быть инвестор, вырастивший аналогичный успешный проект, или ангел, или сотрудник, который в таком проекте работал и имеет метрики, структуру воронок, понимает и чувствует эффективность капитал — и все это заранее, до запуска проекта. Братья Замверы очень хорошо чувствуют именно эту «суть» бизнеса, Оливер Юнг чувствовал ее в KupiVIP (отталкиваясь от опыта Brands4Friends). Наличие человека в «теме» может сильно повлиять на результат инвестирования инкубатора.


Журнал «Компьютерра» читать все книги автора по порядку

Журнал «Компьютерра» - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Цифровой журнал «Компьютерра» № 17 (170) отзывы

Отзывы читателей о книге Цифровой журнал «Компьютерра» № 17 (170), автор: Журнал «Компьютерра». Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.